مسند عبد الله بن عمر بن الخطاب رضي الله تعالى عنهما

Bab Musnad Abdullah bin Umar bin Al Khaththab Radliyallahu ta'ala 'anhuma

Musnad Ahmad #5946

مسند أحمد ٥٩٤٦: حَدَّثَنَا نُوحُ بْنُ مَيْمُونٍ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ عَنْ مُوسَى عَنْ سَالِمٍ عَنْ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُوتِرُ عَلَى رَاحِلَتِهِ

Musnad Ahmad 5946: Telah menceritakan kepada kami [Nuh bin Maimun] telah mengabarkan kepada kami [Abdullah] dari [Musa] dari [Salim] dari [Ibnu Umar], pernah Nabi Shallallahu'alaihi wasallam melakukan shalat witir di atas kendaraannya.

Grade

Musnad Ahmad #5947

مسند أحمد ٥٩٤٧: حَدَّثَنَا نُوحٌ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ قَالَ رَأَيْتُ ابْنَ عُمَرَ يُنَاجِي رَجُلًا فَدَخَلَ رَجُلٌ بَيْنَهُمَا فَضَرَبَ صَدْرَهُ وَقَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا تَنَاجَى اثْنَانِ فَلَا يَدْخُلْ بَيْنَهُمَا الثَّالِثُ إِلَّا بِإِذْنِهِمَا حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ حَدَّثَنَا أَبِي عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ قَالَ حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيُّ عَنْ عُبَيْدِ بْنِ جُرَيْجٍ مَوْلَى بَنِي تَيْمٍ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ

Musnad Ahmad 5947: Telah menceritakan kepada kami [Nuh] telah mengabarkan kepada kami [Abdullah] dari [Sa'id Al Maqburi] dia berkata: Saya pernah melihat Ibnu Umar bercakap-cakap (berbisik) dengan seorang laki-laki. Tiba-tiba seseorang secara mendadak menemui mereka berdua. Kontan Ibnu Umar menepuk dadanya seraya berkata: Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bersabda: "JIka dua orang saling berbisik-bisik, janganlah orang ketiga menemui mendadak diantara keduanya kecuali dengan seizin keduanya." Telah menceritakan kepada kami Ya'qub telah menceritakan kepadaku bapakku, dari Ibnu Ishaq dia berkata: telah menceritakan kepadaku Sa'id bin Abi Sa'id Al Maqburi dari Ubaid bin Juraij (budak Bani Tamim) lalu dia menyebutkan hadis tersebut.

Grade

Musnad Ahmad #5948

مسند أحمد ٥٩٤٨: حَدَّثَنَا يَعْمَرُ بْنُ بِشْرٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ يَعْنِي ابْنَ مُبَارَكٍ قَالَ قَالَ أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ حَدَّثَنِي نَافِعٌ أَنَّ ابْنَ عُمَرَ قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يَسْتَنُّ فَأَعْطَى أَكْبَرَ الْقَوْمِ وَقَالَ إِنَّ جِبْرِيلَ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرَنِي أَنْ أُكَبِّرَ

Musnad Ahmad 5948: Telah menceritakan kepada kami [Ya'mar bin Bisyr] telah menceritakan kepada kami [Abdullah yakni Ibnu Mubarak] dia berkata: [Usamah] berkata telah menceritakan kepada kami [Nafi'], bahwa [Ibnu Umar] berkata: aku melihat Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam memakai siwak lalu beliau memberi kepada orang yang tua diantara suatu kaum, dan berkata: malaikat jibril menyuruhku untuk mendahulukan yang lebih tua".

Grade

Musnad Ahmad #5949

مسند أحمد ٥٩٤٩: قَالَ قَرَأْتُ عَلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ مَالِكٌ عَنْ نَافِعٍ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ خَرَجَ إِلَى مَكَّةَ مُعْتَمِرًا فِي الْفِتْنَةِ فَقَالَ إِنْ صُدِدْتُ عَنْ الْبَيْتِ صَنَعْنَا كَمَا صَنَعْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَهَلَّ بِعُمْرَةٍ مِنْ أَجْلِ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَهَلَّ بِعُمْرَةٍ عَامَ الْحُدَيْبِيَةِ

Musnad Ahmad 5949: (Imam Ahmad bin Hanbal) berkata: Saya telah membacakan kepada [Abdurrahman]: [Malik] dari [Nafi'] bahwa, [Abdullah bin Umar] berangkat menuju Makkah untuk menunaikan Umrah di masa fitnah (krisis politik). Dia berkata: Jika saya dihalangi dari Baitullah, kami akan berbuat sebagaimana apa yang kami perbuat bersama Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam. Kemudian dia membaca talbiyah untuk umrah dengan alasan Nabi Shallallahu'alaihi wasallam membaca talbiyah untuk Umrah di tahun Hudaibiyah.

Grade

Musnad Ahmad #5950

مسند أحمد ٥٩٥٠: قَالَ قَرَأْتُ عَلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ : مَالِكٌ قَالَ و حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ حَدَّثَنَا مَالِكٌ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ خَمْسٌ مِنْ الدَّوَابِّ مَنْ قَتَلَهُنَّ وَهُوَ مُحْرِمٌ فَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِ الْعَقْرَبُ وَالْفَأْرَةُ وَالْكَلْبُ الْعَقُورُ وَالْغُرَابُ وَالْحِدَأَةُ حَدَّثَنَاه إِسْحَاقُ أَخْبَرَنِي مَالِكٌ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ خَمْسٌ مِنْ الدَّوَابِّ فَذَكَرَ مِثْلَهُ قَالَ أَبِي وَقَرَأْتُ عَلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ مَالِكٌ عَنْ نَافِعٍ أَيْضًا

Musnad Ahmad 5950: (Imam Ahmad bin Hanbal) berkata: Saya telah membaca kepada [Abdurrahman]: [Malik] berkata: telah menceritakan kepada kami [Ishaq] telah menceritakan kepada kami [Malik] dari [Abdullah bin Dinar] dari [Ibnu Umar] bahwa Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bersabda: "Ada lima jenis binatang melata, siapa yang membunuhnya dalam keadaan ihram, tidak ada dosa baginya. Yaitu, kalajengking, tikus, anjing buas, gagak, dan rajawali." Telah menceritakannya kepada kami [Ishaq] telah mengabarkan kepadaku [Malik] dari [Nafi'] dari [Ibnu Umar] bahwa Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bersabda: "Ada lima jenis binatang melata..." lalu dia menyebutkan semisalnya. Telah berkata bapakku: Dan saya membacakan kepada Abdurrahman: Malik dari Nafi' semisalnya lagi.

Grade

Musnad Ahmad #5951

مسند أحمد ٥٩٥١: قَالَ قَرَأْتُ عَلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ : مَالِكٌ عَنْ نَافِعٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَخَلَ الْكَعْبَةَ هُوَ وَأُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ وَبِلَالٌ وَعُثْمَانُ بْنُ طَلْحَةَ الْحَجَبِيُّ وَأَغْلَقَهَا عَلَيْهِ فَمَكَثَ فِيهَا قَالَ عَبْدُ اللَّهِ سَأَلْتُ بِلَالًا حِينَ خَرَجَ مَاذَا صَنَعَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ جَعَلَ عَمُودًا عَنْ يَسَارِهِ وَعَمُودَيْنِ عَنْ يَمِينِهِ وَثَلَاثَةَ أَعْمِدَةٍ وَرَاءَهُ وَكَانَ الْبَيْتُ يَوْمَئِذٍ عَلَى سِتَّةِ أَعْمِدَةٍ ثُمَّ صَلَّى وَبَيْنَهُ وَبَيْنَ الْجِدَارِ ثَلَاثَةُ أَذْرُعٍ

Musnad Ahmad 5951: (Imam Ahmad bin Hanbal) berkata: Saya telah membacakan kepada [Abdurrahman]: [Malik] dari [Nafi'] dari [Abdullah bin Umar], Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam memasuki Ka'bah bersama Usamah bin Zaid, Bilal dan Usman bin Thalhah Al Hajabi, lalu beliau menutup pintunya dan berdiam. Abdullah berkata: Saya bertanya kepada Bilal ketika keluar, "Apa yang dilakukan Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam?" dia (Bilal) menjawab, "Beliau menjadikan (memposisikan) satu tiang di sebelah kirinya, dua tiang di sebelah kanannya dan tiga tiang di belakangnya. Baitullah ketika itu memiliki enam tiang. Kemudian beliau shalat dan jarak antara beliau dan dinding tiga hasta."

Grade

Musnad Ahmad #5952

مسند أحمد ٥٩٥٢: قَالَ قَرَأْتُ عَلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ مَالِكٌ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَاخَ بِالْبَطْحَاءِ الَّتِي بِذِي الْحُلَيْفَةِ فَصَلَّى بِهَا

Musnad Ahmad 5952: (Imam Ahmad bin Hanbal) berkata: Saya telah membacakan kepada [Abdurrahman]: [Malik] dari [Nafi'] dari [Ibnu Umar], Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam pernah singgah di Batha` yang bertempat di Dzul Hulaifah dan beliau lakukan shalat.

Grade

Musnad Ahmad #5953

مسند أحمد ٥٩٥٣: قَالَ قَرَأْتُ عَلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ مَالِكٌ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَلْحَلَةَ الدِّيْلِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عِمْرَانَ الْأَنْصَارِيِّ عَنْ أَبِيهِ أَنَّهُ قَالَ عَدَلَ إِلَيَّ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ وَأَنَا نَازِلٌ تَحْتَ سَرْحَةٍ بِطَرِيقِ مَكَّةَ فَقَالَ مَا أَنْزَلَكَ تَحْتَ هَذِهِ السَّرْحَةِ قُلْتُ أَرَدْتُ ظِلَّهَا قَالَ هَلْ غَيْرَ ذَلِكَ قُلْتُ لَا مَا أَنْزَلَنِي إِلَّا ذَلِكَ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا كُنْتَ بَيْنَ الْأَخْشَبَيْنِ مِنْ مِنًى وَنَفَحَ بِيَدِهِ نَحْوَ الْمَشْرِقِ فَإِنَّ هُنَالِكَ وَادِيًا يُقَالُ لَهُ السُّرَرُ بِهِ سَرْحَةٌ سُرَّ تَحْتَهَا سَبْعُونَ نَبِيًّا

Musnad Ahmad 5953: (Imam Ahmad bin Hanbal) berkata: Saya telah membacakan kepada [Abdurrahman]: [Malik] dari [Muhammad bin Amru bin Halhalah Ad Dailiy], dari [Muhammad bin Imron Al-Alshari] dari [bapaknya], dia berkata: Abdullah bin Umar pernah menolehkan wajah kepadaku saat aku berhenti di bawah pohon besar di tepi jalan Mekkah, lalu ia bertanya, "Apa yang menyebabkanmu berhenti di bawah pohon besar ini?" aku menjawab, "Aku hanya ingin bernaung di bawahnya saja." Ia bertanya lagi, "Mungkin ada sebab lain?" Aku menjawab, "Tidak, aku tidak berhenti kecuali untuk bernaung saja." Abdullah bin Umar berkata: Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bersabda: "Jika kamu berada diantara dua gunung di Mekkah dari Mina -dan beliau menggerakkan tangannya ke arah timur- di sana terdapat sebuah lembah yang bernama As Sararu, disitu ada sebuah pohon besar yang biasa digunakan oleh tujuh puluh Nabi untuk berteduh."

Grade

Musnad Ahmad #5954

مسند أحمد ٥٩٥٤: قَالَ قَرَأْتُ عَلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ : مَالِكٌ قَالَ و حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ عِيسَى أَخْبَرَنَا مَالِكٌ عَنْ نَافِعٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ اللَّهُمَّ ارْحَمْ الْمُحَلِّقِينَ قَالُوا وَالْمُقَصِّرِينَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِلْمُحَلِّقِينَ قَالُوا وَالْمُقَصِّرِينَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ وَالْمُقَصِّرِينَ

Musnad Ahmad 5954: (Imam Ahmad bin Hanbal) berkata: Saya telah membacakan kepada [Abdurrahman]: [Malik] berkata: dan telah menceritakan kepada kami [Ishaq bin Isa] telah mengabarkan kepada kami [Malik] dari [Nafi'] dari [Abdullah bin Umar] bahwa Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bersabda: "Ya Allah, rahmatilah Al Muhalliqin (mereka yang mencukur rambutnya)." Mereka (para sahabat) berkata: "Dan (juga bagi) Al Muqashshirin (mereka yang memendekkan rambutnya) wahai Rasulullah." Beliau bersabda lagi, "Ya Allah, ampunilah Al Muhalliqin." Mereka (para sahabat pun) berkata: "Dan juga Muqashshirin wahai Rasulullah?" akhirnya beliau bersabda: "Dan juga bagi Al Muqashshirin."

Grade

Musnad Ahmad #5955

مسند أحمد ٥٩٥٥: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ أَخْبَرَنَا يُونُسُ بْنُ عُبَيْدٍ عَنْ زِيَادِ بْنِ جُبَيْرٍ قَالَ سَأَلَ رَجُلٌ ابْنَ عُمَرَ وَهُوَ يَمْشِي بِمِنًى فَقَالَ نَذَرْتُ أَنْ أَصُومَ كُلَّ يَوْمِ ثُلَاثَاءَ أَوْ أَرْبِعَاءَ فَوَافَقْتُ هَذَا الْيَوْمَ يَوْمَ النَّحْرِ فَمَا تَرَى قَالَ أَمَرَ اللَّهُ تَعَالَى بِوَفَاءِ النَّذْرِ وَنَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَوْ قَالَ نُهِينَا أَنْ نَصُومَ يَوْمَ النَّحْرِ قَالَ فَظَنَّ الرَّجُلُ أَنَّهُ لَمْ يَسْمَعْ فَقَالَ إِنِّي نَذَرْتُ أَنْ أَصُومَ كُلَّ يَوْمِ ثُلَاثَاءَ أَوْ أَرْبِعَاءَ فَوَافَقْتُ هَذَا الْيَوْمَ يَوْمَ النَّحْرِ فَقَالَ أَمَرَ اللَّهُ بِوَفَاءِ النَّذْرِ وَنَهَانَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَوْ قَالَ نُهِينَا أَنْ نَصُومَ يَوْمَ النَّحْرِ قَالَ فَمَا زَادَهُ عَلَى ذَلِكَ حَتَّى أَسْنَدَ فِي الْجَبَلِ

Musnad Ahmad 5955: Telah menceritakan kepada kami [Ismail] telah mengabarkan kepada kami [Yunus bin Ubaid] dari [Ziyad bin Jubair] dia berkata: seorang laki-laki bertanya kepada Ibnu Umar -yang saat itu dia berjalan di Mina- ia berkata: "Saya bernadzar untuk berpuasa pada setiap hari Selasa atau Rabu sementara hari ini bertepatan dengan hari Nahr (Idul adha), lalu bagaimana pendapatmu?" Ibnu Umar berkata: "Allah Ta'ala memerintahkan untuk menunaikan nadzar dan Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam telah melarang, -atau dia berkata- kami telah dilarang untuk berpuasa pada hari Nahr." (Ziyad) berkata: Maka laki-laki itu pun menyangka bahwa Ibnu Umar belum mendengar (pertanyaannya), maka ia (mengulangi kembali dan) berkata: "Saya telah bernadzar untuk berpuasa pada setiap hari Selasa atau Rabu sementara hari ini bertepatan dengan hari Nahar." Dia (Ibnu Umar) berkata: "Allah telah memerintahkan untuk menunaikan nadzar sementara Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam telah melarang kami -atau dia berkata- kami telah dilarang untuk berpuasa pada hari Nahr." Ibnu Umar tidak lagi menambah dari kata-kata itu hingga ia mendaki gunung.

Grade