مسند أحمد ٢٥١٦٢: حَدَّثَنَا سُرَيْجُ بْنُ النُّعْمَانِ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ عَنْ أَفْلَتَ بْنِ خَلِيفَةَ قَالَ أَبِي سُفْيَانُ يَقُولُ فُلَيْتٌ عَنْ جَسْرَةَ بِنْتِ دَجَاجَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ بَعَثَتْ صَفِيَّةُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِطَعَامٍ قَدْ صَنَعَتْهُ لَهُ وَهُوَ عِنْدِي فَلَمَّا رَأَيْتُ الْجَارِيَةَ أَخَذَتْنِي رِعْدَةٌ حَتَّى اسْتَقَلَّنِي أَفْكَلُ فَضَرَبْتُ الْقَصْعَةَ فَرَمَيْتُ بِهَا قَالَتْ فَنَظَرَ إِلَيَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَعَرَفْتُ الْغَضَبَ فِي وَجْهِهِ فَقُلْتُ أَعُوذُ بِرَسُولِ اللَّهِ أَنْ يَلْعَنَنِي الْيَوْمَ قَالَتْ قَالَ أَوْلَى قَالَتْ قُلْتُ وَمَا كَفَّارَتُهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ طَعَامٌ كَطَعَامِهَا وَإِنَاءٌ كَإِنَائِهَا
Musnad Ahmad 25162: Telah menceritakan kepada kami [Suraij bin An Nu'man] berkata: Telah menceritakan kepada kami [Abdul Wahid] dari [Aflat bin Khalifah], ayahku, Abu Sufyan berkata: Fulait berkata: dari [Jasrah binti Dajajah] dari [Aisyah] berkata: "Shafiyah pernah mengirimkan makanan buatannya kepada Rasulullah sementara beliau sedang bersamaku. Ketika aku melihat seorang gadis kecil yang membuatku bergetar hingga aku merasa ciut. Saya bergetar hingga aku memukul panci yang dihidangkan kepada beliau dan aku melemparkannya." Ia berkata: "Kemudian Rasulullah shallaallahu 'alaihi wa sallam melihat kepadaku, beliau tahu dari wajahku kalau aku sedang marah." Saya berkata: "Pada hari ini, Saya belindung kepada Rasulullah shallaallahu 'alaihi wa sallam bila ia melaknatku." Ia berkata: "Saya berkata: 'Apa kafaratnya wahai Rasulullah shallaallahu 'alaihi wa sallam'?" beliau bersabda: "Makanan seperti makanannya dan panci seperti pancinya."
Grade
مسند أحمد ٢٥١٦٣: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ عَنْ مَنْصُورٍ وَأَبُو سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا زَائِدَةُ حَدَّثَنَا مَنْصُورٌ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الْأَسْوَدِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ مَا شَبِعَ آلُ مُحَمَّدٍ مُذْ قَدِمُوا الْمَدِينَةَ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ تِبَاعًا مِنْ طَعَامٍ حَتَّى تُوُفِّيَ قَالَ أَبُو سَعِيدٍ ثَلَاثَ لَيَالٍ تِبَاعًا مِنْ خُبْزِ بُرٍّ حَتَّى تُوُفِّيَ
Musnad Ahmad 25163: Telah menceritakan kepada kami [Husain bin Muhammad] Telah menceritakan kepada kami [Syaiban] dari [Manshur] dan [Abu Sa'id] berkata: telah menceritakan kepada kami [Zaidah] Telah menceritakan kepada kami [Manshur] dari [Ibrahim] dari [Al Aswad] dari [Aisyah] berkata: "Sejak datangnya kaum muslimin, keluarga Muhammad pernah tidak dikenyangkan oleh makanan selama tiga hari hingga beliau wafat." Abu Sa'id meriwayatkan: "Tiga malam dari roti yang terbuat dari gandum hingga beliau wafat."
Grade
مسند أحمد ٢٥١٦٤: حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ قَالَ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ هِلَالِ بْنِ يِسَافٍ عَنْ فَرْوَةَ بْنِ نَوْفَلٍ أَنَّهُ قَالَ سَأَلْتُ عَائِشَةَ قُلْتُ أَخْبِرِينِي بِشَيْءٍ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَدْعُو بِهِ لَعَلِّي أَدْعُو اللَّهَ بِهِ فَيَنْفَعَنِي اللَّهُ بِهِ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُكْثِرُ أَنْ يَقُولَ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا عَمِلْتُ وَمِنْ شَرِّ مَا لَمْ أَعْمَلْ
Musnad Ahmad 25164: Telah menceritakan kepada kami [Husain] berkata: Telah menceritakan kepada kami [Syaiban] dari [Manshur] dari [Hilal bin Yisaf] dari [Farwah bin Naufal] bahwasanya dia berkata: saya pernah bertanya kepada [Aisyah]: saya berkata: "Kabarkanlah kepadaku dengan do'a yang biasa di baca oleh Rasulullah shallaallahu 'alaihi wa sallam, apabila aku berdo'a kepada Allah, aku akan mendapatkan manfaat darinya?" ia berkata: "Rasulullah shallaallahu 'alaihi wa sallam memperbanyak membaca: ALLAHUMMA INNI 'A'UUDZU BIKA MIN SYARRI MAA 'AMILTU WA MIN SYARRI MAA LAM A'MAL (Ya Allah, sesungguhnya aku berlindung kepada-Mu dari kejahatan yang pernah aku perbuat dan dari kejahatan yang tidak pernah aku perbuat)."
Grade
مسند أحمد ٢٥١٦٥: حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ قَالَ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أُتِيَ بِالْمَرِيضِ قَالَ أَذْهِبْ الْبَاسَ رَبَّ النَّاسِ وَاشْفِ أَنْتَ الشَّافِي لَا شِفَاءَ إِلَّا شِفَاؤُكَ شِفَاءً لَا يُغَادِرُ سَقَمًا
Musnad Ahmad 25165: Telah menceritakan kepada kepada kami [Husain] berkata: Telah menceritakan kepada kami [Syaiban] dari [Manshur] dari [Ibrahim] dari [Masruq] dari [Aisyah] bahwasanya dia berkata: "Apabila Rasulullah shallaallahu 'alaihi wa sallam sakit, beliau selalu membaca: ADZHIBIL BA`SA RABBAN NAASI WASYFI ANTASY SYAAFY LA SYIFAAA ILLA SYIFAAUKA SYIFAAN LAA YU GHAADIRU SAQAMAN (Hilangkanlah kesusahan, wahai Rabb manusia, sembuhkanlah karena Engkau adalah penyembuh, tidak ada kesembuhan kecuali kesembuhanmu, kesembuhan yang tidak mendatangkan penyakit)."
Grade
مسند أحمد ٢٥١٦٦: حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ شَقِيقِ بْنِ سَلَمَةَ عَنِ مَسْرُوقٍ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِذَا أَنْفَقَتْ الْمَرْأَةُ مِنْ طَعَامِ بَيْتِهَا غَيْرَ مُفْسِدَةٍ كَانَ لَهَا أَجْرُهَا بِمَا أَنْفَقَتْ وَلِزَوْجِهَا أَجْرُهُ بِمَا اكْتَسَبَ وَلِلْخَازِنِ مِثْلُ ذَلِكَ لَا يَنْقُصُ أَجْرُهُمْ مِنْ أَجْرِ بَعْضٍ شَيْئًا
Musnad Ahmad 25166: Telah menceritakan kepada kami [Husain] Telah menceritakan kepada kami [Syaiban] dari [Manshur] dari [Syaqiq bin Salamah] dari [Masruq] dari [Aisyah] bahwasanya Rasulullah shallaallahu 'alaihi wa sallam pernah bersabda: "Apabila seorang isteri berinfak dari makanan yang ada di rumahnya tanpa menimbulkan kerusakan maka baginya pahala terhadap apa yang ia infakkan dan bagi suaminya pahala terhadap apa yang ia usahakan. Dan, bagi penjaganya seperti itu juga. Pahala mereka tidak pernah menguarangi dari pahala sebagian yang lain."
Grade
مسند أحمد ٢٥١٦٧: حَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الطُّفَيْلِ الْبَكَّائِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا مَنْصُورٌ عَنْ هِلَالِ بْنِ يِسَافٍ عَنْ فَرْوَةَ بْنِ نَوْفَلٍ قَالَ قُلْتُ يَا أُمَّ الْمُؤْمِنِينَ حَدِّثِينِي بِشَيْءٍ كَانَ يَدْعُو بِهِ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُكْثِرُ أَنْ يَدْعُوَ اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا عَمِلْتُ وَمَنْ شَرِّ مَا لَمْ أَعْمَلْ
Musnad Ahmad 25167: Telah menceritakan kepada kami [Ziyad bin Abdullah bin Ath Thufail Al Bakka`i] berkata: Telah menceritakan kepada kami [Manshur bin Yisaf] dari [Hilal bin Yasaf] dari [Farwah bin Naufal] berkata: saya berkata: "Wahai [ummul mukminin]! Ceritakanlah kepadanya dengan do'a yang biasa dibaca oleh Rasulullah shallaallahu 'alaihi wa sallam?" ia menjawab: Rasulullah shallaallahu 'alaihi wa sallam memperbanyak membaca do'a: ALLAHUMMA INNI 'A'UUDZU BIKA MIN SYARRI MAA 'AMILTU WA MIN SYARRI MAA LAM A'MAL (Ya Allah, sesungguhnya aku berlindung kepada-Mu dari kejahatan yang pernah aku perbuat dan dari kejahatan yang tidak pernah aku perbuat)."
Grade
مسند أحمد ٢٥١٦٨: حَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ حَدَّثَنَا مَنْصُورٌ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ بْنِ هِشَامٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ مَنْ أَدْرَكَتْهُ الصَّلَاةُ جُنُبًا لَمْ يَصُمْ قَالَ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِعَائِشَةَ فَقَالَتْ إِنَّهُ لَا يَقُولُ شَيْئًا قَدْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصْبِحُ فِينَا جُنُبًا ثُمَّ يَقُومُ فَيَغْتَسِلُ فَيَأْتِيهِ بِلَالٌ فَيُؤْذِنُهُ بِالصَّلَاةِ فَيَخْرُجُ فَيُصَلِّي بِالنَّاسِ وَالْمَاءُ يَنْحَدِرُ فِي جِلْدِهِ ثُمَّ يَظَلُّ يَوْمَهُ ذَلِكَ صَائِمًا
Musnad Ahmad 25168: Telah menceritakan kepada kami [Ziyad bin Abdullah] berkata: Telah menceritakan kepada kami [Manshur] dari [Mujahid] dari [Abu Bakr bin Abdurrahman bin Harits bin Hisyam] dari [Abu Hurairah] berkata: "Barang siapa yang dalam keadaan junub ketika datangnya waktu shalat (shubuh) maka janganlah ia berpuasa." (Hisyam) Berkata: "Aku ceritakan hal itu kepada Aisyah, berkata: "Sesungguhnya ketika Rasulullah shallaallahu 'alaihi wa sallam junub di pagi hari, beliau tidak pernah mengatakan sesuatu apapun hingga adzan untuk shalat telah berkumandang. Beliau shalat sedangkan air masih mengalir dari kulit beliau, beliau pun lantas meneruskan harinya dengan puasa."
Grade
مسند أحمد ٢٥١٦٩: حَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ حَدَّثَنَا مَنْصُورٌ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الْأَسْوَدِ قَالَ سَأَلْتُ عَائِشَةَ مَا كَانَ يَنْهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يُنْتَبَذَ فِيهِ قَالَتْ كَانَ يَنْهَى عَنْ الدُّبَّاءِ وَالْمُزَفَّتِ قَالَ قُلْتُ فَالسُّفُنُ قَالَتْ إِنَّمَا أُحَدِّثُكَ مَا سَمِعْتُ وَلَا أُحَدِّثُكَ بِمَا لَمْ أَسْمَعْ
Musnad Ahmad 25169: Telah menceritakan kepada kami [Ziyad bin Abdullah] berkata: Telah menceritakan kepada kami [Manshur] dari [Ibrahim] dari [Al Aswad] berkata: "Saya pernah bertanya kepada [Aisyah] mengenai apa yang dilarang oleh Rasulullah shallaallahu 'alaihi wa sallam dalam pembuatan tanbiz (sari pati)?" ia berkata: "Beliau melarang dari membuat (sari pati) di Dubba` dan Muzaffat." Dia berkata: saya berkata: "Adapun panci As Sufun?" ia berkata: "Sesungguhnya saya menceritakan kepadamu hanya apa yang aku dengar dan aku tidak pernah menceritakan kepadamu dengan apa yang belum aku dengar."
Grade
مسند أحمد ٢٥١٧٠: حَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ حَدَّثَنَا مَنْصُورٌ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَلْقَمَةَ قَالَ سَأَلْتُ عَائِشَةَ كَيْفَ كَانَ عَمَلُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَخُصُّ شَيْئًا مِنْ الْأَيَّامِ قَالَتْ لَا وَأَيُّكُمْ يُطِيقُ مَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَعْمَلُ
Musnad Ahmad 25170: Telah menceritakan kepada kami [Ziyad bin Abdullah] berkata: Telah menceritakan kepada kami [Manshur] dari [Ibrahim] dari [Al Qomah] berkata: saya pernah bertanya kepada [Aisyah] mengenai amal perbuatan Rasulullah shallaallahu 'alaihi wa sallam, apakah ia mengkhususkan hari-hari tertentu?" ia berkata: "Tidak, hendaknya kalian melaksanakan apa yang kalian mampui dari apa yang telah Rasulullah shallaallahu 'alaihi wa sallam telah lakukan."
Grade
مسند أحمد ٢٥١٧١: حَدَّثَنَا زِيَادُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ حَدَّثَنَا مَنْصُورٌ عَنْ مُسْلِمِ بْنِ صُبَيْحٍ عَنْ مَسْرُوقٍ قَالَ قَالَتْ عَائِشَةُ لَمَّا نَزَلَتْ الْآيَةُ الَّتِي فِي الْبَقَرَةِ فِي الْخَمْرِ قَرَأَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْمَسْجِدِ ثُمَّ حَرَّمَ التِّجَارَةَ فِي الْخَمْرِ
Musnad Ahmad 25171: Telah menceritakan kepada kami [Ziyad bin Abdullah] berkata: Telah menceritakan kepada kami [Manshur] dari [Muslim bin Shubaih] dari [Masruq] berkata: [Aisyah] berkata: "Ketika turun ayat dari surat al-Baqarah tentang khamr yang pernah dibaca Rasulullah shallaallahu 'alaihi wa sallam di masjid, beliau lantas melarang jual beli khomr."
Grade