مسند أحمد ٢٣٤١٣: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُصْعَبٍ قَالَ حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ عَنْ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي حُجْرَتِي يَسْتُرُنِي بِرِدَائِهِ وَأَنَا أَنْظُرُ إِلَى الْحَبَشَةِ كَيْفَ يَلْعَبُونَ حَتَّى أَكُونَ أَنَا أَسْأَمُ وَاقْدُرْ قَدْرَ الْجَارِيَةِ الْحَدِيثَةِ السِّنِّ الْحَرِيصَةِ عَلَى اللَّهْوِ
Musnad Ahmad 23413: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Mush'ab], dia berkata: telah menceritakan kepada kami Al Auza'i, dari Az Zuhri, dari ['Urwah], dari ['Aisyah] berkata: Ketika Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam berada di kamarku, beliau menutupiku dengan kainnya, dan saya melihat bagaimana orang-orang Habasyah sedang bermain-main hingga saya bosan, dan saya duduk seperti halnya anak-anak kecil yang suka bermain-main.
Grade
مسند أحمد ٢٣٤١٤: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُصْعَبٍ قَالَ حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ عَنْ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ يُحِبُّ الرِّفْقَ فِي الْأَمْرِ كُلِّهِ
Musnad Ahmad 23414: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Mush'ab], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Al-Auza'i], dari [Az-Zuhri], dari [Urwah], dari [Aisyah], dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Sesungguhnya Allah AzzaWaJalla menyukai sifat lemah lembut pada semua perkara."
Grade
مسند أحمد ٢٣٤١٥: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُصْعَبٍ قَالَ حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ عَنْ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي الْعَصْرَ وَإِنَّ الشَّمْسَ لَطَالِعَةٌ فِي حُجْرَتِي
Musnad Ahmad 23415: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Mush'ab], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Al-Auza'i], dari [Az-Zuhri], dari [Urwah], dari [Aisyah] berkata: "Pernah Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam melakukan shalat ashar, sedangkan (cahaya) matahari memancar di kamarku."
Grade
مسند أحمد ٢٣٤١٦: حَدَّثَنَا بُهْلُولُ بْنُ حَكِيمٍ الْقَرْقَسَانِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ عَنْ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أَرَادَ أَنْ يَنَامَ تَوَضَّأَ وُضُوءَهُ لِلصَّلَاةِ
Musnad Ahmad 23416: Telah menceritakan kepada kami [Buhlul bin Hakim Al-Qurqasani], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Al-Auza'i], dari [Az-Zuhri], dari [Urwah bin Az-Zubair], dari [Aisyah] berkata: "Apabila Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam hendak tidur, beliau berwudlu seperti wudlu untuk shalat."
Grade
مسند أحمد ٢٣٤١٧: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُصْعَبٍ قَالَ حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ عَنْ الزُّهْرِيِّ عَنْ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ اتَّخَذْتُ دُرْنُوكًا فِيهِ الصُّوَرُ فَجَاءَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَهَتَكَهُ وَقَالَ إِنَّ أَشَدَّ النَّاسِ عَذَابًا يَوْمَ الْقِيَامَةِ الَّذِينَ يُشَبِّهُونَ بِخَلْقِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ
Musnad Ahmad 23417: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Mush'ab], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Al-Auza'i], dari [Az-Zuhri], dari [Al Qosim bin Muhammad], dari [Aisyah] berkata: "Saya pernah memasang satr (pembatas) yang di dalamnya ada gambar-gambar. Kemudian Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam datang dan merobeknya seraya bersabda: 'Orang yang paling keras siksanya pada hari kiamat adalah orang yang menyerupakan makhluk Allah Azzawajalla.'"
Grade
مسند أحمد ٢٣٤١٨: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُصْعَبٍ قَالَ حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كُنْتُ أَفْتِلُ قَلَائِدَ هَدْيِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِيَدَيَّ ثُمَّ لَا يَعْتَزِلُ شَيْئًا وَلَا يَتْرُكُهُ إِنَّا لَا نَعْلَمُ الْحَرَامَ يُحِلُّهُ إِلَّا الطَّوَافُ بِالْبَيْتِ
Musnad Ahmad 23418: Telah menceritakan kepada kami Muhammad bin Mush: ab, dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Al-Auza'i], dari [Abdurrahman bin Al-Qasim], dari [ayahnya], dari [Aisyah] berkata: "Saya mengikatkan kalung pada hewan kurban Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam (sebagai tanda) dengan tanganku. Kemudian beliau tidak pergi dan tidak meninggalkannya, (beliau bersabda): "Kami tidak mengetahui sesuatu yang dapat menghalalkan yang haram (karena berhaji) kecuali thawaf di ka'bah."
Grade
مسند أحمد ٢٣٤١٩: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُصْعَبٍ قَالَ حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ لَمَّا أَفَاضَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَرَادَ مِنْ صَفِيَّةَ بَعْضَ مَا يُرِيدُ الرَّجُلُ مِنْ أَهْلِهِ فَقِيلَ لَهُ إِنَّهَا حَائِضٌ فَقَالَ عَقْرَى أَحَابِسَتُنَا هِيَ قَالُوا إِنَّهَا قَدْ طَافَتْ يَوْمَ النَّحْرِ فَنَفَرَ بِهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ ابْنُ مُصْعَبٍ مَا سَمِعْتُهُ يَذْكُرُ يَعْنِي الْأَوْزَاعِيَّ مُحَمَّدَ بْنَ إِبْرَاهِيمَ إِلَّا مَرَّةً
Musnad Ahmad 23419: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Mush'ab], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Al-Auza'i], dari [Yahya bin Abi Katsir], dari [Muhammad bin Ibrahim], dari [Abi Salamah], dari [Aisyah] berkata: "Ketika Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam melakukan thawaf ifadlah, beliau menginginkan dari Shafiyah sebagaimana yang diinginkan oleh sebagian lelaki pada istrinya. Maka dikatakan kepada beliau: 'Dia sedang haidl.' Maka Rasulullah bersabda: Apakah dia ingin menangguhkan kami? ' mereka berkata: 'Dia (Shafiyah) Telah melakukan thawaf pada hari nahr (hari sepuluh Dzulhijah), lalu Rasulullah kembali ke Mekah bersamanya.'" Ibnu Mush'ab berkata: "Saya tidak mendengarnya (Al-Auza'i) menyebutkan Muhammad bin Ibrahim kecuali sekali."
Grade
مسند أحمد ٢٣٤٢٠: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَيَّاشٍ قَالَ حَدَّثَنَا شُعَيْبٌ عَنْ الزُّهْرِيِّ قَالَ وَأَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ أَنَّ عَائِشَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَتْ وَاللَّهِ مَا سَبَّحَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سُبْحَةَ الضُّحَى قَطُّ وَإِنِّي لَأُسَبِّحُهَا وَقَالَتْ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَتْرُكُ الْعَمَلَ وَهُوَ يُحِبُّ أَنْ يَعْمَلَهُ خَشْيَةَ أَنْ يَسْتَنَّ بِهِ النَّاسُ فَيُفْرَضُ عَلَيْهِمْ وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُحِبُّ مَا خَفَّ عَلَى النَّاسِ مِنْ الْفَرَائِضِ
Musnad Ahmad 23420: Telah menceritakan kepada kami [Ali bin Ayyasy], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Syu'aib], dari [Az-Zuhri], dia berkata: telah mengabarkan kepadaku [Urwah bin Az-Zubair], bahwa [Aisyah], istri Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam berkata: "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam tidak pernah shalat sunnah dluha sama sekali, dan sungguh saya (Aisyah) melaksanakannya." (Aisyah) Berkata: "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam pernah meninggalkan suatu amal sedangkan beliau sebenarnya senang untuk melakukannya, yang demikian karena beliau khawatir bila manusia menjadikan hal yang sunnah menjadi wajib atas mereka. Karena Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam menyukai untuk meringankan kewajiban bagi manusia."
Grade
مسند أحمد ٢٣٤٢١: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَيَّاشٍ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُطَرِّفٍ أَبُو غَسَّانَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو حَازِمٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ أَمَرَنِي نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ أَتَصَدَّقَ بِذَهَبٍ كَانَتْ عِنْدَنَا فِي مَرَضِهِ قَالَتْ فَأَفَاقَ فَقَالَ مَا فَعَلْتِ قَالَتْ لَقَدْ شَغَلَنِي مَا رَأَيْتُ مِنْكَ قَالَ فَهَلُمِّيهَا قَالَ فَجَاءَتْ بِهَا إِلَيْهِ سَبْعَةَ أَوْ تِسْعَةَ أَبُو حَازِمٍ يَشُكُّ دَنَانِيرَ فَقَالَ حِينَ جَاءَتْ بِهَا مَا ظَنُّ مُحَمَّدٍ أَنْ لَوْ لَقِيَ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ وَهَذِهِ عِنْدَهُ وَمَا تُبْقِي هَذِهِ مِنْ مُحَمَّدٍ لَوْ لَقِيَ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ وَهَذِهِ عِنْدَهُ
Musnad Ahmad 23421: Telah menceritakan kepada kami [Ali bin Ayyasy], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Mutharrif Abu Ghassan], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Abu Hazim], dari [Abi Salamah bin Abdurrahman], dari [Aisyah] berkata: "Ketika Nabiyullah shallallahu 'alaihi wa sallam sakit, beliau memerintahkanku untuk bershadaqoh dengan emas yang kami miliki." (Aisyah) Berkata: "Kemudian beliau bangun seraya bersabda: "Apa yang kamu lakukan?." (Aisyah) Berkata: "Aku telah disibukkan karena melihat kondisimu." Beliau bersabda: "Kemarilah." (Abi Salamah bin Abdurrahman) Berkata: Lalu (Aisyah) membawa tujuh atau sembilan dinar. (Abu hazim) ragu dalam menyebutkan jumlahnya). (Abi Salamah bin Abdurrahman) Berkata Ketika dia (Aisyah) membawa (dinarnya): "Muhammad tidak berkeinginan kalau berjumpa dengan Allah AzzaWaJalla sementara (dinar) -dinar ini masih ada di tangannya, dan Aisyah tidak pernah menyisakan dari Muhammad karena khawatir kalau-kalau beliau bertemu dengan Allah, sementara dinar-dinar itu masih ada di sisinya."
Grade
مسند أحمد ٢٣٤٢٢: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَيَّاشٍ وَحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَا حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُطَرِّفٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو حَازِمٍ قَالَ حُسَيْنٌ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ يَمُرُّ بِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ هِلَالٌ وَهِلَالٌ وَهِلَالٌ مَا يُوقَدُ فِي بَيْتٍ مِنْ بُيُوتِهِ نَارٌ قُلْتُ يَا خَالَةُ عَلَى أَيِّ شَيْءٍ كُنْتُمْ تَعِيشُونَ قَالَتْ عَلَى الْأَسْوَدَيْنِ التَّمْرِ وَالْمَاءِ قَالَ حُسَيْنٌ إِنَّهُ سَمِعَ عَائِشَةَ تَقُولُ إِنَّهُ كَانَ يَمُرُّ بِنَا هِلَالٌ وَهِلَالٌ مَا يُوقَدُ فِي بَيْتٍ مِنْ بُيُوتِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَارٌ فَقُلْتُ يَا خَالَةُ مِثْلَهُ
Musnad Ahmad 23422: Telah menceritakan kepada kami [Ali bin Ayyasy], dan [Husain bin Muhammad], keduanya berkata: telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Mutharrif], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Abu Hazim], Husain berkata: dari [Urwah bin Az-Zubair], dari [Aisyah] berkata: "Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam pernah melewati hilal, hilal, dan hilal, sedang selama itu pula tidak pernah dinyalakan api di rumah- rumah para istri (Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam)." Saya (Urwah bin Az-Zubair) bertanya: "Wahai bibi, dengan apa kalian bisa bertahan hidup?" (Aisyah) menjawab: "Dengan kurma dan air." Husain berkata: bahwa dia pernah mendengar Aisyah berkata: "Kami pernah mengalami kehidupan dengan hilal dan hilal, yang selama waktu itu pula tidak pernah dinyalakan api di rumah-rumah Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam." Saya (Husain) Berkata: "Wahai bibi, (dengan kata yang) serupa."
Grade