مسند أحمد ١٠٦٢٢: حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الرِّجَالِ حَدَّثَنَا عُمَارَةُ بْنُ غَزِيَّةَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ سَأَلَ وَلَهُ قِيمَةُ أُوقِيَّةٍ فَقَدْ أَلْحَفَ
Musnad Ahmad 10622: Telah menceritakan kepada kami Abu Sa'id, berkata: telah menceritakan kepada kami [Abdurrahman bin Abu Ar Rijal] berkata: telah menceritakan kepada kami [Umarah bin Ghaziyyah] dari [Abdurrahman bin Abu Sa'id] dari [bapaknya], ia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Barangsiapa meminta pemberian sedang ditangannya terdapat harta senilai satu uqiyah (empat puluh dirham), sungguh ia telah berambisi."
Grade
مسند أحمد ١٠٦٢٣: حَدَّثَنَا مُؤَمَّلُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ سَلَمَةَ حَدَّثَنَا الْجُرَيْرِيُّ عَنْ أَبِي نَضْرَةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِذَا أَتَى أَحَدُكُمْ حَائِطًا فَأَرَادَ أَنْ يَأْكُلَ فَلْيُنَادِ يَا صَاحِبَ الْحَائِطِ ثَلَاثًا فَإِنْ أَجَابَهُ وَإِلَّا فَلْيَأْكُلْ وَإِذَا مَرَّ أَحَدُكُمْ بِإِبِلٍ فَأَرَادَ أَنْ يَشْرَبَ مِنْ أَلْبَانِهَا فَلْيُنَادِ يَا صَاحِبَ الْإِبِلِ أَوْ يَا رَاعِيَ الْإِبِلِ فَإِنْ أَجَابَهُ وَإِلَّا فَلْيَشْرَبْ وَالضِّيَافَةُ ثَلَاثَةُ أَيَّامٍ فَمَا زَادَ فَهُوَ صَدَقَةٌ
Musnad Ahmad 10623: Telah menceritakan kepada kami [Mu`ammal bin Isma'il] berkata: telah menceritakan kepada kami [Hammad] -yaitu Ibnu Salamah- telah menceritakan kepada kami [Al Jurairi] dari [Abu Nadhrah] dari [Abu Sa'id] Bahwasanya Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Jika salah seorang dari kalian datang ke sebuah kebun milik orang lain, lalu ia ingin makan buah darinya maka hendaklah ia memanggil, 'Wahai pemilik kebun, ' hingga tiga kali, jika dia menjawab hendaklah meminta izin dan jika tidak hendaklah ia memakannya. Dan jika salah seorang dari kalian melewati seekor unta dan ia ingin meminum susunya maka hendaklah ia memanggil, 'Wahai pemilik unta, ' -atau beliau mengatakan, - 'wahai penggembala unta, ' jika dia menjawab hendaklah meminta izin dan jika tidak, hendaklah ia meminumnya. Batas bertamu adalah tiga hari, sedang selebihnya adalah sedekah."
Grade
مسند أحمد ١٠٦٢٤: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ عِيسَى قَالَ حَدَّثَنِي لَيْثٌ قَالَ حَدَّثَنِي عِمْرَانُ بْنُ أَبِي أَنَسٍ عَنِ ابْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ عَنْ أَبِيهِ أَنَّهُ قَالَ تَمَارَى رَجُلَانِ فِي الْمَسْجِدِ الَّذِي أُسِّسَ عَلَى التَّقْوَى مِنْ أَوَّلِ يَوْمٍ فَقَالَ رَجُلٌ هُوَ مَسْجِدُ قُبَاءَ وَقَالَ رَجُلٌ هُوَ مَسْجِدُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ هُوَ مَسْجِدِي
Musnad Ahmad 10624: Telah menceritakan kepada kami [Ishaq bin Isa] berkata: telah menceritakan kepadaku [Laits] berkata: telah menceritakan kepadaku [Imran bin Abu Anas] dari [Ibnu Abu Sa'id Al Khudri] dari [bapaknya], Bahwasanya ia berkata: "Dua orang saling berdebat tentang "masjid yang dibangun atas dasar takwa sejak hari pertama, " yang satu berkata: "Ia adalah masjid Quba', " dan yang lainnya berkata: "Ia adalah masjid Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam, " maka Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Ia adalah masjidku."
Grade
مسند أحمد ١٠٦٢٥: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ أَنَّ مُحَمَّدًا حَدَّثَ أَنَّ ذَكْوَانَ أَبَا صَالِحٍ حَدَّثَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ وَجَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ وَأَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّهُمْ نُهُوا عَنْ الصَّرْفِ وَرَفَعَهُ رَجُلَانِ مِنْهُمْ إِلَى نَبِيِّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
Musnad Ahmad 10625: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ja'far] berkata: telah menceritakan kepada kami [Sa'id] bahwa [Muhammad] menceritakan, bahwasanya [Dzakwan Abu Shalih] menceritakan dari [Abu Sa'id Al Khudri] dan [Jabir bin Abdullah] dan [Abu Hurairah], "bahwasanya mereka dilarang dari Shorf (jual beli emas dengan emas atau emas dengan perak, pent). Dan kedua orang dari mereka telah memarfu'kan hadits ini kepada Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam."
Grade
مسند أحمد ١٠٦٢٦: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ الْخَفَّافُ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ عَنْ مَطَرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ أَنَّ ذَكْوَانَ أَبَا صَالِحٍ قَالَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ خَيْرًا حَدَّثَ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ وَأَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ وَأَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّهُمْ نُهُوا عَنْ الصَّرْفِ رَفَعَهُ رَجُلَانِ مِنْهُمْ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
Musnad Ahmad 10626: Telah menceritakan kepada kami [Abdul Wahhab Al Khaffaf] berkata: telah menceritakan kepada kami [Sa'id] dari [Mathar] dari [Muhammad bin Sirin] bahwa [Dzakwan Abu Shalih] berkata: dan Muhammad bin Sirin memujinya dengan kebaikan, ia menceritakan dari [Jabir bin Abdullah] dan [Abu Sa'id Al Khudri] dan [Abu Hurairah] Bahwasanya mereka dilarang dari Shorf (jual beli emas dengan emas atau emas dengan perak, pent). Dan kedua orang dari mereka telah memarfu'kan hadits ini kepada Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam."
Grade
مسند أحمد ١٠٦٢٧: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ أَشْعَثَ عَنْ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِي صَالِحٍ ذَكْوَانَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ وَأَبِي سَعِيدٍ وَجَابِرٍ اثْنَيْنِ مِنْ هَؤُلَاءِ الثَّلَاثَةِ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى عَنْ الصَّرْفِ
Musnad Ahmad 10627: Telah menceritakan kepada kami [Yahya bin Sa'id] dari [Asy'ats] dari [Muhammad] dari [Abu Shalih Dzakwan] dari [Abu Hurairah] dan [Abu Sa'id] dan [Jabir], dua orang dari ketiga orang tersebut berkata: bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam melarang dari Shorf."
Grade
مسند أحمد ١٠٦٢٨: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ غَيْلَانَ حَدَّثَنَا رِشْدِينُ قَالَ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ عَنْ أَبِي السَّمْحِ عَنْ أَبِي الْهَيْثَمِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ الْمُؤْمِنُونَ فِي الدُّنْيَا عَلَى ثَلَاثَةِ أَجْزَاءٍ الَّذِينَ آمَنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ ثُمَّ لَمْ يَرْتَابُوا وَجَاهَدُوا بِأَمْوَالِهِمْ وَأَنْفُسِهِمْ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَالَّذِي يَأْمَنُهُ النَّاسُ عَلَى أَمْوَالِهِمْ وَأَنْفُسِهِمْ ثُمَّ الَّذِي إِذَا أَشْرَفَ عَلَى طَمَعٍ تَرَكَهُ لِلَّهِ عَزَّ وَجَلَّ
Musnad Ahmad 10628: Telah menceritakan kepada kami [Yahya bin Ghailan] berkata: telah menceritakan kepada kami [Risydin] berkata: telah menceritakan kepada kami ['Amru Ibnul Harits] dari [Abu As Samh] dari [Abu Al Haitsam] dari [Abu Sa'id Al Khudri] Bahwasanya Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Orang-orang yang beriman di dunia ini ada tiga golongan: orang-orang yang beriman kepada Allah dan rasul-Nya kemudian tidak ragu dan mereka berjihad dengan harta dan jiwa-jiwa mereka di jalan Allah, orang-orang yang mana manusia merasa aman terhadap diri-diri mereka harta-harta mereka, kemudian orang yang jika berlebih-lebihan atas ketamakan ia tinggalkan untuk Allah 'azza wajalla."
Grade
مسند أحمد ١٠٦٢٩: حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ أَخْبَرَنِي رُبَيْحُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ضَحَّى بِكَبْشٍ أَقْرَنَ وَقَالَ هَذَا عَنِّي وَعَمَّنْ لَمْ يُضَحِّ مِنْ أُمَّتِي
Musnad Ahmad 10629: Telah menceritakan kepada kami [Sa'id bin Manshur] berkata: telah menceritakan kepada kami [Abdul Aziz bin Muhammad] berkata: telah mengabarkan kepadaku [Rubaih bin Abdurrahman bin Abu Sa'id] dari [bapaknya], dari [Abu Sa'id Al Khudri] berkata: "Bahwasanya Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam berkurban dengan domba bertanduk seraya bersabda: "Ini adalah untukku dan untuk siapa saja yang tidak berkurban dari umatku."
Grade
مسند أحمد ١٠٦٣٠: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِدْرِيسَ يَعْنِي الشَّافِعَيَّ قَالَ أَنْبَأَنَا مَالِكٌ عَنْ دَاوُدَ بْنِ الْحُصَيْنِ عَنْ أَبِي سُفْيَانَ مَوْلَى أَبِي أَحْمَدَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى عَنْ الْمُزَابَنَةِ وَالْمُحَاقَلَةِ وَالْمُزَابَنَةُ اشْتِرَاءُ التَّمْرِ بِالتَّمْرِ فِي رُءُوسِ النَّخْلِ وَالْمُحَاقَلَةُ اسْتِكْرَاءُ الْأَرْضِ بِالْحِنْطَةِ
Musnad Ahmad 10630: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Idris] -yaitu Asy Syafi'i- berkata: telah memberitakan kepada kami [Malik] dari [Dawud bin Al Hushain] dari [Abu Sufyan] mantan budak Abu Ahmad, dari [Abu Sa'id Al Khudri] berkata: "Bahwasanya Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam melarang dari Muzabanah dan Muhaqolah, Muzabanah yaitu membeli kurma dengan kurma yang masih di tangkainya, sedangkan Muhaqolah adalah menyewakan tanah dengan gandum."
Grade
مسند أحمد ١٠٦٣١: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ أَبُو عَبْد الرَّحْمَنِ وَسَمِعْتُهُ أَنَا مِنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنِ الضَّحَّاكِ الْمَشْرِقِيِّ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ أَيَعْجِزُ أَحَدُكُمْ أَنْ يَقْرَأَ ثُلُثَ الْقُرْآنِ فِي لَيْلَةٍ قَالَ فَشَقَّ ذَلِكَ عَلَى أَصْحَابِهِ فَقَالُوا مَنْ يُطِيقُ ذَلِكَ قَالَ يَقْرَأُ قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ فَهِيَ ثُلُثُ الْقُرْآنِ
Musnad Ahmad 10631: Telah menceritakan kepada kami Abdullah bin Muhammad, Abu Abdurrahman berkata: aku mendengarnya dari [Abdullah bin Muhammad bin Abu Syaibah] berkata: telah menceritakan kepada kami [Abu Khalid Al Ahmar] dari [Al A'masy] dari [Adl Dhahak Al Masyriqi] dari [Abu Sa'id Al Khudri] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, Bahwasanya beliau bersabda: "Apakah salah seorang dari kalian merasa lemah untuk membaca sepertiga Al qu`ran dalam semalam?" Abu Sa'id Al Khudri berkata: Maka hal itu pun memberatkan para sahabat, lalu mereka berkata: "Siapa yang mampu melakukan hal itu?" beliau bersabda: "Membaca QUL HUWA ALLAHU AHAD karena ia adalah sepertiga Al qu`ran."
Grade