مسند عبد الله بن مسعود رضي الله تعالى عنه

Bab Musnad Abdullah bin Mas'ud Radliyallahu ta'ala 'anhu

Musnad Ahmad #4207

مسند أحمد ٤٢٠٧: حَدَّثَنَا عَبِيدَةُ يَعْنِي ابْنَ حُمَيْدٍ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ أَبِي وَائِلٍ قَالَ كَانَ عَبْدُ اللَّهِ يُذَكِّرُ كُلَّ خَمِيسٍ أَوْ اثْنَيْنِ الْأَيَّامَ قَالَ فَقُلْنَا أَوْ فَقِيلَ يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ إِنَّا لَنُحِبُّ حَدِيثَكَ وَنَشْتَهِيهِ وَوَدِدْنَا أَنَّكَ تُذَكِّرُنَا كُلَّ يَوْمٍ فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ إِنَّهُ لَا يَمْنَعُنِي مِنْ ذَاكَ إِلَّا أَنِّي أَكْرَهُ أَنْ أُمِلَّكُمْ وَإِنِّي لَأَتَخَوَّلُكُمْ بِالْمَوْعِظَةِ كَمَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَخَوَّلُنَا

Musnad Ahmad 4207: Telah menceritakan kepada kami [Ubaidah] -yakni Ibnu Humaid- dari [Manshur] dari [Abu Wa`il] ia berkata: " [Abdullah] bisa memberi nasihat setiap hari Kamis dan Senin. Kami lalu bertanya, atau ditanyakan, "Wahai Abu Abdurrahman, sungguh kami sangat menyukai nasihatmu dan berharap agar engkau memberi peringatan kepada kami setiap hari." Abdullah berkata: "Sebenarnya tidak ada yang menghalangiku untuk menemui kalian itu, hanya saja aku khawatir kalian akan bosan, dan aku akan berselang dalam menyampaikan nasihat sebagaimana Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam berselang menasehati kami."

Grade

Musnad Ahmad #4208

مسند أحمد ٤٢٠٨: حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ بَابٍ عَنْ الْحَجَّاجِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الْأَسْوَدِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ أَنَّهُ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ سَأَلَ مَسْأَلَةً وَهُوَ عَنْهَا غَنِيٌّ جَاءَتْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ كُدُوحًا فِي وَجْهِهِ وَلَا تَحِلُّ الصَّدَقَةُ لِمَنْ لَهُ خَمْسُونَ دِرْهَمًا أَوْ عِوَضُهَا مِنْ الذَّهَبِ

Musnad Ahmad 4208: Telah menceritakan kepada kami [Nashr bin Bab] dari [Al Hajjaj] dari [Ibrahim] dari [Al Aswad] dari [Abdullah bin Mas'ud] bahwa ia berkata: "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Barangsiapa meminta-minta sesuatu padahal ia tidak membutuhkannya, kelak pada hari kiamat ia akan datang masih terlihat bekas luka di wajahnya. Dan sedekah itu tidak halal diberikan kepada orang yang masih memiliki lima puluh dirham atau emas yang senilai dengan itu."

Grade

Musnad Ahmad #4209

مسند أحمد ٤٢٠٩: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ حَدَّثَنَا الثَّوْرِيُّ عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْيَشْكُرِيِّ عَنِ الْمَعْرُورِ بْنِ سُوَيْدٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ قَالَتْ أُمُّ حَبِيبَةَ اللَّهُمَّ مَتِّعْنِي بِزَوْجِي رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَبِأَبِي أَبِي سُفْيَانَ وَبِأَخِي مُعَاوِيَةَ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّكِ سَأَلْتِ اللَّهَ لِآجَالٍ مَضْرُوبَةٍ وَأَرْزَاقٍ مَقْسُومَةٍ وَآثَارٍ مَبْلُوغَةٍ لَا يُعَجَّلُ مِنْهَا شَيْءٌ قَبْلَ حِلِّهِ وَلَا يُؤَخَّرُ مِنْهَا شَيْءٌ بَعْدَ حِلِّهِ وَلَوْ سَأَلْتِ اللَّهَ أَنْ يُعَافِيَكِ مِنْ عَذَابٍ فِي النَّارِ وَعَذَابٍ فِي الْقَبْرِ كَانَ خَيْرًا لَكِ

Musnad Ahmad 4209: Telah menceritakan kepada kami [Abdurrazaq] telah menceritakan kepada kami [Ats Tsauri] dari ['Alqamah bin Martsad] dari [Al Mughirah bin Abdullah Al Yasykuri] dari [Al Ma'rur bin Suwaid] dari [Abdullah] ia berkata: "Ummu Habibah pernah berdoa, "Ya Allah, anugerahilah aku kebahagiaan dengan suamiku, Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam, dengan ayahku, Abu Sufyan dan dengan saudaraku, Mu'awiyah." Lalu Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam mengatakan: "Sesungguhnya engkau telah memohon kepada Allah ajal yang telah ditetapkan, rizki-rizki yang telah dibagikan dan contoh yang telah disampaikan. Tidak ada sesuatu yang disegerakan sebelum waktunya atau sesuatu yang ditangguhkan dari waktunya. Seandainya engkau memohon kepada Allah agar Dia menyelamatkanmu dari siksa di neraka dan siksa di kubur, tentu itu lebih baik bagimu."

Grade

Musnad Ahmad #4210

مسند أحمد ٤٢١٠: قَالَ فَقَالَ رَجُلٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ الْقِرَدَةُ وَالْخَنَازِيرُ هِيَ مِمَّا مُسِخَ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ لَمْ يَمْسَخْ قَوْمًا أَوْ يُهْلِكْ قَوْمًا فَيَجْعَلَ لَهُمْ نَسْلًا وَلَا عَاقِبَةً وَإِنَّ الْقِرَدَةَ وَالْخَنَازِيرَ قَدْ كَانَتْ قَبْلَ ذَلِكَ

Musnad Ahmad 4210: Masih melalui jalur periwayatan yang sama dengan hadits sebelumnya: dari [Ibnu Mas'ud] Ia berkata: Seorang laki-laki bertanya, "Wahai Rasulullah, apakah kera dan babi termasuk binatang yang dihilangkan?" Lalu Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Sesungguhnya Allah 'azza wajalla tidak menghilangkan suatu kaum, atau 'membinasakan suatu kaum, lalu menimpakan kepada keturunan mereka dan tidak pula generasinya. Kera dan babi itu memang telah ada sejak dulu."

Grade

Musnad Ahmad #4211

مسند أحمد ٤٢١١: حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ قَالَ قَرَأْتُ عَلَى أَبِي مِنْ هَاهُنَا فَأَقَرَّ بِهِ وَقَالَ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ إِدْرِيسَ الشَّافِعِيُّ أَخْبَرَنَا سَعِيدُ بْنُ سَالِمٍ يَعْنِي الْقَدَّاحَ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ أَنَّ إِسْمَاعِيلَ بْنَ أُمَيَّةَ أَخْبَرَهُ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ أَنَّهُ قَالَ حَضَرْتُ أَبَا عُبَيْدَةَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ وَأَتَاهُ رَجُلَانِ يَتَبَايَعَانِ سِلْعَةً فَقَالَ هَذَا أَخَذْتُ بِكَذَا وَكَذَا وَقَالَ هَذَا بِعْتُ بِكَذَا وَكَذَا فَقَالَ أَبُو عُبَيْدَةَ أُتِيَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْعُودٍ فِي مِثْلِ هَذَا فَقَالَ حَضَرْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُتِيَ فِي مِثْلِ هَذَا فَأَمَرَ بِالْبَائِعِ أَنْ يُسْتَحْلَفَ ثُمَّ يُخَيَّرَ الْمُبْتَاعُ إِنْ شَاءَ أَخَذَ وَإِنْ شَاءَ تَرَكَ حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ قَالَ قَرَأْتُ عَلَى أَبِي قَالَ أُخْبِرْتُ عَنْ هِشَامِ بْنِ يُوسُفَ فِي الْبَيِّعَيْنِ فِي حَدِيثِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أُمَيَّةَ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُبَيْدٍ و قَالَ أَبِي قَالَ حَجَّاجٌ الْأَعْوَرُ عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عُبَيْدَةَ قَالَ وَحَدَّثَنَا هُشَيْمٌ قَالَ أَخْبَرَنَا ابْنُ أَبِي لَيْلَى عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ وَلَيْسَ فِيهِ عَنْ أَبِيهِ

Musnad Ahmad 4211: Telah menceritakan kepada kami Abdullah, ia berkata: Aku membacakannya di hadapan bapakku dari sini, lalu ia mengesahkannya. Dan ia berkata: Telah menceritakan kepadaku [Muhammad bin Idris Asy Syafi'i] telah mengabarkan kepada kami [Sa'id bin Salim] -yakni Al Qaddah- telah mengabarkan kepada kami [Ibnu Juraij] bahwa [Isma'il bin Umayyah] telah mengabarkan kepadanya dari [Abdul Malik bin Umair] bahwa ia berkata: "Aku pernah mendatangi Abu Ubaidah bin Abdullah bin Mas'ud bersamaan dengan datangnya dua orang laki-laki yang sedang mentransaksikan barang. Dia berkata: "Ini aku beli dengan ini dan ini." Dan yang lain juga berkata: "Ini aku jual dengan ini dan ini." [Abu Ubaidah] berkata: "[Abdullah bin Mas'ud] juga pernah dihadapkan dengan permasalahan seperti ini lalu dia berkata: "Aku juga pernah mendatangi Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam yang ketika itu juga sedang menghadapi permasalahan seperti ini, lalu beliau menyuruh penjual untuk dimintai pernyataan sumpah, kemudian si pembeli diberikan pilihan kepadanya: jika berkehendak ia boleh mengambilnya dan jika berkehendak ia juga boleh meninggalkannya (membatalkan)." Telah menceritakan kepada kami Abdullah, ia berkata: Aku membacakannya di hadapan bapakku, ia berkata: telah dikabarkan kepadaku oleh [Hisyam bin Yusuf] tentang dua jual beli dalam hadits [Ibnu Juraij] dari [Isma'il bin Umayyah] dari [Abdul Malik bin Ubaid]. Dan bapakku berkata: [Hajjaj Al A'war Abdul Malik bin Ubaidah]. Berkata: dan telah menceritakan kepada kami [Husyaim] berkata: telah mengabarkan kepada kami [Ibnu Abu Laila] dari [Al Qasim bin 'Abdurrahman] dari [Ibnu Mas'ud], namun dalam hadits tersebut tidak disebutkan 'dari bapaknya'.

Grade

Musnad Ahmad #4212

مسند أحمد ٤٢١٢: حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ قَالَ قَرَأْتُ عَلَى أَبِي حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ ابْنِ عَجْلَانَ قَالَ حَدَّثَنِي عَوْنُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ إِذَا اخْتَلَفَ الْبَيِّعَانِ فَالْقَوْلُ مَا قَالَ الْبَائِعُ وَالْمُبْتَاعُ بِالْخِيَارِ

Musnad Ahmad 4212: Telah menceritakan kepada kami Abdullah, ia berkata: Aku telah membacakannya di hadapan ayahku: Telah menceritakan kepada kami [Yahya bin Sa'id] dari [Ibnu 'Ajlan] ia berkata: telah menceritakan kepadaku ['Aun bin Abdullah] dari [Ibnu Mas'ud] ia berkata: "Aku mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Jika pembeli dan penjual berselisih, maka ucapan yang diambil ialah perkataan penjual, sedangkan pembeli diberi hak untuk memilih."

Grade

Musnad Ahmad #4213

مسند أحمد ٤٢١٣: حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ قَالَ قَرَأْتُ عَلَى أَبِي حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنِ الْمَسْعُودِيِّ عَنِ الْقَاسِمِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا اخْتَلَفَ الْبَيِّعَانِ وَلَيْسَ بَيْنَهُمَا بَيِّنَةٌ فَالْقَوْلُ مَا يَقُولُ صَاحِبُ السِّلْعَةِ أَوْ يَتَرَادَّانِ

Musnad Ahmad 4213: Telah menceritakan kepada kami Abdullah, ia berkata: Aku telah membacakannya di hadapan ayahku: Telah menceritakan kepada kami [Waki'] dari [Al Mas'udi] dari [Al Qasim] dari [Abdullah bin Mas'ud] radliallahu 'anhu, ia berkata: "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Jika pembeli dan penjual berselisih, sementara keduanya juga tidak memiliki bukti, maka ucapan yang diambil ialah perkataan pemilik barang, atau mereka mengembalikannya kepada harga penjualan."

Grade

Musnad Ahmad #4214

مسند أحمد ٤٢١٤: حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ قَالَ قَرَأْتُ عَلَى أَبِي حَدَّثَنَا ابْنُ مَهْدِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ مَعْنٍ عَنِ الْقَاسِمِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِذَا اخْتَلَفَ الْبَيِّعَانِ وَالسِّلْعَةُ كَمَا هِيَ فَالْقَوْلُ مَا قَالَ الْبَائِعُ أَوْ يَتَرَادَّانِ

Musnad Ahmad 4214: Telah menceritakan kepada kami Abdullah, ia berkata: Aku telah membacakannya di hadapan ayahku: telah menceritakan kepada kami [Ibnu Mahdi] ia berkata: telah menceritakan kepada kami [Sufyan] dari [Ma'n] dari [Al Qasim] dari [Abdullah] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau bersabda: "Jika pembeli dan penjual berselisih sementara barang dagangan masih utuh, maka ucapan yang diambil ialah ucapan penjual, atau keduanya mengembalikan kepada penjualan."

Grade

Musnad Ahmad #4215

مسند أحمد ٤٢١٥: حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ قَالَ قَرَأْتُ عَلَى أَبِي حَدَّثَنَا عُمَرُ بْنُ سَعْدٍ أَبُو دَاوُدَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ مَعْنٍ عَنِ الْقَاسِمِ قَالَ اخْتَلَفَ عَبْدُ اللَّهِ وَالْأَشْعَثُ فَقَالَ ذَا بِعَشَرَةٍ وَقَالَ ذَا بِعِشْرِينَ قَالَ اجْعَلْ بَيْنِي وَبَيْنَكَ رَجُلًا قَالَ أَنْتَ بَيْنِي وَبَيْنَ نَفْسِكَ قَالَ أَقْضِي بِمَا قَضَى بِهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا اخْتَلَفَ الْبَيِّعَانِ وَلَمْ تَكُنْ بَيِّنَةٌ فَالْقَوْلُ قَوْلُ الْبَائِعِ أَوْ يَتَرَادَّانِ الْبَيْعَ

Musnad Ahmad 4215: Telah menceritakan kepada kami Abdullah ia berkata: Aku membacakan kepada ayahku: Telah menceritakan kepada kami [Umar bin Sa'd Abu Dawud] telah menceritakan kepada kami [Sufyan] dari [Ma'n] dari [Al Qosim] ia berkata: [Abdullah] berselisih pendapat dengan Al Asy'ats, ia berkata: Abdullah berkata: "Aku tawar sepuluh." Al Asy'ats menjawab, "Dua puluh." Abdullah lalu lagi, "Jadikan seseorang antara aku denganmu (sebagai penengah)." Al Asy'ats menjawab, "Pokoknya hanya ada aku dan engkau." Abdullah berkata: "Putuskanlah dengan apa yang telah diputuskan oleh Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam: "Jika penjual dan pembeli berselisih namun belum ditemukan kesepakatan, maka yang diterima adalah perkataan penjual atau keduanya mengurungkan jual beli."

Grade