مسند أبي هريرة رضي الله عنه

Bab Musnad Abu Hurairah Radliyallahu 'anhu

Musnad Ahmad #8462

مسند أحمد ٨٤٦٢: حَدَّثَنَا هَيْثَمٌ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ كَفَّارَةُ الْمَجَالِسِ أَنْ يَقُولَ الْعَبْدُ سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَبِحَمْدِكَ أَسْتَغْفِرُكَ وَأَتُوبُ إِلَيْكَ

Musnad Ahmad 8462: Telah menceritakan kepada kami [Haitsam] berkata: telah menceritakan kepada kami [Isma'il bin 'Ayyasy] dari [Suhail bin Abu Shalih] dari [bapaknya], dari [Abu Hurairah] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau bersabda: "Penghapus dosa dalam majlis adalah seorang hamba mengucapkan: SUBHAANAKA ALLAHUMMA WA BIHAMDIKA ASTAGHFIRUKA WA ATUUBU ILAIKA (Maha suci Engkau ya Allah, dengan memuja-Mu aku memohon ampunan-Mu serta bertaubat kepada-Mu)."

Grade

Musnad Ahmad #8463

مسند أحمد ٨٤٦٣: حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ حَدَّثَنِي أَبِي حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ عَنْ يَحْيَى قَالَ سَمِعْتُ أَبَا سَلَمَةَ يَقُولُ أَنَا أَبُو هُرَيْرَةَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ الرُّؤْيَا الصَّالِحَةُ جُزْءٌ مِنْ سِتَّةٍ وَأَرْبَعِينَ جُزْءًا مِنْ النُّبُوَّةِ

Musnad Ahmad 8463: Telah menceritakan kepada kami [Abdush Shamad], [bapakku] telah menceritakan kepadaku, ia berkata: telah menceritakan kepada kami [Husain] dari [Yahya] aku mendengar [Abu Salamah] berkata: aku mendengar [Abu Hurairah] dari Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Mimpi yang benar adalah satu bagian dari empat puluh enam bagian kenabian."

Grade

Musnad Ahmad #8464

مسند أحمد ٨٤٦٤: حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي حَفْصَةَ قَالَ حَدَّثَنَا الزُّهْرِيُّ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سَمِعَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ قَيْسٍ يَقْرَأُ فَقَالَ لَقَدْ أُعْطِيَ هَذَا مِنْ مَزَامِيرِ آلِ دَاوُدَ النَّبِيِّ عَلَيْهِ السَّلَام

Musnad Ahmad 8464: Telah menceritakan kepada kami [Rauh] ", telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Abi Hafshah] berkata: telah menceritakan kepada kami [Az Zuhri] dari [Abu Salamah] dari [Abu Hurairah] berkata: Bahwasanya Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam mendengar Abdullah bin Qais membaca (Al Qur`an), lalu beliau bersabda: "Sungguh, orang ini telah diberi seruling dari seruling keluarga Nabi Dawud `Alaihis Salam."

Grade

Musnad Ahmad #8465

مسند أحمد ٨٤٦٥: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ قَالَ حَدَّثَنَا الْبَرَاءُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَلَا أُنَبِّئُكُمْ بِأَهْلِ الْجَنَّةِ هُمْ الضُّعَفَاءُ وَالْمَظْلُومُونَ أَلَا أُنَبِّئُكُمْ بِأَهْلِ النَّارِ كُلُّ شَدِيدٍ جَعْظَرِيٍّ

Musnad Ahmad 8465: Telah menceritakan kepada kami [Yahya bin Ishaq] telah menceritakan kepada kami [Al Barro` bin Abdullah] dari [Abdullah bin Syaqiq] dari [Abu Hurairah] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Maukah kalian aku kabarkan tentang penghuni syurga?, mereka adalah orang-orang lemah dan terzhalimi, maukah kalian aku kabarkan tentang penghuni neraka?, mereka adalah setiap orang yang keras lagi sombong."

Grade

Musnad Ahmad #8466

مسند أحمد ٨٤٦٦: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ قَالَ حَدَّثَنَا الْبَرَاءُ قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ شَقِيقٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَلَا أُنَبِّئُكُمْ بِشِرَارِكُمْ فَقَالَ هُمْ الثَّرْثَارُونَ الْمُتَشَدِّقُونَ أَلَا أُنَبِّئُكُمْ بِخِيَارِكُمْ أَحَاسِنُكُمْ أَخْلَاقًا

Musnad Ahmad 8466: Telah menceritakan kepada kami [Yahya bin Ishaq] telah menceritakan kepada kami [Al Barro`] berkata: telah menceritakan kepadaku [Abdullah bin Syaqiq] dari [Abu Hurairah] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Maukah kalian aku kabarkan orang yang paling buruk dari kalian? yaitu orang yang mulutnya besar dan bayak omong. Maukah kalian aku kabarkan orang yang paling baik dari kalian? yaitu orang yang paling baik akhlaqnya dari kalian."

Grade

Musnad Ahmad #8467

مسند أحمد ٨٤٦٧: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا الْبَرَاءُ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ حَدَّثَنِي خَلِيلِي الصَّادِقُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ يَكُونُ فِي هَذِهِ الْأُمَّةِ بَعْثٌ إِلَى السِّنْدِ وَالْهِنْدِ فَإِنْ أَنَا أَدْرَكْتُهُ فَاسْتُشْهِدْتُ فَذَلِكَ وَإِنْ أَنَا فَذَكَرَ كَلِمَةً رَجَعْتُ وَأَنَا أَبُو هُرَيْرَةَ الْمُحَرَّرُ قَدْ أَعْتَقَنِي مِنْ النَّارِ

Musnad Ahmad 8467: Telah menceritakan kepada kami [Yahya bin Ishaq] telah menceritakan kepada kami [Al Barro`] dari [Al Hasan] dari [Abu Hurairah] berkata: Kekasihku yang jujur Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam telah bersabda kepadaku: "Akan ada dari umat ini pasukan yang berangkat ke Sind dan India, jika aku mendapatinya lalu aku syahid di dalamnya maka itulah (yang aku harapkan), " jika aku - (Abu Hurairah menyebutkan sebuah kalimat): - kembali pulang maka aku, Abu Hurairah yang merdeka, yang telah dimerdekakan oleh Allah dari api neraka."

Grade

Musnad Ahmad #8468

مسند أحمد ٨٤٦٨: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَفْصٍ قَالَ أَخْبَرَنَا وَرْقَاءُ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ عَنِ الْأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَتَقُومَنَّ السَّاعَةُ وَثَوْبُهُمَا بَيْنَهُمَا لَا يَطْوِيَانِهِ وَلَا يَتَبَايَعَانِهِ وَلَتَقُومَنَّ السَّاعَةُ وَقَدْ حَلَبَ لِقْحَتَهُ لَا يَطْعَمُهُ وَلَتَقُومَنَّ السَّاعَةُ وَقَدْ رَفَعَ لُقْمَتَهُ إِلَى فِيهِ وَلَا يَطْعَمُهَا وَلَتَقُومَنَّ السَّاعَةُ وَالرَّجُلُ يَلِيطُ حَوْضَهُ لَا يَسْقِي مِنْهُ

Musnad Ahmad 8468: Telah menceritakan kepada kami ['Ali bin Hafsh] berkata: telah mengabarkan kepada kami [Warqo`] dari [Abu Az Zinad] dari [Al A'raj] dari [Abu Hurairah] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "hari kiamat benar-benar terjadi sampai-sampai ada dua orang yang sedang jual beli pakaian namun belum sempat melipat dan menyelesaikan transaksinya, kiamat benar-benar terjadi sampai-sampai ada seseorang yang sedang memerah susu namun belum sempat merasakannya, kiamat benar-benar terjadi sampai-sampai ada seseorang yang sudah mengangkat sesuap makanan ke mulutnya namun ia tidak sempat memakannya, dan kiamat benar-benar terjadi sampai-sampai ada seseorang yang sedang berdiri ditepi telaganya namun tidak sempat meminumnya."

Grade

Musnad Ahmad #8469

مسند أحمد ٨٤٦٩: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَفْصٍ قَالَ أَنْبَأَنَا وَرْقَاءُ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ عَنِ الْأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَلَا تَعْجَبُونَ كَيْفَ يُصْرَفُ عَنِّي شَتْمُ قُرَيْشٍ يَشْتِمُونَ مُذَمَّمًا وَأَنَا مُحَمَّدٌ وَيَلْعَنُونَ مُذَمَّمًا وَأَنَا مُحَمَّدٌ

Musnad Ahmad 8469: Telah menceritakan kepada kami ['Ali bin Hafsh] berkata: telah memberitakan kepada kami [Warqo`] dari [Abu Az Zinad] dari [Al A'raj] dari [Abu Hurairah] berkata: "Tidakkah kalian kagum bagaimana Allah menyingkirkan celaan orang Quraisy dariku? Mereka mencela Mudzammam namun aku adalah Muhammad (orang yang terpuji), dan mereka melaknat Mudzammam padahal aku adalah Muhammad."

Grade

Musnad Ahmad #8470

مسند أحمد ٨٤٧٠: حَدَّثَنَا عَلِيٌّ قَالَ أَخْبَرَنَا وَرْقَاءُ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ عَنْ الْأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَأَسْلَمُ وَغِفَارٌ وَجُهَيْنَةُ وَمَنْ كَانَ مِنْ مُزَيْنَةَ أَوْ مُزَيْنَةُ وَمَنْ كَانَ مِنْ جُهَيْنَةَ خَيْرٌ عِنْدَ اللَّهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ مِنْ أَسَدٍ وطَيِّئٍ وَغَطَفَانَ

Musnad Ahmad 8470: Telah menceritakan kepada kami ['Ali] berkata: telah mengabarkan kepada kami [Warqo`] dari [Abu Az Zinad] dari [Al A'raj] dari [Abu Hurairah] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Demi Dzat yang jiwa Muhammad ada dalam genggaman-Nya, sungguh suku Aslam, Ghifar, Juhainah, dan orang-orang Muzainah -atau Muzainah dan orang-orang dari Juhainah- pada hari kiamat adalah lebih baik di sisi Allah dari suku Asad, Thaiy dan Ghathafan."

Grade

Musnad Ahmad #8471

مسند أحمد ٨٤٧١: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ أَنْبَأَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَبِي رَافِعٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ يَدْخُلُ الْجَنَّةَ يَنْعَمُ لَا يَيْئَسُ وَلَا تَبْلَى ثِيَابُهُ وَلَا يَفْنَى شَبَابُهُ فِي الْجَنَّةِ مَا لَا عَيْنٌ رَأَتْ وَلَا أُذُنٌ سَمِعَتْ وَلَا خَطَرَ عَلَى قَلْبِ بَشَرٍ

Musnad Ahmad 8471: Telah menceritakan kepada kami [Yahya bin Ishaq] telah memberitakan kepada kami [Hammad bin Salamah] dari [Tsabit] dari [Abu Rafi'] dari [Abu Hurairah], dia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Barangsiapa masuk ke dalam surga maka ia akan mendapatkan nikmat yang tidak membosankan, pakaiannya tidak usang dan tidak hilang masa mudanya. Dan di dalam surga terdapat sesuatu yang mata tidak pernah melihatnya, telinga tidak mendengarnya dan tidak terdetik dalam hati manusia."

Grade