مسند أحمد ٢٣١٨٣: حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ قَالَ أَخْبَرَنَا هِشَامٌ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَأْمُرُهُمْ بِمَا يُطِيقُونَ فَيَقُولُونَ إِنَّا لَسْنَا كَهَيْئَتِكَ قَدْ غَفَرَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ لَكَ مَا تَقَدَّمَ مِنْ ذَنْبِكَ وَمَا تَأَخَّرَ فَيَغْضَبُ حَتَّى يُرَى ذَلِكَ فِي وَجْهِهِ قَالَ ثُمَّ يَقُولُ وَاللَّهِ إِنِّي لَأَعْلَمُكُمْ بِاللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ وَأَتْقَاكُمْ لَهُ قَلْبًا
Musnad Ahmad 23183: Telah menceritakan kepada kami [Abu Usamah], dia berkata: Telah mengabarkan kepada kami [Hisyam] dari [ayahnya] dari [Aisyah] berkata: "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam memerintahkan mereka dengan apa yang mereka mampui." Sehingga mereka mengatakan: "Sesungguhnya kami tidak seperti engkau. Sebab Allah AzzaWaJalla telah mengampuni dosa-dosa engkau yang telah lalu dan yang akan datang." Kemudian Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam marah hingga terlihat dari raut wajahnya. Dia berkata: Kemudian beliau bersabda: "Demi Allah, sesungguhnya saya adalah orang yang paling tahu terhadap Allah dan paling bertakwa di antara kalian."
Grade
مسند أحمد ٢٣١٨٤: حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ قَالَ أَخْبَرَنَا هِشَامٌ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ يَوْمُ بُعَاثٍ يَوْمًا قَدَّمَهُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ لِرَسُولِهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَدِمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمَدِينَةَ وَقَدْ افْتَرَقَ مَلَؤُهُمْ وَقُتِلَتْ سَرَوَاتُهُمْ وَرَفَقُوا لِلَّهِ عَزَّ وَجَلَّ وَلِرَسُولِهِ فِي دُخُولِهِمْ فِي الْإِسْلَامِ
Musnad Ahmad 23184: Telah menceritakan kepada kami [Abu Usamah], dia berkata: Telah mengabarkan kepada kami [Hisyam] dari [ayahnya] dari [Aisyah] berkata: 'Hari Bu`ats (peristiwa peperangan antara kaum Aus dan khazraj dua kabilah terbesar di madinah-pent) adalah hari yang dipersembahkan Allah AzzaWaJalla kepada Rasul-Nya Shallalahu'alaihiwasallam, lalu Rasulullah datang ke Madinah dalam keadaan para pemimpinnya telah tercerai berai dan para pembesarnya telah terbunuh, sehingga para penduduknya masuk Islam dengan senang karena Allah AzzaWaJalla dan Rasul-Nya."
Grade
مسند أحمد ٢٣١٨٥: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عَدِيٍّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ عَنْ عَمْرَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ لَمَّا نَزَلَتْ بَرَاءَتِي قَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى الْمِنْبَرِ فَدَعَاهُمْ وَحَدَّهُمْ
Musnad Ahmad 23185: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Abi 'Ady] dari [Muhammad bin Ishaq] dari [Abdillah bin Abi Bakar] dari ['Amrah] dari [Aisyah] berkata: "Ketika telah turun ayat bara'ah (yang menjelaskan bahwa Aisyah jauh dari tuduhan berzina), maka Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam langsung berdiri naik mimbar, lalu beliau memanggil mereka dan menghudud (menghukum) mereka (orang munafik)."
Grade
مسند أحمد ٢٣١٨٦: حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ وَيَزِيدُ قَالَ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدٌ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَتْ لَنَا حَصِيرَةٌ نَبْسُطُهَا بِالنَّهَارِ وَنَتَحَجَّرُهَا عَلَيْنَا بِاللَّيْلِ فَصَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيْلَةً فَسَمِعَ أَهْلُ الْمَسْجِدِ صَلَاتَهُ فَأَصْبَحُوا فَذَكَرُوا ذَلِكَ لِلنَّاسِ فَكَثُرَ النَّاسُ اللَّيْلَةَ الثَّانِيَةَ فَاطَّلَعَ عَلَيْهِمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ اكْلَفُوا مِنْ الْأَعْمَالِ مَا تُطِيقُونَ فَإِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ لَا يَمَلُّ حَتَّى تَمَلُّوا وَقَالَتْ عَائِشَةُ كَانَ أَحَبُّ الْأَعْمَالِ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَدْوَمَهَا وَإِنْ قَلَّ وَكَانَ إِذَا صَلَّى صَلَاةً أَثْبَتَهَا وَقَالَ يَزِيدُ حَصِيرَةٌ نَبْسُطُهَا بِالنَّهَارِ وَنَحْتَجِرُهَا بِاللَّيْلِ
Musnad Ahmad 23186: Telah menceritakan kepada kami [Ibnu Numair] Telah menceritakan kepada kami [Muhammad] dan [Yazid], dia berkata: Telah mengabarkan kepada kami [Muhammad] dari [Abi Salamah] dari [Aisyah] berkata: "Kami mempunyai tikar yang biasa kami gelar disiang hari dan kami menjadikannnya sebagai alas (tidur) di kamar pada malam hari. Disuatu malam, Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam pernah shalat dan shalatnya didengar oleh para penghuni masjid. Akhirnya mereka menceritakan hal itu kepada orang banyak, sehingga pada malam kedua pun banyak orang (berkumpul). Maka Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam pun menengok mereka seraya bersabda: "Bebanilah diri kalian dengan perbuatan yang kalian mampu, karena Allah AzzaWaJalla. tidak pernah akan bosan (membei pahala) hingga kalian bosan." Aisyah berkata: "Amalan yang paling dicintai oleh Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam adalah yang dilakukan secara terus menerus sekalipun sedikit dan beliau bila melakukan shalat selalu menekuninya." Yazid berkata dengan redaksi: "Tikar yang biasa kami bentangkan di siang hari dan kami jadikan sebagai alas (tidur) di malam hari."
Grade
مسند أحمد ٢٣١٨٧: حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الْحَفَرِيُّ عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ عَنِ الْحَارِثِ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ قَالَ قَالَتْ عَائِشَةُ أَخَذَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِيَدَيَّ فَأَرَانِي الْقَمَرَ حِينَ طَلَعَ فَقَالَ تَعَوَّذِي بِاللَّهِ مِنْ شَرِّ هَذَا الْغَاسِقِ إِذَا وَقَبَ
Musnad Ahmad 23187: Telah menceritakan kepada kami [Abu Daud Al-Hafari] dari [Ibnu Abi Dzi'bin] dari [Al-Harits] dari [Abu Salamah] berkata: [Aisyah] berkata: Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam menggait tanganku lalu memperlihatkan kepadaku bintang ketika muncul. Lalu beliau bersabda: "Berlindunglah kepada Allah dari kejelekan kegelapan ini apabila telah menyelimuti."
Grade
مسند أحمد ٢٣١٨٨: حَدَّثَنَا يَعْلَى حَدَّثَنَا قُدَامَةُ يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ اللَّهِ الْعَامِرِيَّ عَنْ جَسْرَةَ قَالَتْ حَدَّثَتْنِي عَائِشَةُ قَالَتْ دَخَلَتْ عَلَيَّ امْرَأَةٌ مِنْ الْيَهُودِ فَقَالَتْ إِنَّ عَذَابَ الْقَبْرِ مِنْ الْبَوْلِ فَقُلْتُ كَذَبْتِ فَقَالَتْ بَلَى إِنَّا لَنَقْرِضُ مِنْهُ الثَّوْبَ وَالْجِلْدَ فَخَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَى الصَّلَاةِ وَقَدْ ارْتَفَعَتْ أَصْوَاتُنَا فَقَالَ مَا هَذِهِ فَأَخْبَرْتُهُ بِمَا قَالَتْ فَقَالَ صَدَقَتْ قَالَتْ فَمَا صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ يَوْمِئِذٍ إِلَّا قَالَ فِي دُبُرِ الصَّلَاةِ اللَّهُمَّ رَبَّ جِبْرِيلَ وَمِيكَائِيلَ وَإِسْرَافِيلَ أَعِذْنِي مِنْ حَرِّ النَّارِ وَعَذَابِ الْقَبْرِ
Musnad Ahmad 23188: Telah menceritakan kepada kami [Ya'la] Telah menceritakan kepada kami [Qudamah, yaitu Ibnu Abdillah Al Amiry] dari [Jasrah] berkata: Telah berkata kepadaku [Aisyah], dia berkata: "Ada seorang wanita Yahudi menemuiku seraya berkata: 'Sesungguhnya siksa kubur itu dari air kencing.' Lalu aku berkata: 'Kamu telah berdusta.' Lalu dia berkata: 'Benar, sungguh kami akan memotong kain dan kulit darinya.' Lalu Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam keluar setelah melakukan shalat sedang suara kami meninggi. Beliau bersabda: 'Ada apa ini?.' lalu aku mengabarkan kepadanya mengenai apa yang dia (wanita Yahudi) katakan. Lalu beliau bersabda: 'Dia benar.' (Aisyah) Berkata: 'Tidaklah Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam shalat pada suatu hari kecuali beliau membaca pada akhir shalatnya, 'Ya Allah, Tuhan Jibril, Mika'il dan Israfil, lindungilah aku dari panasnya neraka dan dari siksa kubur.'"
Grade
مسند أحمد ٢٣١٨٩: حَدَّثَنَا أَسْبَاطٌ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُهَاجِرٍ عَنْ قَائِدِ السَّائِبِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ السَّائِبِ قَالَ دَخَلْتُ عَلَى عَائِشَةَ فَحَدَّثَتْنَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ صَلَاةُ الْقَاعِدِ عَلَى النِّصْفِ مِنْ صَلَاةِ الْقَائِمِ
Musnad Ahmad 23189: Telah menceritakan kepada kami [Asbath], dia berkata: Telah menceritakan kepada kami [Sufyan] dari [Ibrahim bin Muhajir] dari [pemimpin As-Saib bin 'Abdillah] dari As-Saib berkata: Saya menemui [Aisyah] maka ia bercerita kepada kami bahwasanya Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Shalat orang yang duduk (nilainya) setengah dari orang yang shalat berdiri."
Grade
مسند أحمد ٢٣١٩٠: حَدَّثَنَا أَسْبَاطٌ عَنْ الشَّيْبَانِيِّ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْأَسْوَدِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ رَخَّصَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الرُّقْيَةِ مِنْ كُلِّ ذِي حُمَةٍ
Musnad Ahmad 23190: Telah menceritakan kepada kami [Asbath] dari [Asy Syaibani] dari [Abdirrahman bin Al-Aswad] dari [ayahnya] dari [Aisyah] berkata: "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam telah memberi keringanan dalam meruqyah bagi orang yang terkena sengatan."
Grade
مسند أحمد ٢٣١٩١: حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ إبْرَاهِيمَ بْنِ مُهَاجِرٍ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَاةُ الْجَالِسِ عَلَى النِّصْفِ مِنْ صَلَاةِ الْقَائِمِ
Musnad Ahmad 23191: Telah menceritakan kepada kami [Abu Nu'aim] Telah menceritakan kepada kami [Israil] dari [Ibrahim bin Muhajir] dari [Mujahid] dari [Aisyah] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Shalat orang yang duduk (nilainya) setengah dari orang yang shalat berdiri."
Grade
مسند أحمد ٢٣١٩٢: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ حَدَّثَنَا مِسْعَرٌ عَنِ الْمِقْدَامِ بْنِ شُرَيْحٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ إِنْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيُؤْتَى بِالْإِنَاءِ فَأَشْرَبُ مِنْهُ وَأَنَا حَائِضٌ ثُمَّ يَأْخُذُهُ فَيَضَعُ فَاهُ عَلَى مَوْضِعِ فِيَّ وَإِنْ كُنْتُ لَآخُذُ الْعَرْقَ فَآكُلُ مِنْهُ ثُمَّ يَأْخُذُهُ فَيَضَعُ فَاهُ عَلَى مَوْضِعِ فِيَّ
Musnad Ahmad 23192: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ubaid] Telah menceritakan kepada kami [Mis'ar] dari [Al Miqdam bin Syuraih] dari [ayahnya] dari [Aisyah] berkata: "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam pernah diberi bejana air minum lalu saya minum darinya sedang aku dalam keadaan haidl, kemudian beliau mengambilnya dan meletakkan mulutnya ditempat saya meletakkan mulutku, dan jika saya mengambil tulang yang masih ada dagingnya kemudian saya memakan darinya, beliau mengambil (sisanya) dan meletakkan mulutnya di tempat saya meletakkan mulutku."
Grade