مسند أحمد ١٠٩٨٢: قَالَ وَنَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ صَلَاةٍ فِي سَاعَتَيْنِ بَعْدَ الْغَدَاةِ وَقَالَ عَبْدُ الْوَهَّابِ بَعْدَ الْفَجْرِ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ وَبَعْدَ الْعَصْرِ حَتَّى تَغِيبَ الشَّمْسُ
Musnad Ahmad 10982: Masih melalui jalur periwayatan yang sama seperti hadits sebelumnya berkata: "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam melarang melakukan shalat pada dua waktu: setelah subuh, - [Abdul Wahhab] berkata: - setelah fajar, hingga matahari terbit dan setelah ashar hingga matahari terbenam."
Grade
مسند أحمد ١٠٩٨٣: وَنَهَى عَنْ صِيَامِ يَوْمَيْنِ الْفِطْرِ وَالنَّحْرِ
Musnad Ahmad 10983: Masih melalui jalur periwayatan yang sama seperti hadits sebelumnya dari [Abu Sa'id] "Beliau melarang untuk berpuasa pada dua hari, iedul fitri dan iedul adlha."
Grade
مسند أحمد ١٠٩٨٤: وَنَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ تُسَافِرَ الْمَرْأَةُ فَوْقَ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ أَوْ ثَلَاثِ لَيَالٍ إِلَّا مَعَ ذِي مَحْرَمٍ قَالَ عَبْدُ الْعَزِيزِ فِي حَدِيثِهِ قَزَعَةُ مَوْلَى زِيَادٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ أَخْبَرَنَا هِشَامُ بْنُ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ قَزَعَةَ إِلَّا أَنَّهُ قَالَ عَنْ صَلَاةٍ بَعْدَ صَلَاةِ الصُّبْحِ حَتَّى تُشْرِقَ الشَّمْسُ وَلَمْ يَشُكَّ ثَلَاثَ لَيَالٍ
Musnad Ahmad 10984: "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam melarang seorang wanita melakukan safar dengan jarak perjalanan di atas tiga hari atau tiga malam, kecuali bersama dengan mahramnya." [Abdul Aziz] menyebutkan dalam haditsnya Qaza'ah mantan budak Ziyad. Dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Bukair] berkata: telah mengabarkan kepada kami [Hisyam bin Abu Abdullah] dari [Qotadah] dari [Qaza'ah], (redaksinya sama dengan hadits diatas) hanya saja ia menyebutkan: "(melarang) shalat setelah shalat subuh hingga matahari terbit, " dan ia tidak merasa ragu dengan lafazh: 'tiga malam'.
Grade
مسند أحمد ١٠٩٨٥: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ وَرَوْحٌ قَالَا حَدَّثَنَا سَعِيدٌ وَعَبْدُ الْوَهَّابِ عَنْ سَعِيدٍ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَبِي عِيسَى قَالَ عَبْدُ الْوَهَّابِ فِي حَدِيثِهِ عَنْ أَبِي عِيسَى الْحَارِثِيِّ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يَشْرَبَ الرَّجُلُ قَائِمًا
Musnad Ahmad 10985: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ja'far] dan [Rauh] mereka berkata: telah menceritakan kepada kami [Sa'id] dan [Abdul Wahhab] dari [Sa'id] dari [Qatadah] dari [Abu Isa], sedangkan [Abdul Wahhab] menyebutkan dalam haditsnya: dari [Abu Isa Al Haritsi] dari [Abu Sa'id Al Khudri] ia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam melarang seorang laki-laki minum dengan berdiri."
Grade
مسند أحمد ١٠٩٨٦: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُتِيَ بِتَمْرٍ رَيَّانَ وَكَانَ تَمْرُ نَبِيِّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَمْرًا بَعْلًا فِيهِ يَبْسٌ فَقَالَ أَنَّى لَكُمْ هَذَا التَّمْرُ فَقَالُوا هَذَا تَمْرٌ ابْتَعْنَا صَاعًا بِصَاعَيْنِ مِنْ تَمْرِنَا فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا يَصْلُحُ ذَلِكَ وَلَكِنْ بِعْ تَمْرَكَ ثُمَّ ابْتَعْ حَاجَتَكَ
Musnad Ahmad 10986: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ja'far] berkata: telah menceritakan kepada kami [Sa'id] dari [Qotadah] dari [Sa'id Ibnul Musayyab] dari [Abu Sa'id Al Khudri] ia berkata: Bahwasanya didatangkan kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam kurma Rayyan (kurma yang banyak mendapatkan pengairan), sedang kurma Nabiyullah shallallahu 'alaihi wa sallam adalah kurma ba'lan (kurang mendapat pengairan) yang kering. Maka beliau bersabda: "Dari mana engkau dapatkan kurma ini?" lalu para sahabat menjawab, "Kami beli satu sho` kurma ini dengan dua sho` kurma kita, " maka Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam pun bersabda: "Itu tidak boleh, tapi hendaklah engkau jual kurma milikmu, kemudian belilah apa yang engkau butuhkan."
Grade
مسند أحمد ١٠٩٨٧: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَبِي نَضْرَةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِثِنْتَيْ عَشْرَةَ لَيْلَةً بَقِيَتْ مِنْ رَمَضَانَ مَخْرَجَهُ إِلَى حُنَيْنٍ فَصَامَ طَوَائِفُ مِنْ النَّاسِ وَأَفْطَرَ آخَرُونَ فَلَمْ يَعِبْ الصَّائِمُ عَلَى الْمُفْطِرِ وَلَا الْمُفْطِرُ عَلَى الصَّائِمِ
Musnad Ahmad 10987: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ja'far] berkata: telah menceritakan kepada kami [Sa'id] dari [Qotadah] dari [Abu Nadhrah] dari [Abu Sa'id Al Khudri] ia berkata: Kami keluar bersama Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam pada hari kedua belas menjelang usainya bulan ramadhan, sedang tujuannya adalah Hunain. Lalu ada sebagian yang berpuasa dan sebagian yang lain tidak berpuasa, namun orang-orang yang berpuasa tidak mencela orang yang tidak berpuasa dan orang-orang yang tidak berpuasa tidak mencela orang yang berpuasa."
Grade
مسند أحمد ١٠٩٨٨: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ غُنْدَرٌ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي لَيْلَى عَنْ عَطِيَّةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ فِي الْجَنِينِ ذَكَاتُهُ ذَكَاةُ أُمِّهِ
Musnad Ahmad 10988: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ja'far Ghundar] berkata: telah menceritakan kepada kami [Ibnu Abu Laila] dari ['Athiyyah] dari [Abu Sa'id Al Khudri] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, Bahwasanya beliau bersabda tentang janin: "Penyembelihannya ada pada penyembelihan induknya."
Grade
مسند أحمد ١٠٩٨٩: حَدَّثَنَا بَهْزٌ وَعَفَّانُ قَالَا حَدَّثَنَا هَمَّامٌ عَنْ قَتَادَةَ قَالَ عَفَّانُ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ عَنْ أَبِي نَضْرَةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ أَمَرَنَا نَبِيُّنَا صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ نَقْرَأَ بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ وَمَا تَيَسَّرَ
Musnad Ahmad 10989: Telah menceritakan kepada kami [Bahz] dan ['Affan] mereka berkata: telah menceritakan kepada kami [Hammam] dari [Qotadah], ['Affan] berkata: telah menceritakan kepada kami [Qotadah] dari [Abu Nadhrah] dari [Abu Sa'id Al Khudri] ia berkata: "Nabi kita shallallahu 'alaihi wa sallam telah memerintahkan kepada kita untuk membaca Fatihatul Kitab (surat Al Fatihah) dan surat yang ringan untuk kita baca."
Grade
مسند أحمد ١٠٩٩٠: حَدَّثَنَا بَهْزٌ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَبِي نَضْرَةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ تَكُونُ أُمَّتِي فِرْقَتَيْنِ يَخْرُجُ بَيْنَهُمَا مَارِقَةٌ يَلِي قَتْلَهَا أَوْلَاهُمَا بِالْحَقِّ
Musnad Ahmad 10990: Telah menceritakan kepada kami [Bahz] berkata: telah menceritakan kepada kami [Abu Awanah] dari [Qotadah] dari [Abu Nadhrah] dari [Abu Sa'id] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau bersabda: "Akan ada pada umatku dua kelompok yang salah satu dari keduanya keluar (membelot/memberontak), lalu kelompok yang lebih dekat dengan kebenaran akan membunuhnya."
Grade
مسند أحمد ١٠٩٩١: حَدَّثَنَا بَهْزٌ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ أَخْبَرَنَا قَتَادَةُ عَنْ قَزَعَةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا تُشَدُّ الرِّحَالُ إِلَّا إِلَى ثَلَاثَةِ مَسَاجِدَ مَسْجِدِ الْحَرَامِ وَمَسْجِدِي وَمَسْجِدِ بَيْتِ الْمَقْدِسِ
Musnad Ahmad 10991: Telah menceritakan kepada kami [Bahz] berkata: telah menceritakan kepada kami [Hammam] berkata: telah mengabarkan kepada kami [Qotadah] dari [Qaza'ah] dari [Abu Sa'id] bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Tidak boleh bersusah-payah melakukan perjalanan kecuali pada tiga masjid: masjidul haram, masjidku (masjid nabawi) dan masjidul aqsho."
Grade