مسند أحمد ٢٤٠٣٢: حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي عَبْدُ الْكَرِيمِ أَنَّ مُجَاهِدًا أَخْبَرَهُ أَنَّ مَوْلًى لِعَائِشَةَ أَخْبَرَهُ كَانَ يَقُودُ بِهَا أَنَّهَا كَانَتْ إِذَا سَمِعَتْ صَوْتَ الْجَرَسِ أَمَامَهَا قَالَتْ قِفْ بِي فَيَقِفُ حَتَّى لَا تَسْمَعَهُ وَإِذَا سَمِعَتْهُ وَرَآهَا قَالَتْ أَسْرِعْ بِي حَتَّى لَا أَسْمَعَهُ وَقَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ لَهُ تَابِعًا مِنْ الْجِنِّ
Musnad Ahmad 24032: Telah menceritakan kepada kami [Rauh] telah menceritakan kepada kami [Ibnu Juraij] telah mengabarkan kepadaku [Abdul Karim] bahwa [Mujahid] telah mengabarkan kepadanya, bahwa [pembantu Aisyah] telah mengabarkan kepadanya kalau ia pernah menuntun kendaraan Aisyah. Apabila ia mendengar suara lonceng di depannya, (Aisyah) Berkata: "Hentikan saya." Maka ia berhenti hingga ia tidak mendengar (suara lonceng) lagi. Jika ia mendengarnya dan melihatnya, ia berkata: "Jalankan saya dengan cepat hingga saya tidak mendengarnya." Lalu (Aisyah) Berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Sesungguhnya lonceng diikuti jin."
Grade
مسند أحمد ٢٤٠٣٣: حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ عَنْ أُمِّ مُحَمَّدٍ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ يُرْسَلُ عَلَى الْكَافِرِ حَيَّتَانِ وَاحِدَةٌ مِنْ قِبَلِ رَأْسِهِ وَأُخْرَى مِنْ قِبَلِ رِجْلَيْهِ تَقْرِضَانِهِ قَرْضًا كُلَّمَا فَرَغَتَا عَادَتَا إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ
Musnad Ahmad 24033: Telah menceritakan kepada kami [Rauh] telah menceritakan kepada kami [Hammad] dari [Ali bin Zaid] dari [Ummi Muhammad] dari [Aisyah] bahwasanya Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Akan didatangkan untuk orang kafir dua ekor ular yang menggigitnya dalam kubur, yang satu berada di kepalanya dan yang satu lagi berada di kedua kakinya, setiap keduanya selesai mengigit, mereka kembali lagi mengigit hingga datang hari kiamat."
Grade
مسند أحمد ٢٤٠٣٤: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَمَّادٍ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي السَّفَرِ عَنْ مُصْعَبِ بْنِ شَيْبَةَ عَنْ طَلْقِ بْنِ حَبِيبٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ عَائِشَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ يُغْتَسَلُ مِنْ أَرْبَعٍ مِنْ الْجُمُعَةِ وَالْجَنَابَةِ وَالْحِجَامَةِ وَغَسْلِ الْمَيِّتِ
Musnad Ahmad 24034: Telah menceritakan kepada kami [Yahya bin Hammad] telah menceritakan kepada kami [Abu Awanah] dari [Abdullah bin Abi As Safar] dari [Mush'ab bin Syaibah] dari [Thalq bin Habib] dari [Abdullah bin Az Zubair] dari [Aisyah] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Mandi itu karena empat hal, karena jum`at, karena junub, karena bekam, dan karena memandikan mayyit."
Grade
مسند أحمد ٢٤٠٣٥: حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ حَدَّثَنِي أَبِي حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ ذَكْوَانَ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ تُزَوَّجُ الْمَرْأَةُ لِثَلَاثٍ لِمَالِهَا وَجَمَالِهَا وَدِينِهَا فَعَلَيْكَ بِذَاتِ الدِّينِ تَرِبَتْ يَدَاكَ
Musnad Ahmad 24035: Telah menceritakan kepada kami [Abdus Shomad] telah menceritakan kepadaku [ayahku] telah menceritakan kepada kami [Husain bin Dzakwan] dari [Atha`] dari [Aisyah] bahwasanya Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Seorang wanita dinikahi karena tiga hal: karena hartanya, karena kecantikannya, dan karena agamanya. Maka hendaknya kamu prioritaskan seorang wanita yang memiliki agama sehingga kamu akan beruntung, serius kukatakan."
Grade
مسند أحمد ٢٤٠٣٦: حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ حَدَّثَنَا أَيْمَنُ بْنُ نَابِلٍ عَنْ أُمِّ كُلْثُومٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا قِيلَ لَهُ إِنَّ فُلَانًا وَجِعٌ لَا يَطْعَمُ الطَّعَامَ قَالَ عَلَيْكُمْ بِالتَّلْبِينَةِ فَحَسُّوهُ إِيَّاهَا فَوَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ إِنَّهَا لَتَغْسِلُ بَطْنَ أَحَدِكُمْ كَمَا يَغْسِلُ أَحَدُكُمْ وَجْهَهُ بِالْمَاءِ مِنْ الْوَسَخِ
Musnad Ahmad 24036: Telah menceritakan kepada kami [Abu Ahmad Az Zubairi] telah menceritakan kepada kami [Aiman bin Nabil] dari [Ummi Kultsum] dari [Aisyah] berkata: "Apabila dilaporkan kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bahwa si fulan sakit perutnya karena belum makan makanan, maka beliau bersabda: "Hendaknya kamu makan talbinah (makanan yang terbuat dari tepung dan kurma), makanlah ia, demi jiwaku yang ada di tangan-Nya, sesungguhnya dia dapat membersihkan perut kalian sebagaiman salah seorang kalian membersihkan wajahnya dengan air dari kotoran."
Grade
مسند أحمد ٢٤٠٣٧: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ أَخْبَرَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ عُمَرَ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ لَمَّا نَزَلَتْ آيَةُ الْخِيَارِ دَعَانِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ يَا عَائِشَةُ إِنِّي أُرِيدُ أَنْ أَذْكُرَ لَكِ أَمْرًا فَلَا تَقْضِينَ فِيهِ شَيْئًا دُونَ أَبَوَيْكِ فَقَالَتْ مَا هُوَ قَالَتْ فَدَعَانِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَرَأَ عَلَيَّ هَذِهِ الْآيَةَ { يَا أَيُّهَا النَّبِيُّ قُلْ لِأَزْوَاجِكَ } { إِنْ كُنْتُنَّ تُرِدْنَ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَالدَّارَ الْآخِرَةَ } الْآيَةَ كُلَّهَا قَالَتْ فَقُلْتُ قَدْ اخْتَرْتُ اللَّهَ وَرَسُولَهُ قَالَتْ فَفَرِحَ لِذَلِكَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ
Musnad Ahmad 24037: Telah menceritakan kepada kami [Yahya bin Ishaq] telah mengabarkan kepada kami [Abu Awanah] dari [Umar bin Abi Salamah] dari [Ayahnya] dari [Aisyah] berkata: "Ketika turun ayat mengenai khiyar (pilihan untuk tetap menjadi isteri nabi atau diceraikan), Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam memanggilku seraya bersabda: 'Wahai Aisyah, aku ingin bercerita kepadamu mengenai suatu hal dan jangan kamu ceritakan kecuali kepada kedua orang tuamu." Lalu (Aisyah) Berkata: "Apa itu?." (Aisyah) Berkata: " Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam lantas memanggilku dan membacakan kepadaku ayat berikut ini. Hai nabi, Katakanlah kepada isteri-isterimu…: "Jika kamu sekalian menghendaki (keredhaan) Allah dan Rasulnya-Nya serta (kesenangan) di negeri akhirat. sampai akhir ayat. (Aisyah) Berkata: saya berkata: "Saya telah memilih Allah dan Rasul-Nya." (Aisyah) Berkata: " Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam sangat senang sekali dengan hal itu."
Grade
مسند أحمد ٢٤٠٣٨: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خُلِقَتْ الْمَلَائِكَةُ مِنْ نُورٍ وَخُلِقَتْ الْجَانُّ مِنْ مَارِجٍ مِنْ نَارٍ وَخُلِقَ آدَمُ عَلَيْهِ السَّلَام مِمَّا وُصِفَ لَكُمْ
Musnad Ahmad 24038: Telah menceritakan kepada kami [Abdurrazaq] telah mengabarkan kepada kami [Ma'mar] dari [Az Zuhri] dari [Urwah] dari [Aisyah] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Malaikat dicipta dari cahaya dan jin dicipta dari suluh api sedang Adam diciptakan dari sesuatu yang telah dijelaskan kepada kalian (tanah)."
Grade
مسند أحمد ٢٤٠٣٩: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا مَالِكٌ حَدَّثَنَا سَالِمٌ أَبُو النَّضْرِ مَوْلَى عُمَرَ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَنَّ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَصُومُ حَتَّى نَقُولَ لَا يُفْطِرُ وَيُفْطِرُ حَتَّى نَقُولَ لَا يَصُومُ وَمَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اسْتَكْمَلَ صِيَامَ شَهْرٍ قَطُّ إِلَّا رَمَضَانَ وَمَا رَأَيْتُهُ فِي شَهْرٍ قَطُّ أَكْثَرَ مِنْهُ صِيَامًا فِي شَعْبَانَ
Musnad Ahmad 24039: Telah menceritakan kepada kami [Abdurrazaq] telah mengabarkan kepada kami [Malik] telah menceritakan kepada kami [Salim Abu An Nadlr, pembantu Umar bin Ubaidillah] dari [Abi Salamah bin Abdurrahman] bahwa [Aisyah] berkata: "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam sedemikian sering berpuasa sehingga kami katakan kalau beliau tidak pernah berbuka, namun beliau juga sedemikian sering tidak berpuasa sehingga kami katakan kalau beliau tidak pernah berpuasa. Dan saya sama sekali tidak pernah melihat Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam menyempurnakan puasa satu bulan penuh kecuali puasa ramadlan dan saya tidak pernah melihat sama sekali beliau berpuasa dibulan tertentu sedemikian banyak dari pada ketika bulan sya'ban."
Grade
مسند أحمد ٢٤٠٤٠: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ حَدَّثَنَا مَالِكٌ عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ قُسَيْطٍ عَنِ ابْنِ ثَوْبَانَ عَنْ أُمِّهِ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرَ أَنْ يُسْتَمْتَعَ بِجُلُودِ الْمَيْتَةِ إِذَا دُبِغَتْ
Musnad Ahmad 24040: Telah menceritakan kepada kami [Abdurrazaq] dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Malik] dari [Yazid bin Abdullah bin Qusaith] dari [Ibnu Tsauban] dari [ibunya] dari [Aisyah] bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam memerintahkan untuk mengabil faedah kulit hewan yang sudah mati bila telah disamak."
Grade
مسند أحمد ٢٤٠٤١: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ عَنْ جَابِرٍ عَنْ عَرْفَجَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ دَخَلَ عَلَيَّ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمًا فَقَالَ لَقَدْ صَنَعْتُ الْيَوْمَ شَيْئًا وَدِدْتُ أَنِّي لَمْ أَفْعَلْهُ دَخَلْتُ الْبَيْتَ فَأَخْشَى أَنْ يَجِيءَ الرَّجُلُ مِنْ أُفُقٍ مِنْ الْآفَاقِ فَلَا يَسْتَطِيعُ دُخُولَهُ فَيَرْجِعُ وَفِي نَفْسِهِ مِنْهُ شَيْءٌ
Musnad Ahmad 24041: Telah menceritakan kepada kami [Abdurrazaq] telah menceritakan kepada kami [Ma'mar] dari [Jabir] dari [Arfajah] dari [Aisyah] berkata: "Pada suatu hari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam menemuiku seraya bersabda: "Sungguh pada hari ini saya telah melakukan sesuatu yang saya sebenarnya tidak ingin melakukannya, saya telah masuk rumah dan saya khawatir kedatangan seseorang dari berbagai penjuru akan tetapi ia tidak bisa memasukinya. Akhirnya, ia kembali sedang dalam dirinya masih terdapat ganjalan-ganjalan."
Grade