مسند أنس بن مالك رضي الله عنه

Bab Musnad Anas bin Malik Radliyallahu 'anhu

Musnad Ahmad #11653

مسند أحمد ١١٦٥٣: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ قَالَ سَمِعَ قَاسِمٌ الرَّحَّالُ أَنَسًا يَقُولُ دَخَلَ النَّبِيُّ عَلَيْهِ الصَّلَاة وَالسَّلَامُ خَرِبًا لِبَنِي النَّجَّارِ وَكَانَ يَقْضِي فِيهَا حَاجَةً فَخَرَجَ إِلَيْنَا مَذْعُورًا أَوْ فَزِعًا وَقَالَ لَوْلَا أَنْ لَا تَدَافَنُوا لَسَأَلْتُ اللَّهَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى أَنْ يُسْمِعَكُمْ مِنْ عَذَابِ أَهْلِ الْقُبُورِ مَا أَسْمَعَنِي

Musnad Ahmad 11653: Telah menceritakan kepada kami [Sufyan] berkata: [Qasim Ar Rahhal] mendengar [Anas] berkata: "Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam masuk di reruntuhan bani Najjar untuk buang hajat, lalu beliau keluar menemui kami dalam keadaan ketakutan, beliau kemudian bersabda: "Sekiranya kalian tidak akan dikuburkan, sungguh aku akan meminta kepada Allah Tabaaraka wa Ta'ala agar memperdengarkan kalian azab kubur sebagaimana yang Ia perdengarkan kepadaku."

Grade

Musnad Ahmad #11654

مسند أحمد ١١٦٥٤: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ حَدَّثَنِي مَعْمَرٌ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُطِيفُ بِنِسَائِهِ فِي لَيْلَةٍ يَغْتَسِلُ غُسْلًا وَاحِدًا

Musnad Ahmad 11654: Telah menceritakan kepada kami [Sufyan] berkata: telah menceritakan kepadaku [Ma'mar] dari [Tsabit] dari [Anas] bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam pernah menggilir istri-istrinya dalam satu malam dengan satu kali mandi."

Grade

Musnad Ahmad #11655

مسند أحمد ١١٦٥٥: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ قَالَ سَمِعْتُ إِبْرَاهِيمَ بْنَ مَيْسَرَةَ وَمُحَمَّدَ بْنَ الْمُنْكَدِرِ يَقُولَانِ سَمِعْنَا أَنَسًا يَقُولُ صَلَّيْتُ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْمَدِينَةِ أَرْبَعًا وَبِذِي الْحُلَيْفَةِ رَكْعَتَيْنِ

Musnad Ahmad 11655: Telah menceritakan kepada kami [Sufyan] berkata: aku mendengar [Ibrahim bin Maisarah] dan [Muhammad bin Al Munkadir] berkata: kami mendengar [Anas] berkata: "Aku pernah shalat bersama Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam di Madinah dengan empat raka'at, dan ketika di Dzul Hulaifah dengan dua raka'at."

Grade

Musnad Ahmad #11656

مسند أحمد ١١٦٥٦: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ إِدْرِيسَ قَالَ سَمِعْتُ الْمُخْتَارَ بْنَ فُلْفُلٍ قَالَ سَأَلْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ عَنْ الشُّرْبِ فِي الْأَوْعِيَةِ فَقَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ الْمُزَفَّتَةِ وَقَالَ كُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ قَالَ قُلْتُ وَمَا الْمُزَفَّتَةُ قَالَ الْمُقَيَّرَةُ قَالَ قُلْتُ فَالرَّصَاصُ وَالْقَارُورَةُ قَالَ مَا بَأْسٌ بِهِمَا قَالَ قُلْتُ فَإِنَّ نَاسًا يَكْرَهُونَهُمَا قَالَ دَعْ مَا يَرِيبُكَ إِلَى مَا لَا يَرِيبُكَ فَإِنَّ كُلَّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ قَالَ قُلْتُ لَهُ صَدَقْتَ السُّكْرُ حَرَامٌ فَالشَّرْبَةُ وَالشَّرْبَتَانِ عَلَى طَعَامِنَا قَالَ مَا أَسْكَرَ كَثِيرُهُ فَقَلِيلُهُ حَرَامٌ وَقَالَ الْخَمْرُ مِنْ الْعِنَبِ وَالتَّمْرِ وَالْعَسَلِ وَالْحِنْطَةِ وَالشَّعِيرِ وَالذُّرَةِ فَمَا خَمَّرْتَ مِنْ ذَلِكَ فَهِيَ الْخَمْرُ

Musnad Ahmad 11656: Telah menceritakan kepada kami [Abdullah bin Idris] berkata: aku mendengar [Al Mukhtar bin Fulful] berkata: aku bertanya kepada [Anas bin Malik] tentang hukum minum dengan beberapa bejana. Maka ia pun berkata: "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam melarang dari Muzaffatah, dan beliau bersabda: "Setiap yang memabukkan adalah haram." Al Mukhtar berkata: "Apa itu Muzaffatah?" Anas menjawab: "Al Muqayyarah (benaja yang dicat dengan ter), " Al Mukhtar berkata: Aku bertanya lagi: "Bagaimana dengan cangkir dan botol?" Anas menjawab: "keduanya tidak ada masalah, " Al Mukhtar berkata: Aku berkata: "Sesungguhnya banyak orang yang membenci keduanya." Anas menjawab: "Tinggalkanlah yang meragukan dan lakukanlah yang tidak meragukan, karena setiap yang memabukkan adalah haram." Al Mukhtar berkata: Aku lalu berkata kepadanya: "Engkau benar, sesuatu yang memabukkan adalah haram, lalu bagaimana dengan satu atau dua tegukan dalam makanan kita." Ia berkata: "Sesuatu yang jika dalam jumlah banyak dapat memabukkan maka sedikitnya juga haram." Lalu ia berkata lagi, "Khamer itu dari anggur, kurma, madu, tepung, gandum, dan jagung. Maka semua itu jika engkau campur akan menjadi khamer."

Grade

Musnad Ahmad #11657

مسند أحمد ١١٦٥٧: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنَا رَوْحُ بْنُ الْقَاسِمِ عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي مَيْمُونَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا تَبَرَّزَ لِحَاجَتِهِ أَتَيْتُهُ بِمَاءٍ فَيَغْسِلُ بِهِ

Musnad Ahmad 11657: Telah menceritakan kepada kami [Isma'il bin Ibrahim] berkata: telah menceritakan kepada kami [Rauh Ibnul Qasim] dari ['Atho` bin Abu Maimunah] dari [Anas bin Malik] ia berkata: "Bahwasanya Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam apabila membuang air besar, aku selalu membawakan air untuknya, kemudian beliau bersuci dengan air tersebut."

Grade

Musnad Ahmad #11658

مسند أحمد ١١٦٥٨: قَالَ قُرِئَ عَلَى سُفْيَانَ سَمِعْتُ ابْنَ جُدْعَانَ عَنْ أَنَسٍ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَصَوْتُ أَبِي طَلْحَةَ فِي الْجَيْشِ خَيْرٌ مِنْ فِئَةٍ

Musnad Ahmad 11658: berkata: telah dibacakan di hadapan [Sufyan] ia berkata: aku mendengar [Ibnu Jud'an] dari [Anas] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau bersabda: "Sungguh, suara Abu Thalhah lebih baik (bermanfaat) dari sekelompok pasukan, "

Grade

Musnad Ahmad #11659

مسند أحمد ١١٦٥٩: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ أَخْبَرَنَا أَيُّوبُ عَنْ عَمْرِو بْنِ سَعِيدٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ مَا رَأَيْتُ أَحَدًا كَانَ أَرْحَمَ بِالْعِيَالِ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِبْرَاهِيمُ مُسْتَرْضَعًا فِي عَوَالِي الْمَدِينَةِ وَكَانَ يَنْطَلِقُ وَنَحْنُ مَعَهُ فَيَدْخُلُ الْبَيْتَ وَإِنَّهُ لَيُدَّخَنُ وَكَانَ ظِئْرُهُ قَيْنًا فَيَأْخُذُهُ فَيُقَبِّلُهُ ثُمَّ يَرْجِعُ قَالَ عَمْرٌو فَلَمَّا تُوُفِّيَ إِبْرَاهِيمُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ إِبْرَاهِيمَ ابْنِي وَإِنَّهُ مَاتَ فِي الثَّدْيِ فَإِنَّ لَهُ ظِئْرَيْنِ يُكْمِلَانِ رَضَاعَهُ فِي الْجَنَّةِ

Musnad Ahmad 11659: Telah menceritakan kepada kami [Sufyan] berkata: telah menceritakan kepada kami [Isma'il] berkata: telah mengabarkan kepada kami [Ayyub] dari ['Amru bin Sa'id] dari [Anas bin Malik] ia berkata: "Aku belum pernah mendapatkan orang yang paling sayang kepada keluarganya dari Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam, anak beliau Ibrahim ketika itu sedang menyusu di desa pinggiran Madinah. Beliau pergi menjenguknya dan kami bersamanya, kemudian beliau masuk ke dalam rumah dan Ibrahim sedang di uapkan, perempuan yang menyusuinya adalah seorang budak, maka beliau mengambilnya dan menciuminya kemudian beliau kembali lagi ke rumahnya." 'Amru berkata: Ketika Ibrahim meninggal Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Sesungguhnya Ibrahim adalah anakku, ia meninggal sedang dalam persusuan, dia mempunyai dua orang wanita yang menyusuinya yang akan menyempurnakan susuannya di surga."

Grade

Musnad Ahmad #11660

مسند أحمد ١١٦٦٠: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنَا ابْنُ عَوْنٍ أَخْبَرَنَا أَنَسُ بْنُ سِيرِينَ عَنْ عَبْدِ الْحَمِيدِ بْنِ الْمُنْذِرِ بْنِ الْجَارُودِ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ صَنَعَ بَعْضُ عُمُومَتِي لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ طَعَامًا فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي أُحِبُّ أَنْ تَأْكُلَ فِي بَيْتِي وَتُصَلِّيَ فِيهِ قَالَ فَأَتَاهُ وَفِي الْبَيْتِ فَحْلٌ مِنْ تِلْكَ الْفُحُولِ فَأَمَرَ بِجَانِبٍ مِنْهُ فَكُنِسَ وَرُشَّ فَصَلَّى وَصَلَّيْنَا مَعَهُ

Musnad Ahmad 11660: Telah menceritakan kepada kami [Isma'il bin Ibrahim] berkata: telah menceritakan kepada kami [Ibnu 'Aun] berkata: telah mengabarkan kepada kami [Anas bin Sirin] dari [Abdul Hamid bin Al Mundzir] dari [Anas bin Malik] ia berkata: "Beberapa orang bibiku membuat makanan untuk Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam, lalu Anas berkata: "Wahai Rasulullah, sesungguhnya aku senang jika engkau makan dan shalat di rumahku, " Abdul Hamid berkata: "Kemudian beliau datang ke rumahnya, sedang di rumahnya ada seekor kuda jantan, beliau memerintahkan untuk menyiapkan tempat di samping kuda tersebut. Lalu tempat tersebut disapu dan diguyur dengan air, beliau kemudian melaksanakan shalat dan kami shalat di belakang beliau."

Grade

Musnad Ahmad #11661

مسند أحمد ١١٦٦١: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ سَعِيدٍ عَنْ قَتَادَةَ أَنَّ أَنَسًا حَدَّثَهُمْ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَا بَالُ أَقْوَامٍ يَرْفَعُونَ أَبْصَارَهُمْ فِي صَلَاتِهِمْ فَاشْتَدَّ قَوْلُهُ فِي ذَلِكَ حَتَّى قَالَ لَيَنْتَهُنَّ عَنْ ذَلِكَ أَوْ لَتُخْطَفَنَّ أَبْصَارُهُمْ

Musnad Ahmad 11661: Telah menceritakan kepada kami [Yahya bin Sa'id] dari Sa'id dari [Qotadah] bahwa [Anas] menceritakan kepada mereka, bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Mengapa orang-orang itu mengangkat kepalanya ke langit ketika sedang melaksanakan shalat!, beliau mengeraskan perkataan hingga beliau mengatakan: "hendaklah mereka menghentikan perbuatan tersebut, atau kalau tidak penglihatan mereka pasti akan disambar petir!"

Grade

Musnad Ahmad #11662

مسند أحمد ١١٦٦٢: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ شُعْبَةَ وَابْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ جَبْرٍ قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَالْمَرْأَةُ مِنْ نِسَائِهِ يَغْتَسِلَانِ مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ وَكَانَ يَغْتَسِلُ بِخَمْسِ مَكَاكِيَّ وَيَتَوَضَّأُ بِمَكُّوكٍ

Musnad Ahmad 11662: Telah menceritakan kepada kami [Yahya bin Sa'id] dari [Syu'bah] dan [Ibnu Ja'far] berkata: telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari [Abdullah bin Abdullah bin Jabr] ia berkata: Aku mendengar [Anas bin Malik] berkata: "Bahwasanya Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam mandi berdua bersama istrinya dalam satu bejana, yaitu dengan lima mud air, dan berwudhu dengan satu mud."

Grade