مسند عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله تعالى عنهما

Bab Musnad Abdullah bin 'Amru bin Al 'Ash Radliyallahu ta'ala 'anhuma

Musnad Ahmad #6508

مسند أحمد ٦٥٠٨: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ عَاصِمٍ عَنْ زِرٍّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ يُقَالُ لِصَاحِبِ الْقُرْآنِ اقْرَأْ وَارْقَ وَرَتِّلْ كَمَا كُنْتَ تُرَتِّلُ فِي الدُّنْيَا فَإِنَّ مَنْزِلَتَكَ عِنْدَ آخِرِ آيَةٍ تَقْرَؤُهَا

Musnad Ahmad 6508: Telah menceritakan kepada kami [Abdurrahman] dari [Sufyan] dari ['Ashim] dari [Zirr] dari [Abdullah bin 'Amru], dari Nabi Shallallahu 'alaihi wa Salam, bahwa beliau bersabda: "Akan dikatakan kepada ahli Qur'an: bacalah dan naiklah serta bacalah dengan tartil sebagaimana engkau membacanya dengan tartil sewaktu di dunia karena sesungguhnya kedudukanmu ada pada akhir ayat yang kau baca."

Grade

Musnad Ahmad #6509

مسند أحمد ٦٥٠٩: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عِيسَى بْنِ طَلْحَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو أَنَّ رَجُلًا قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ لَمْ أَشْعُرْ نَحَرْتُ قَبْلَ أَنْ أَرْمِيَ قَالَ ارْمِ وَلَا حَرَجَ قَالَ آخَرُ يَا رَسُولَ اللَّهِ حَلَقْتُ قَبْلَ أَنْ أَنْحَرَ قَالَ انْحَرْ وَلَا حَرَجَ فَمَا سُئِلَ يَوْمَئِذٍ عَنْ شَيْءٍ قُدِّمَ وَلَا أُخِّرَ إِلَّا قَالَ افْعَلْ وَلَا حَرَجَ

Musnad Ahmad 6509: Telah menceritakan kepada kami [Abdurrahman] telah menceritakan kepada kami [Malik bin Anas] dari [Az Zuhri] dari [Isa bin Tholhah] dari [Abdullah bin 'Amru] berkata: bahwa seorang lelaki berkata: "wahai Rasulullah, aku tidak sadar, aku telah menyembelih kurban sebelum melempar." "Kalau begitu lemparlah jumrah dan kamu tidak ada dosa." Jawab Nabi. Sahabat yang lain berkata: "Wahai Rasulullah, aku telah berthallul padahal belum menyembelih kurban." "Kalau begitu berkurbanlah dan kamu tidak ada dosa." Jawab Nabi. Maka setiap Nabi ditanya tentang sesuatu baik yang telah dikerjakan ataupun belum, beliau selalu menjawab: "kerjakanlah dan kamu tidak ada dosa."

Grade

Musnad Ahmad #6510

مسند أحمد ٦٥١٠: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ أَبِي عِمْرَانَ الْجَوْنِيِّ قَالَ كَتَبَ إِلَيَّ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَبَاحٍ يُحَدِّثُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ هَجَّرْتُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمًا فَإِنَّا لَجُلُوسٌ إِذْ اخْتَلَفَ رَجُلَانِ فِي آيَةٍ فَارْتَفَعَتْ أَصْوَاتُهُمَا فَقَالَ إِنَّمَا هَلَكَتْ الْأُمَمُ قَبْلَكُمْ بِاخْتِلَافِهِمْ فِي الْكِتَابِ

Musnad Ahmad 6510: Telah menceritakan kepada kami [Abdurrahman bin Mahdi] telah menceritakan kepada kami [Hammad bin Zaid] dari [Abi 'Imron Al jauni] berkata: [Abdullah bin Rabbah] telah menulis untukku, dia menceritakan dari [Abdullah bin 'Amru] bahwa dia berkata: pada suatu hari yang panas aku berjalan menuju Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa Salam, ketika kami sedang duduk-duduk ada dua orang sahabat yang berselisih tentang ayat Allah, suara merekas angat keras. Maka beliau bersabda: "Sesungguhnya umat-umat sebelum kalian dahulu celaka karena mereka berselisih tentang isi kitab."

Grade

Musnad Ahmad #6511

مسند أحمد ٦٥١١: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ أَبِي مَالِكٍ يَعْنِي عُبَيْدَ بْنَ الْأَخْنَسِ حَدَّثَنِي الْوَلِيدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ يُوسُفَ بْنِ مَاهَكَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ كُنْتُ أَكْتُبُ كُلَّ شَيْءٍ أَسْمَعُهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُرِيدُ حِفْظَهُ فَنَهَتْنِي قُرَيْشٌ عَنْ ذَلِكَ وَقَالُوا تَكْتُبُ وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ فِي الْغَضَبِ وَالرِّضَا فَأَمْسَكْتُ حَتَّى ذَكَرْتُ ذَلِكَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ اكْتُبْ فَوَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ مَا خَرَجَ مِنْهُ إِلَّا حَقٌّ

Musnad Ahmad 6511: Telah menceritakan kepada kami [Yahya bin Sa'id] dari [Abu Malik yakni 'Ubaid bin Al Akhnas] telah menceritakan kepada kami [Alwalid bin Abdullah] dari [Yusuf bin Mahak] dari [Abdullah bin 'Amru], ia berkata: aku selalu menulis segala sesuatu yang aku dengar dari Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa Salam agar aku bisa menghafalkanya, namun hal itu dihalang-halangi oleh orang-orang Quraisy. Mereka berkata: "kenapa engkau tulis padahal Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa Salam berkata sedang ia dalam kondisi marah dan ridla? Maka akupun vakum dari tulis-menulis sehingga hal itu aku sampaikan kepada Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa Salam. Maka beliau pun bersabda: "Tulislah, demi Dzat yang jiwaku ada dalam genggaman-Nya, tidaklah keluar darinya kecuali sesuatu yang haq."

Grade

Musnad Ahmad #6512

مسند أحمد ٦٥١٢: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ قَالَ شُعْبَةُ حَدَّثَنَا مَنْصُورٌ عَنْ هِلَالِ بْنِ يِسَافٍ عَنْ أَبِي يَحْيَى عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ صَلَاةُ الْجَالِسِ عَلَى النِّصْفِ مِنْ صَلَاةِ الْقَائِمِ

Musnad Ahmad 6512: Telah menceritakan kepada kami [Yahya bin Sa'id], [Syu'bah] berkata telah menceritakan kepada kami [Manshur] dari [Hilal bin Yasaaf] dari [Abi Yahya] dari [Abdullah bin 'Amru] dari Nabi Shallallahu 'alaihi wa Salam beliau bersabda: "Shalatnya orang yang duduk nilainya adalah setengah dari orang yang shalat dengan berdiri."

Grade

Musnad Ahmad #6513

مسند أحمد ٦٥١٣: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنِ التَّيْمِيِّ عَنْ أَسْلَمَ عَنْ أَبِي مُرَيَّةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَوْ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ النَّفَّاخَانِ فِي السَّمَاءِ الثَّانِيَةِ رَأْسُ أَحَدِهِمَا بِالْمَشْرِقِ وَرِجْلَاهُ بِالْمَغْرِبِ أَوْ قَالَ رَأْسُ أَحَدِهِمَا بِالْمَغْرِبِ وَرِجْلَاهُ بِالْمَشْرِقِ يَنْتَظِرَانِ مَتَى يُؤْمَرَانِ يَنْفُخَانِ فِي الصُّورِ فَيَنْفُخَانِ

Musnad Ahmad 6513: Telah menceritakan kepada kami [Yahya bin Sa'id] dari [At Tamimi] dari [Aslam] dari [Abu Murayyah] dari Nabi Shallallahu 'alaihi wa Salam, atau dari [Abdullah bin 'Amru] dari Nabi Shallallahu 'alaihi wa Salam, beliau bersabda: "Dua Malaikat peniup sangkakala yang berada di langit kedua, kepala dari salah satu malaikat itu ada di timur sedang kedua kakinya di barat." atau beliau bersabda: "kepala dari salah satu malaikat itu ada di barat sedang kedua kakinya di timur, mereka sedang menunggu kapan diperintahkan untuk meniup sangkakala, ketika (perintah datang) maka mereka akan segera meniupnya."

Grade

Musnad Ahmad #6514

مسند أحمد ٦٥١٤: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا التَّيْمِيُّ عَنْ أَسْلَمَ عَنْ بِشْرِ بْنِ شَغَافٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو أَنَّ أَعْرَابِيًّا سَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ الصُّورِ فَقَالَ قَرْنٌ يُنْفَخُ فِيهِ

Musnad Ahmad 6514: Telah menceritakan kepada kami [Yahya bin Sa'id] telah menceritakan kepada kami [At Taimi] dari [Aslam] dari [Bisyr bin Syaghaf] dari [Abdullah bin 'Amru] bahwa seorang arab badui bertanya kepada Nabi Shallallahu 'alaihi wa Salam tentang sangkakala, maka beliau bersabda: "Yaitu tanduk yang ditiup"

Grade

Musnad Ahmad #6515

مسند أحمد ٦٥١٥: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ إِسْمَاعِيلَ قَالَ أَخْبَرَنِي عَامِرٌ قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو وَعِنْدَهُ الْقَوْمُ فَتَخَطَّى إِلَيْهِ فَمَنَعُوهُ فَقَالَ دَعُوهُ فَأَتَى حَتَّى جَلَسَ عِنْدَهُ فَقَالَ أَخْبِرْنِي بِشَيْءٍ حَفِظْتَهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ الْمُسْلِمُ مَنْ سَلِمَ الْمُسْلِمُونَ مِنْ لِسَانِهِ وَيَدِهِ وَالْمُهَاجِرُ مَنْ هَجَرَ مَا نَهَى اللَّهُ عَنْهُ

Musnad Ahmad 6515: Telah menceritakan kepada kami [Yahya bin Sa'id] dari [Isma'il] dia berkata: telah mengkhabarkan kepadaku ['Amir] dia berkata: seorang lelaki datang kepada Abdullah bin 'Amru sedang disampingnya banyak para sahabat, lelaki tersebut nekat melangkahi orang-orang untuk sampai kepadanya, sehingga mereka pun berusaha menghalang-halanginya. Maka Abdullah pun berkata: "Biarkan dia." Lalu lelaki itu mendekat dan duduk disampingnya seraya berkata: "Kabarkanlah kepadaku sesuatu yang telah engkau dengar dari Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa Salam." Abdullah menjawab: aku mendengar Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa Salam bersabda: "Seorang muslim adalah jika kaum muslimin selamat dari kejahatan lisan dan tangannya, dan seorang muhajir adalah orang yang meninggalkan sesuatu yang telah dilarang oleh Allah."

Grade

Musnad Ahmad #6516

مسند أحمد ٦٥١٦: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ عَنْ زَيْدِ بْنِ وَهْبٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ رَبِّ الْكَعْبَةِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ أَحَبَّ أَنْ يُزَحْزَحَ عَنْ النَّارِ وَيَدْخُلَ الْجَنَّةَ فَلْتُدْرِكْهُ مَنِيَّتُهُ وَهُوَ يُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ وَيَأْتِي إِلَى النَّاسِ مَا يُحِبُّ أَنْ يُؤْتَى إِلَيْهِ

Musnad Ahmad 6516: Telah menceritakan kepada kami [Waqi'] telah menceritakan kepada kami [Al A'masy] dari [Zaid bin Wahb] dari [Abdurrahman bin Abdul Ka'bah] dari [Abdullah bin 'Amru], dia berkata: Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa Salam bersabda: "Barangsiapa ingin dijauhkan dari api neraka, dan ingin dimasukkan ke dalam surga maka hendaklah ia menemui kematiannya dalam keadaan beriman kepada Allah dan hari akhir, serta memberikan kepada manusia sesuatu yang ingin diberikannya kepadanya."

Grade

Musnad Ahmad #6517

مسند أحمد ٦٥١٧: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ عَنْ شَيْخٍ يُكَنَّى أَبَا مُوسَى عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ سُفْيَانُ أُرَاهُ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ صَلَاةُ الْقَاعِدِ عَلَى النِّصْفِ مِنْ صَلَاةِ الْقَائِمِ

Musnad Ahmad 6517: Telah menceritakan kepada kami [Waqi'] dari [Sufyan] dari [Habib bin Abu Tsabit] dari seorang Syaikh yang dikenal dengan sebutan [Abu Musa] dari [Abdullah bin 'Amru]. Sufyan berkata: aku memperkirakan riwayat ini dari Nabi Shallallahu 'alaihi wa Salam, beliau bersabda: "Shalat dengan duduk itu nilainya setengah dari shalat yang dikerjakan dengan berdiri."

Grade