حديث سلمان الفارسي رضي الله عنه

Bab Hadits Salman Al Farisi Radliyallahu 'anhu

Musnad Ahmad #22610

مسند أحمد ٢٢٦١٠: حَدَّثَنَا الزُّبَيْرِيُّ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ عَنْ أَبِي الْبَخْتَرِيِّ عَنْ سَلْمَانَ أَنَّهُ انْتَهَى إِلَى حِصْنٍ أَوْ مَدِينَةٍ فَقَالَ لِأَصْحَابِهِ دَعُونِي أَدْعُوهُمْ كَمَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَدْعُوهُمْ فَقَالَ إِنَّمَا كُنْتُ رَجُلًا مِنْكُمْ فَهَدَانِي اللَّهُ لِلْإِسْلَامِ فَإِنْ أَسْلَمْتُمْ فَلَكُمْ مَا لَنَا وَعَلَيْكُمْ مَا عَلَيْنَا وَإِنْ أَنْتُمْ أَبَيْتُمْ فَأَدُّوا الْجِزْيَةَ وَأَنْتُمْ صَاغِرُونَ فَإِنْ أَبَيْتُمْ نَابَذْنَاكُمْ عَلَى سَوَاءٍ إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ الْخَائِنِينَ يَفْعَلُ ذَلِكَ بِهِمْ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ فَلَمَّا كَانَ الْيَوْمُ الرَّابِعُ غَدَا النَّاسُ إِلَيْهَا فَفَتَحُوهَا

Musnad Ahmad 22610: Telah bercerita kepada kami [Az Zubairi Muhammad bin 'Abdullah] telah bercerita kepada kami [Isra`il] dari ['Atho` bin As Sa`ib] dari [Abu Al Bakhturi] dari [Salman Al Farisi] bahwa ia tiba di Hishn atau sebuah kota lalu ia berkata kepada para sahabatnya: Biarkan aku menyeru mereka seperti aku pernah melihat Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallammenyeru mereka lalu beliau bersabda: "Aku hanyalah seseorang diantara kalian lalu Allah menunjukkan Islam kepadaku, bila kalian masuk Islam maka kalian mendapatkan hak dan kewajiban seperti kami, bila kalian tidak mau kalian harus membayar jizyah dan kalian adalah kaum lemah, bila kalian enggan kami akan menghempaskan kalian secara sama, sesungguhnya Allah tidak menyukai orang-orang yang berkhianat." Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallammelakukan hal itu terhadap mereka selama tiga hari kemudian pada hari keempatnya, orang-orang menyerbunya dipagi hari dan mereka menaklukkannya.

Grade

Musnad Ahmad #22611

مسند أحمد ٢٢٦١١: حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ مُوسَى حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي جَعْفَرٍ عَنْ أَبَانَ بْنِ صَالِحٍ عَنِ ابْنِ أَبِي زَكَرِيَّا الْخُزَاعِيِّ عَنْ سَلْمَانَ الْخَيْرِ أَنَّهُ سَمِعَهُ وَهُوَ يُحَدِّثُ شُرَحْبِيلَ بْنَ السِّمْطِ وَهُوَ مُرَابِطٌ عَلَى السَّاحِلِ يَقُولُ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ مَنْ رَابَطَ يَوْمًا أَوْ لَيْلَةً كَانَ لَهُ كَصِيَامِ شَهْرٍ لِلْقَاعِدِ وَمَنْ مَاتَ مُرَابِطًا فِي سَبِيلِ اللَّهِ أَجْرَى اللَّهُ لَهُ أَجْرَهُ وَالَّذِي كَانَ يَعْمَلُ أَجْرَ صَلَاتِهِ وَصِيَامِهِ وَنَفَقَتِهِ وَوُقِيَ مِنْ فَتَّانِ الْقَبْرِ وَأَمِنَ مِنْ الْفَزَعِ الْأَكْبَرِ

Musnad Ahmad 22611: Telah bercerita kepada kami [Hasan bin Musa] telah bercerita kepada kami [Ibnu Lahi'ah] telah bercerita kepada kami [Ibnu Abi Ja'far] dari [Aban bin Shalih] dari [Ibnu Abi Zakariya Al Khuza'i] dari [Salman Al Khair] bahwa mendengar -ia bercerita kepada Syurahbil bin As Samth, penjaga perbatasan pantai berkata: Aku mendengar nabi Shallalahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Barangsiapa menjaga perbatasan sehari atau semalam maka ia seperti puasa sebulan bagi yang diam dirumah dan barangsiapa meninggal duniua dalam keadaan menjaga pebatasan dijalan Allah, maka Allah memberikan balasannya dan yang pernah ia lakukan: pahala shalat, puasa, nafkah, dijaga dari fitnah kjubur dan aman dari ketakutan besar."

Grade

Musnad Ahmad #22612

مسند أحمد ٢٢٦١٢: حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ عَنْ زَائِدَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ جَمِيلِ بْنِ أَبِي مَيْمُونَةَ عَنْ أَبِي زَكَرِيَّا الْخُزَاعِيِّ عَنْ سَلْمَانَ أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ رِبَاطُ يَوْمٍ وَلَيْلَةٍ فِي سَبِيلِ اللَّهِ كَصِيَامِ شَهْرٍ وَقِيَامِهِ إِنْ مَاتَ جَرَى عَلَيْهِ أَجْرُ الْمُرَابِطِ حَتَّى يُبْعَثَ وَيُؤْمَنَ الْفَتَّانَ

Musnad Ahmad 22612: Telah bercerita kepada kami [Mu'awiyah bin 'Amru] telah bercerita kepada kami [Abu Ishaq] dari [Za`idah] dari [Muhammad bin Ishaq] dari [Jamil bin Abu Maimunah] dari [Abu Zakariya Al Khuza'i] dari [Salman Al Farisi] bahwa ia mendengar Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Menjaga perbatasan sehari semalam dijalan Allah laksana puasa dan shalat malam sebulan, bila ia meninggal dunia maka ia diberi pahala orang yang menjaga perbatasan hingga ia dibangkitkan dan ia aman dari fitnah."

Grade

Musnad Ahmad #22613

مسند أحمد ٢٢٦١٣: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ مُغِيرَةَ عَنْ أَبِي مَعْشَرٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَلْقَمَةَ عَنْ قَرْثَعٍ الضَّبِّيِّ عَنْ سَلْمَانَ الْفَارِسِيِّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَتَدْرِي مَا يَوْمُ الْجُمُعَةِ قُلْتُ نَعَمْ قَالَ لَا أَدْرِي زَعَمَ سَأَلَهُ الرَّابِعَةَ أَمْ لَا قَالَ قُلْتُ هُوَ الْيَوْمُ الَّذِي جُمِعَ فِيهِ أَبُوهُ أَوْ أَبُوكُمْ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَلَا أُحَدِّثُكَ عَنْ يَوْمِ الْجُمُعَةِ لَا يَتَطَهَّرُ رَجُلٌ مُسْلِمٌ ثُمَّ يَمْشِي إِلَى الْمَسْجِدِ ثُمَّ يُنْصِتُ حَتَّى يَقْضِيَ الْإِمَامُ صَلَاتَهُ إِلَّا كَانَ كَفَّارَةً لِمَا بَيْنَهَا وَبَيْنَ الْجُمُعَةِ الَّتِي بَعْدَهَا مَا اجْتُنِبَتْ الْمَقْتَلَةُ

Musnad Ahmad 22613: Telah bercerita kepada kami ['Affan] telah bercerita kepada kami [Abu 'Awanah] dari [Mughirah] dari [Abu Ma'syar] dari [Ibrahim] dari ['Alqamah] dari [Qartsa' Adl Dlabbi] dari [Salman Al Farisi] berkata: Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Tahukah kamu apa itu hari jum'at?" aku menjawab: Dialah hari dimana Allah mengumpulkan ayah Tuan dihari itu." Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Tapi aku tahu apa itu hari jum'at, tidaklah seseorang bersuci lalu memperbaikinya kemudian mendatangi shalat jum'at lalu diam hingga imam usai shalat melainkan menjadi penghapus baginya diantara ia dan jum'at selanjutnya selama hal yang membinasakan dijauhi."

Grade

Musnad Ahmad #22614

مسند أحمد ٢٢٦١٤: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ أَنْبَأَنَا عَلِيُّ بْنُ زَيْدٍ عَنْ أَبِي عُثْمَانَ النَّهْدِيِّ عَنْ سَلْمَانَ قَالَ كَاتَبْتُ أَهْلِي عَلَى أَنْ أَغْرِسَ لَهُمْ خَمْسَ مِائَةِ فَسِيلَةٍ فَإِذَا عَلِقَتْ فَأَنَا حُرٌّ قَالَ فَأَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لَهُ قَالَ اغْرِسْ وَاشْتَرِطْ لَهُمْ فَإِذَا أَرَدْتَ أَنْ تَغْرِسَ فَآذِنِّي قَالَ فَآذَنْتُهُ قَالَ فَجَاءَ فَجَعَلَ يَغْرِسُ بِيَدِهِ إِلَّا وَاحِدَةً غَرَسْتُهَا بِيَدَيَّ فَعَلِقْنَ إِلَّا الْوَاحِدَةَ

Musnad Ahmad 22614: Telah bercerita kepada kami ['Affan] telah bercerita kepada kami [Hammad bin Salamah] telah memberitakan kepada kami ['Ali bin Zaid] dari [Abu 'Utsman An Nahdi] dari [Salman Al Farisi] berkata: Aku hendak membebaskan diriku dari Tuanku dengan syarat aku menanamkan limaratus anak pohon kurma untuk mereka, bila semuanya mengandung maka saya bebas. Lalu aku mendatangi nabi Shallalahu 'alaihi wa sallamdan aku mengutarakan hal itu kepada beliau, beliau bersabda: "Tanamlah dan buatkan syarat pada mereka, bila kau hendak menanam beritahu aku." Beliau datang lalu beliau menanam semuanya dengan tangan beliau kecuali satu anak pohon kurma, aku yang menanamnya lalu semuanya mengandung kecuali satu.

Grade

Musnad Ahmad #22615

مسند أحمد ٢٢٦١٥: حَدَّثَنَا شُجَاعُ بْنُ الْوَلِيدِ قَالَ ذَكَرَهُ قَابُوسُ بْنُ أَبِي ظَبْيَانَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ سَلْمَانَ قَالَ قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَا سَلْمَانُ لَا تُبْغِضْنِي فَتُفَارِقَ دِينَكَ قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَكَيْفَ أُبْغِضُكَ وَبِكَ هَدَانَا اللَّهُ قَالَ تُبْغِضُ الْعَرَبَ فَتُبْغِضُنِي

Musnad Ahmad 22615: Telah bercerita kepada kami [Syuja' bin Al Walid] berkata: disebutkan oleh [Qabus bin Abu Dlabyan] dari [ayahnya] dari [Salman Al Farisi] berkata: Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallambersabda kepadaku: "Hai Salman! Jangan benci aku sehingga kau akan meninggalkan agamamu." Aku berkata: Wahai Rasulullah, bagaimana mungkin aku membenci Tuan sementara berkat Tuan Allah memberi hidayah pada kami." Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Jangan kau benci bangsa arab sehingga kau akan membenciku."

Grade

Musnad Ahmad #22616

مسند أحمد ٢٢٦١٦: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا قَيْسُ بْنُ الرَّبِيعِ حَدَّثَنَا أَبُو هَاشِمٍ عَنْ زَاذَانَ عَنْ سَلْمَانَ قَالَ قَرَأْتُ فِي التَّوْرَاةِ بَرَكَةُ الطَّعَامِ الْوُضُوءُ بَعْدَهُ قَالَ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَخْبَرْتُهُ بِمَا قَرَأْتُ فِي التَّوْرَاةِ فَقَالَ بَرَكَةُ الطَّعَامِ الْوُضُوءُ قَبْلَهُ وَالْوُضُوءُ بَعْدَهُ

Musnad Ahmad 22616: Telah bercerita kepada kami ['Affan] telah bercerita kepada kami [Qais bin Ar Rabi'] telah bercerita kepada kami [Abu Hasyim] dari [Zadzan] dari [Salman Al Farisi] berkata: Aku membaca dalam Taurat: Berkah makanan adalah berwudlu selepasnya lalu aku menyebutkan hal itu kepada Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallam dan aku memberitahukan apa yang aku baca kepada beliau, beliau bersabda: "Berkah makanan adalah dengan berwudlu sebelum dan sesudahnya."

Grade

Musnad Ahmad #22617

مسند أحمد ٢٢٦١٧: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا قَيْسُ بْنُ الرَّبِيعِ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ شَابُورَ رَجُلٌ مَنْ بَنِي أَسَدٍ عَنْ شَقِيقٍ أَوْ نَحْوِهِ شَكَّ قَيْسٌ أَنَّ سَلْمَانَ دَخَلَ عَلَيْهِ رَجُلٌ فَدَعَا لَهُ بِمَا كَانَ عِنْدَهُ وَقَالَ لَوْلَا أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَانَا أَوْ لَوْلَا أَنَّا نُهِينَا أَنْ يَتَكَلَّفَ أَحَدُنَا لِصَاحِبِهِ لَتَكَلَّفْنَا لَكَ

Musnad Ahmad 22617: Telah bercerita kepada kami ['Affan] telah bercerita kepada kami [Qais bin Ar Rabi'] telah bercerita kepada kami ['Utsman bin Syabur] -seseorang dari Bani Asad- dari [Syaqiq] atau sepertinya -Qais ragu- bahwa [Salman Al Farisi] dikunjungi oleh seseorang lalu ia meminta semua yang ia punya dan berkata: Andai Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallam tidak melarang kami -atau andai kami tidak dilarang- untuk tidak membebani diri demi temannya tentu kami akan membebani diri kami demi kamu.

Grade

Musnad Ahmad #22618

مسند أحمد ٢٢٦١٨: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ عَطَاءِ بْنِ السَّائِبِ عَنْ أَبِي الْبَخْتَرِيِّ أَنَّ سَلْمَانَ حَاصَرَ قَصْرًا مِنْ قُصُورِ فَارِسَ فَقَالَ لِأَصْحَابِهِ دَعُونِي حَتَّى أَفْعَلَ مَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَفْعَلُ فَحَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ ثُمَّ قَالَ إِنِّي امْرُؤٌ مِنْكُمْ وَإِنَّ اللَّهَ رَزَقَنِي الْإِسْلَامَ وَقَدْ تَرَوْنَ طَاعَةَ الْعَرَبِ فَإِنْ أَنْتُمْ أَسْلَمْتُمْ وَهَاجَرْتُمْ إِلَيْنَا فَأَنْتُمْ بِمَنْزِلَتِنَا يَجْرِي عَلَيْكُمْ مَا يَجْرِي عَلَيْنَا وَإِنْ أَنْتُمْ أَسْلَمْتُمْ وَأَقَمْتُمْ فِي دِيَارِكُمْ فَأَنْتُمْ بِمَنْزِلَةِ الْأَعْرَابِ يَجْرِي لَكُمْ مَا يَجْرِي لَهُمْ وَيَجْرِي عَلَيْكُمْ مَا يَجْرِي عَلَيْهِمْ فَإِنْ أَبَيْتُمْ وَأَقْرَرْتُمْ بِالْجِزْيَةِ فَلَكُمْ مَا لِأَهْلِ الْجِزْيَةِ وَعَلَيْكُمْ مَا عَلَى أَهْلِ الْجِزْيَةِ عَرَضَ عَلَيْهِمْ ذَلِكَ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ ثُمَّ قَالَ لِأَصْحَابِهِ انْهَدُوا إِلَيْهِمْ فَفَتَحَهَا

Musnad Ahmad 22618: Telah bercerita kepada kami ['Affan] telah bercerita kepada kami [Hammad] dari ['Atho` bin As Sa`ib] dari [Abu Al Bakhturi] bahwa [Salman Al Farisi] mengepung salah satu istana Persia lalu ia berkata kepada para teman-temannya: Biarkan aku untuk melakukan perbuatan yang aku lihat dari Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallam. Ia memuja dan memuji Allah lalu berkata: Sesungguhnya aku adalah seseorang dari kalian dan sesungguhnya Allah menganugerahiku Islam, kalian telah mengetahui ketaatan orang arab, bila kalian masuk Islam dan berhijrah menuju kami, maka kalian sama seperti kami, berlaku bagi kalian seperti yang berlaku bagi kami, bila kalian masuk Islam dan tetap menempat dikawasan kalian maka kalian seperti orang-orang badui, hak dan kewajiban kalian berlaku seperti yang berlaku bagi mereka, bila kalian engggan dan kalian menegaskan untuk membayar jizyah, maka kalian mendapatkan hak dan kewajiban seperti yang berlaku bagi para pembayar jizyah. Ia menawarkan hal itu selama tiga hari kemudian setelah itu berkata kepada para sahabatnya: Serbu mereka. Salman Al Farisi menaklukkannya.

Grade

Musnad Ahmad #22619

مسند أحمد ٢٢٦١٩: حَدَّثَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ حَدَّثَنَا ابْنُ ثَابِتِ بْنِ ثَوْبَانَ حَدَّثَنِي حَسَّانُ بْنُ عَطِيَّةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي زَكَرِيَّا عَنْ رَجُلٍ عَنْ سَلْمَانَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ رِبَاطُ يَوْمٍ وَلَيْلَةٍ أَفْضَلُ مِنْ صِيَامِ شَهْرٍ وَقِيَامِهِ صَائِمًا لَا يُفْطِرُ وَقَائِمًا لَا يَفْتُرُ وَإِنْ مَاتَ مُرَابِطًا جَرَى عَلَيْهِ كَصَالِحِ عَمَلِهِ حَتَّى يُبْعَثَ وَوُقِيَ عَذَابَ الْقَبْرِ حَدَّثَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ حَدَّثَنَا ابْنُ ثَوْبَانَ حَدَّثَنِي مَنْ سَمِعَ خَالِدَ بْنَ مَعْدَانَ يُحَدِّثُ عَنْ شُرَحْبِيلَ بْنِ السِّمْطِ عَنْ سَلْمَانَ مِثْلَ ذَلِكَ

Musnad Ahmad 22619: Telah bercerita kepada kami [Abu Al Mughirah] telah bercerita kepada kami [Ibnu Tsabit bin Tsauban] telah bercerita kepadaku [Hassan bin 'Athiyyah] dari ['Abdullah bin Abu Zakariya] dari [seseorang] dari [Salman Al Farisi] dari nabi Shallalahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Menjaga perbatasan sehari semalam dijalan Allah laksana puasa dan shalat malam sebulan, ia tidak berbuka dan bila ia meninggal dunia maka ia diberi pahala amal baiknya hingga ia dibangkitkan dan ia aman dari adzab kubur." Telah bercerita kepada kami [Abu Al Mughirah] telah bercerita kepada kami [Ibnu Tsauban] telah bercerita kepadaku [orang] yang mendengar [Khalid bin Ma'dan] bercerita dari [Syurahbil bin As Simath] dari [Salman Al Farisi] sepertinya.

Grade