مسند عبد الله بن عمر بن الخطاب رضي الله تعالى عنهما

Bab Musnad Abdullah bin Umar bin Al Khaththab Radliyallahu ta'ala 'anhuma

Musnad Ahmad #5206

مسند أحمد ٥٢٠٦: حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَخْبَرَنَا يَحْيَى يَعْنِي ابْنَ سَعِيدٍ عَنْ نَافِعٍ أَخْبَرَهُ عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ امْرَأَةً كَانَتْ تَرْعَى عَلَى آلِ كَعْبِ بْنِ مَالِكٍ غَنَمًا بِسَلْعٍ فَخَافَتْ عَلَى شَاةٍ مِنْهَا الْمَوْتَ فَذَبَحَتْهَا بِحَجَرٍ فَذُكِرَ ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَمَرَهُمْ بِأَكْلِهَا

Musnad Ahmad 5206: Telah menceritakan kepada kami [Yazid bin Harun] telah mengabarkan kepada kami [Yahya yakni Ibnu Sa'id] dari [Nafi'], bahwa [Ibnu Umar] mengabarkan kepadanya, ada seorang wanita menggembalakan kambing milik keluarga Kaab bin Malik di Sala', dia khawatir kematian salah satu kambingnya, akhirnya dia sembelih dengan sebuah batu. Hal itu diberitahukan kepada Nabi Shallallahu'alaihi wasallam, dan nabi menyuruh mereka untuk memakannya.

Grade

Musnad Ahmad #5207

مسند أحمد ٥٢٠٧: حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ عَنْ نَافِعٍ سَمِعْتُ رَجُلًا مِنْ الْأَنْصَارِ مِنْ بَنِي سَلِمَةَ يُحَدِّثُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ فِي الْمَسْجِدِ أَنَّ جَارِيَةً لِكَعْبِ بْنِ مَالِكٍ كَانَتْ تَرْعَى غَنَمًا لَهُ بِسَلْعٍ فَعَرَضَ لِشَاةٍ مِنْهَا فَخَافَتْ عَلَيْهَا فَأَخَذَتْ لِخَافَةً مِنْ حَجَرٍ فَذَبَحَتْهَا بِهَا فَسَأَلُوا النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ ذَلِكَ فَأَمَرَهُمْ بِأَكْلِهَا

Musnad Ahmad 5207: Telah menceritakan kepada kami [Yazid bin Harun] telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ishaq] dari [Nafi'] saya mendengar [seorang laki-laki] dari kalangan Anshar dari Bani Salimah menceritakan tentang Abdullah bin Umar di dalam Masjid, ada seorang budak wanita Kaab bin Malik sedang menggembalakan kambing miliknya (yakni Ka'ab) di Sala'. Ka'ab mengisyaratkan seekor kambingnya, dan si budak mengkhawatirkan kematiannya. Budak wanita itu mengambil sebuah batu tipis dan dipergunakannya untuk menyembelihnya. Lantas mereka menanyakan hal itu kepada Nabi Shallallahu'alaihi wasallam, dan beliau menyuruh untuk memakannya.

Grade

Musnad Ahmad #5208

مسند أحمد ٥٢٠٨: حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ عَنْ نَافِعٍ عَنْ ابْنِ عُمَرَ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَنْهَى أَنْ يُسَافَرَ بِالْمُصْحَفِ إِلَى أَرْضِ الْعَدُوِّ

Musnad Ahmad 5208: Telah menceritakan kepada kami [Yazid bin Harun] telah mengabarkan kepada kami [Muhammad bin Ishaq] dari [Nafi'] dari [Ibnu Umar] dia berkata: saya mendengar Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam melarang untuk mengadakan perjalanan dengan membawa mushaf ke negeri musuh.

Grade

Musnad Ahmad #5209

مسند أحمد ٥٢٠٩: حَدَّثَنَا يَزِيدُ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدٌ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ يَنْهَى عَنْ بَيْعِ حَبَلِ الْحَبَلَةِ وَذَاكَ أَنَّ أَهْلَ الْجَاهِلِيَّةِ كَانُوا يَبِيعُونَ ذَلِكَ الْبَيْعَ فَنَهَاهُمْ عَنْ ذَلِكَ

Musnad Ahmad 5209: Telah menceritakan kepada kami [Yazid] telah mengabarkan kepada kami [Muhammad] dari [Naafi'] dari [Ibnu Umar] saya telah mendengar Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam melarang jual beli Habalul Habalah. Dan orang-orang jahiliyah berjual beli dengan cara itu, maka beliau melarangnya.

Grade

Musnad Ahmad #5210

مسند أحمد ٥٢١٠: حَدَّثَنَا يَزِيدُ عَنْ حَجَّاجٍ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ مَنْ تَرَكَ الْعَصْرَ مُتَعَمِّدًا حَتَّى تَغْرُبَ الشَّمْسُ فَكَأَنَّمَا وُتِرَ أَهْلَهُ وَمَالَهُ

Musnad Ahmad 5210: Telah menceritakan kepada kami [Yazid] dari [Hajjaj] dari [Nafi'] dari [Ibnu Umar] dia berkata: saya telah mendengar Nabi Shallallahu'alaihi wasallam bersabda: "Barangsiapa yang meninggalkan (shalat) ashar dengan sengaja sehingga matahari terbenam, maka sepertinya dia kehilangan keluarga dan hartanya."

Grade

Musnad Ahmad #5211

مسند أحمد ٥٢١١: حَدَّثَنَا يَزِيدُ أَخْبَرَنَا الْعَوَّامُ أَخْبَرَنِي حَبِيبُ بْنُ أَبِي ثَابِتٍ عَنْ ابْنِ عُمَرَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا تَمْنَعُوا نِسَاءَكُمْ الْمَسَاجِدَ وَبُيُوتُهُنَّ خَيْرٌ لَهُنَّ قَالَ فَقَالَ ابْنٌ لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ بَلَى وَاللَّهِ لَنَمْنَعُهُنَّ فَقَالَ ابْنُ عُمَرَ تَسْمَعُنِي أُحَدِّثُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَتَقُولُ مَا تَقُولُ

Musnad Ahmad 5211: Telah menceritakan kepada kami [Yazid] telah mengabarkan kepada kami [Al-Awwaam] telah mengabarkan kepadaku [Habib bin Abi Tsabit] dari [Ibnu Umar] dari Nabi Shallallahu'alaihi wasallam bersabda: "Janganlah kalian melarang wanita-wanita kalian (berangkat menuju masjid), namun rumah mereka adalah lebih utama bagi mereka." Dia (Ibnu Umar) berkata: "Seorang anak berkata kepada Abdullah bin Umar, ' demi Allah, kalau dirumah lebih baik, sungguh kami akan melarangnya.'" Maka Ibnu Umar berkata: "Kamu kan mendengar saya menceritakan dari Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam, sedang kamu hanya berkata dari nafsumu sendiri!."

Grade

Musnad Ahmad #5212

مسند أحمد ٥٢١٢: حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ عُمَرُ بْنُ سَعْدٍ حَدَّثَنَا بَدْرُ بْنُ عُثْمَانَ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ مَرْوَانَ عَنْ أَبِي عَائِشَةَ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ خَرَجَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ذَاتَ غَدَاةٍ بَعْدَ طُلُوعِ الشَّمْسِ فَقَالَ رَأَيْتُ قُبَيْلَ الْفَجْرِ كَأَنِّي أُعْطِيتُ الْمَقَالِيدَ وَالْمَوَازِينَ فَأَمَّا الْمَقَالِيدُ فَهَذِهِ الْمَفَاتِيحُ وَأَمَّا الْمَوَازِينُ فَهِيَ الَّتِي تَزِنُونَ بِهَا فَوُضِعْتُ فِي كِفَّةٍ وَوُضِعَتْ أُمَّتِي فِي كِفَّةٍ فَوُزِنْتُ بِهِمْ فَرَجَحْتُ ثُمَّ جِيءَ بِأَبِي بَكْرٍ فَوُزِنَ بِهِمْ فَوَزَنَ ثُمَّ جِيءَ بِعُمَرَ فَوُزِنَ فَوَزَنَ ثُمَّ جِيءَ بِعُثْمَانَ فَوُزِنَ بِهِمْ ثُمَّ رُفِعَتْ

Musnad Ahmad 5212: Telah menceritakan kepada kami [Abu Dawud Umar bin Sa'd] telah menceritakan kepada kami [Badr bin Utsman] dari [Ubaidullah bin Marwan] dari [Abi 'Aisyah] dari [Ibnu Umar] dia berkata: Suatu pagi setelah terbit matahari Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam pernah menemui kami lalu berkata: " Sebelum fajar tadi aku melihat seakan-akan diberikan kepadaku Al Maqaalid dan Al Mawazin. Adapun Al Maqalid adalah kunci-kunci ini, dan Al Mawazin ialah alat yang biasa kalian pergunakan untuk menimbang, lalu aku diletakkan pada satu sisi neraca timbangan dan umatku diletakkan pada sisi yang lain, maka timbanganku lebih condong turun dan lebih berat, kemudian didatangkan Abu Bakar dan ia ditimbang dengan mereka maka timbangannyapun lebih berat, kemudian didatangkan Umar, ditimbang dan iapun lebih berat, kemudian didatangkan Usman, ditimbang, kemudian timbangan diangkat."

Grade

Musnad Ahmad #5213

مسند أحمد ٥٢١٣: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَاصِمٍ أَنْبَأَنَا خَالِدٌ الْحَذَّاءُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ الْعُقَيْلِيِّ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ نَادَى رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْبَادِيَةِ وَأَنَا بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْبَدَوِيِّ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ كَيْفَ صَلَاةُ اللَّيْلِ فَقَالَ مَثْنَى مَثْنَى فَإِذَا خَشِيتَ الصُّبْحَ فَوَاحِدَةً وَرَكْعَتَيْنِ قَبْلَ الْغَدَاةِ

Musnad Ahmad 5213: Telah menceritakan kepada kami [Aliy bin Ashim] telah memberitakan kepada kami [Khalid Al-Hadzdza`] dari [Abdullah bin Syaqiq Al-Uqailiy] dari [Ibnu Umar] dia berkata: seorang laki-laki badui memanggil Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam sedang saya (berada) di antara beliau dan orang badui itu. Dia bertanya, "Wahai Rasulullah, bagaimanakah shalat malam itu?" Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bersabda: "Dua-dua, dan jika kamu khawatir kedatangan waktu subuh, shalatlah satu rakaat dan dua rakaat sebelum subuh"

Grade

Musnad Ahmad #5214

مسند أحمد ٥٢١٤: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ عَنِ الْعَوَّامِ بْنِ حَوْشَبٍ عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا تَمْنَعُوا النِّسَاءَ أَنْ يَخْرُجْنَ إِلَى الْمَسَاجِدِ وَبُيُوتُهُنَّ خَيْرٌ لَهُنَّ

Musnad Ahmad 5214: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Yazid] dari [Al-Awwam bin Hausyab] dari [Habib bin Abi Tsabit] dari [Ibnu Umar] dari Nabi Shallallahu'alaihi wasallam, beliau bersabda: "Kalian jangan melarang wanita-wanita untuk berangkat menuju masjid, dan rumah mereka adalah lebih baik bagi mereka."

Grade

Musnad Ahmad #5215

مسند أحمد ٥٢١٥: حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَخْبَرَنَا يَحْيَى يَعْنِي ابْنَ سَعِيدٍ عَنْ عُمَرَ بْنِ نَافِعٍ وَقَالَ يَزِيدُ مَرَّةً إِنَّ عُمَرَ بْنَ نَافِعٍ أَخْبَرَهُ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ رَجُلًا سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا نَلْبَسُ إِذَا أَحْرَمْنَا قَالَ لَا تَلْبَسُوا الْقُمُصَ وَلَا السَّرَاوِيلَاتِ وَلَا الْعَمَائِمَ وَلَا الْبَرَانِسَ وَلَا الْخِفَافَ إِلَّا أَنْ يَكُونَ رَجُلٌ لَيْسَتْ لَهُ نَعْلَانِ فَيَلْبَسَ الْخُفَّيْنِ وَيَجْعَلَهُمَا أَسْفَلَ مِنْ الْكَعْبَيْنِ وَلَا تَلْبَسُوا شَيْئًا مِنْ الثِّيَابِ مَسَّهُ الزَّعْفَرَانُ وَلَا الْوَرْسُ

Musnad Ahmad 5215: Telah menceritakan kepada kami [Yazid bin Harun] telah mengabarkan kepada kami [Yahya yakni Ibnu Sa'id] dari [Umar bin Naafi'] dan [Yazid] pernah berkata: bahwa [Umar bin Nafi'] telah mengabarkan kepadanya dari [bapaknya] dari [Ibnu Umar], seorang laki-laki bertanya kepada RasulullahShallallahu'alaihi wasallam "Apa yang kami pakai ketika sedang ihram?" maka Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bersabda: "Kalian jangan memakai gamis, celana, imamah (sorban), Baraanis (sejenis mantel penutup kepala), dan jangan pula sepatu, kecuali bagi yang tidak memiliki terompah namun hendaknya dia menjadikannya dibawah kedua mata kaki. Dan kalian jangan memakai sesuatu pun dari jenis pakaian yang telah disentuh kunyit dan wars (sejenis pewarna dari tumbuh-tumbuhan)."

Grade