مسند أحمد ٥٤٧٦: حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ أَخْبَرَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ زَيْدٍ الْعَمِّيِّ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَنْ تَوَضَّأَ وَاحِدَةً فَتِلْكَ وَظِيفَةُ الْوُضُوءِ الَّتِي لَا بُدَّ مِنْهَا وَمَنْ تَوَضَّأَ اثْنَتَيْنِ فَلَهُ كِفْلَانِ وَمَنْ تَوَضَّأَ ثَلَاثًا فَذَلِكَ وُضُوئِي وَوُضُوءُ الْأَنْبِيَاءِ قَبْلِي
Musnad Ahmad 5476: Telah menceritakan kepada kami [Aswab bin Amir] telah mengabarkan kepada kami [Israil] dari [Zaid Al-Amiy] dari [Nafi'] dari [Ibnu Umar] dari Nabi Shallallahu'alaihi wasallam beliau bersabda: "Barangsiapa berwudlu dengan sekali basuhan, itulah kewajiban wudlu yang mesti dilakukan, barangsiapa berwudlu dengan dua kali basuhan ia mendapatkan dua bagian, dan barangsiapa berwudlu dengan tiga kali basuhan, yang demikian itu adalah wudluku dan para nabi sebelumku."
Grade
مسند أحمد ٥٤٧٧: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ بَحْرٍ حَدَّثَنَا صَالِحُ بْنُ قُدَامَةَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ حَاطِبٍ الْجُمَحِيُّ أَبُو مُحَمَّدٍ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دِينَارٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَنْ كَانَ حَالِفًا فَلَا يَحْلِفْ إِلَّا بِاللَّهِ وَكَانَتْ قُرَيْشٌ تَحْلِفُ بِآبَائِهَا قَالَ فَلَا تَحْلِفُوا بِآبَائِكُمْ
Musnad Ahmad 5477: Telah menceritakan kepada kami [Ali bin Bahar] telah menceritakan kepada kami [Shalih bin Qudamah bin Ibrahim bin Muhammad bin Hathib Al-Jumahiy Abu Muhammad] telah meceritakan kepadaku [Abdullah bin Dinar] dari [Ibnu Umar] dari Nabi Shallallahu'alaihi wasallam bahwa beliau bersabda: "Siapa yang bersumpah, janganlah bersumpah kecuali atas nama Allah." Dan orang Quraisy, mereka bersumpah atas nama bapak mereka. Karenanya beliau bersabda: "Maka jangan kalian bersumpah dengan (nama) bapak-bapak kalian."
Grade
مسند أحمد ٥٤٧٨: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ بَحْرٍ حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا طَافَ الطَّوَافَ الْأَوَّلَ خَبَّ ثَلَاثًا وَمَشَى أَرْبَعًا وَكَانَ يَسْعَى بِبَطْنِ الْمَسِيلِ إِذَا طَافَ بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ
Musnad Ahmad 5478: Telah menceritakan kepada kami [Ali bin Bahr] telah menceritakan kepada kami [Isya bin Yunus] dari [Ubaidullah] dari [Nafi'] dari [Ibnu Umar] dia berkata: Adalah Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam, jika beliau melakukan thawaf awal, beliau berlari kecil pada tiga putaran pertama dan berjalan pada empat putaran selanjutnya. Dan beliau melakukan sa'i di perut lembah, dan jika melakukan thawaf, antara Shafa dan Marwah.
Grade
مسند أحمد ٥٤٧٩: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا أَبَانُ بْنُ يَزِيدَ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ سَالِمٍ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ تَخْرُجُ نَارٌ مِنْ قِبَلِ حَضْرَمَوْتَ تَحْشُرُ النَّاسَ قَالَ قُلْنَا فَمَا تَأْمُرُنَا يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ عَلَيْكُمْ بِالشَّأْمِ
Musnad Ahmad 5479: Telah menceritakan kepada kami [Yahya bin Ishaq] telah menceritakan kepada kami [Aban bin Yazid] dari [Yahya bin Abi Katsir] dari [Abi Kilabah] dari [Salim] dari [bapaknya], Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bersabda: "Api akan keluar dari Khadlramaut yang akan menghimpun manusia." Kami bertanya, "Lalu apa yang tuan perintahkan kepada kami, wahai Rasulullah?" beliau bersabda: "Pergilah menuju Syam."
Grade
مسند أحمد ٥٤٨٠: حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا ابْنُ عَوْنٍ عَنْ مُحَمَّدٍ عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ سَلْمَانَ قَالَ قَالَ ابْنُ عُمَرَ حَفِظْتُ مِنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَشْرَ صَلَوَاتٍ رَكْعَتَيْنِ قَبْلَ صَلَاةِ الصُّبْحِ وَرَكْعَتَيْنِ قَبْلَ صَلَاةِ الظُّهْرِ وَرَكْعَتَيْنِ بَعْدَ صَلَاةِ الظُّهْرِ وَرَكْعَتَيْنِ بَعْدَ صَلَاةِ الْمَغْرِبِ وَرَكْعَتَيْنِ بَعْدَ الْعِشَاءِ
Musnad Ahmad 5480: Telah menceritakan kepada kami [Rauh] telah menceritakan kepada kami [Ibnu Aun] dari [Muhammad] dari [Al-Mughirah bin Salman] dia berkata: [Ibnu Umar] berkata: selalu kujaga ajaran nabi shallallahu'alaihi wasallam, berupa sepuluh shalat.Yakni dua rakaat sebelum shalat subuh, dua rakaat sebelum shalat zhuhur, dua rakaat setelah shalat zhuhur, dua rakaat setelah shalat maghrib, dan dua rakaat setelah Isya.
Grade
مسند أحمد ٥٤٨١: حَدَّثَنَا عَارِمٌ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ عَنْ سَالِمٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَنْ أَخَذَ شَيْئًا مِنْ الْأَرْضِ ظُلْمًا خُسِفَ بِهِ إِلَى سَبْعِ أَرَضِينَ
Musnad Ahmad 5481: Telah menceritakan kepada kami [Arim] telah menceritakan kepada kami [Abdullah bin Mubarak] telah menceritakan kepada kami [Musa bin Uqbah] dari [Salim] dari [Ibnu Umar] dari Nabi Shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Barangsiapa mengambil sejengkal tanah dengan cara dhalim, ia ditenggelamkan sampai ke lapisan bumi yang ke tujuh."
Grade
مسند أحمد ٥٤٨٢: حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ دَاوُدَ حَدَّثَنَا فُلَيْحٌ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عِكْرِمَةَ عَنْ رَافِعِ بْنِ حُنَيْنٍ أَنَّ ابْنَ عُمَرَ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ رَأَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَهَبَ مَذْهَبًا مُوَاجِهًا لِلْقِبْلَةِ
Musnad Ahmad 5482: Telah menceritakan kepada kami [Musa bin Dawud] telah menceritakan kepada kami [Fulaih] dari [Abdullah bin Ikrimah] dari [Rafi' bin Hunain] bahwa [Ibnu Umar] mengabarkan kepadanya, dia pernah melihat Nabi Shallallahu'alaihi wasallam pergi ke suatu tempat dengan menghadap kiblat.
Grade
مسند أحمد ٥٤٨٣: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ أَبِي إِسْحَقَ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ رَمَقْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَرْبَعًا وَعِشْرِينَ أَوْ خَمْسًا وَعِشْرِينَ مَرَّةً يَقْرَأُ فِي الرَّكْعَتَيْنِ قَبْلَ الْفَجْرِ وَالرَّكْعَتَيْنِ بَعْدَ الْمَغْرِبِ بْ قُلْ يَا أَيُّهَا الْكَافِرُونَ وَقُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ
Musnad Ahmad 5483: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Abdillah bin Zubair] telah menceritakan kepada kami [Israa'il] dari [Abu Ishaq] dari [Mujahid] dari [Ibnu Umar] dia berkata: saya melihat Nabi Shallallahu'alaihi wasallam shalat sebanyak dua puluh empat atau dua puluh lima kali. Yang beliau baca pada dua rakaat sebelum shalat subuh dan dua rakaat setelah maghrib adalah "QUL YAA AYYUHAL KAAFIRUUN" dan "QUL HUWALLAAHU AHAD".
Grade
مسند أحمد ٥٤٨٤: حَدَّثَنَا سُرَيْجٌ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَنْ سَأَلَكُمْ بِاللَّهِ فَأَعْطُوهُ وَمَنْ اسْتَعَاذَكُمْ بِاللَّهِ فَأَعِيذُوهُ وَمَنْ أَتَى إِلَيْكُمْ مَعْرُوفًا فَكَافِئُوهُ فَإِنْ لَمْ تَجِدُوا مَا تُكَافِئُوهُ فَادْعُوا لَهُ حَتَّى تَعْلَمُوا أَنَّكُمْ قَدْ كَافَأْتُمُوهُ وَمَنْ اسْتَجَارَكُمْ فَأَجِيرُوهُ
Musnad Ahmad 5484: Telah menceritakan kepada kami [Suroij] telah menceritakan kepada kami [Abu Awanah] dari [Al-A'masy] dari [Mujahid] dari [Ibnu Umar], Nabi Shallallahu'alaihi wasallam bersabda: "Barangsiapa meminta kalian atas nama Allah, berilah dia. Barangsiapa meminta pertolongan kepada kalian atas nama Allah, berilah pertolongan. Barangsiapa datang kepada kalian dengan membawa kebaikan, balaslah kebaikannya, dan jika kalian tidak mendapatkan sesuatu untuk membalasnya, doakan baginya sampai kalian merasa telah membalasnya. Dan barangsiapa meminta perlindungan kepada kalian, berilah perlindungan baginya."
Grade
مسند أحمد ٥٤٨٥: حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَا فِئَةُ كُلِّ مُسْلِمٍ
Musnad Ahmad 5485: Telah menceritakan kepada kami [Hasan bin Muhammad] telah menceritakan kepada kami [Sufyan bin Uyainah] dari [Yazid bin Abi Ziyad] dari [Ibnu Abi Laila] dari [Ibnu Umar] dia berkata: Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bersabda: "Saya adalah pasukan bagi setiap muslim."
Grade