حديث حذيفة بن اليمان عن النبي صلى الله عليه وسلم

Bab Hadits Hudzaifah bin Yaman dari Nabi Shallallahu 'alaihi wasallam

Musnad Ahmad #22156

مسند أحمد ٢٢١٥٦: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ سُلَيْمَانَ يَعْنِي الْأَعْمَشَ عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ عَنِ الْمُسْتَوْرِدِ عَنْ صِلَةَ عَنْ حُذَيْفَةَ قَالَ صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَكَانَ يَقُولُ فِي رُكُوعِهِ سُبْحَانَ رَبِّيَ الْعَظِيمِ وَفِي سُجُودِهِ سُبْحَانَ رَبِّيَ الْأَعْلَى قَالَ وَمَا مَرَّ بِآيَةِ رَحْمَةٍ إِلَّا وَقَفَ عِنْدَهَا فَسَأَلَ وَلَا آيَةِ عَذَابٍ إِلَّا تَعَوَّذَ مِنْهَا

Musnad Ahmad 22156: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ja'far] telah bercerita kepada kami [Syu'bah] dari [Sulaiman Al A'masy] dari [Sa'ad bin 'Ubadah] dari [Al Mustaurid] dari [Shilah] dari [Hudzaifah] berkata: Aku shalat bersama Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa salam, saat ruku' beliau membaca: SUBHAANA RABBIYAL 'ADHAIM dan pada saat sujud beliau membaca SUBHAANA RABBIYAL A'LAA. Berkata Hudzaifah: Tidaklah beliau membaca ayat rahmat melainkan berhenti lalu berdoa dan tidaklah membaca ayat adzab keucali beliau meminta perlindungan darinya.

Grade

Musnad Ahmad #22157

مسند أحمد ٢٢١٥٧: حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ قَالَ الْأَعْمَشُ أَخْبَرَنَا عَنْ أَبِي وَائِلٍ عَنْ حُذَيْفَةَ بْنِ الْيَمَانِ قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَتَى سُبَاطَةَ قَوْمٍ فَبَالَ وَهُوَ قَائِمٌ ثُمَّ دَعَا بِمَاءٍ فَأَتَيْتُهُ فَتَوَضَّأَ وَمَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ

Musnad Ahmad 22157: Telah menceritakan kepada kami [Husyaim] berkata [Al A'masy] telah mengabarkan kepada kami dari [Abu Wa`il] dari [Hudzaifah bin Al Yaman] berkata: Aku melihat Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa salam mendatangi tempat pembuangan sampah kaum kemudian beliau meminta air, aku membawanya lalu beliau berwudhu dan mengusap bagian atas dua sepatu beliau.

Grade

Musnad Ahmad #22158

مسند أحمد ٢٢١٥٨: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ أَبِي وَائِلٍ عَنْ حُذَيْفَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا قَامَ مِنْ اللَّيْلِ يَشُوصُ فَاهُ بِالسِّوَاكِ

Musnad Ahmad 22158: Telah menceritakan kepada kami [Sufyan bin 'Uyainah] dari [Manshur] dari [Abu Wa`il] dari [Khudzaifah] bahwa Nabi Shallallahu 'alaihi wa salam bila bangun malam, beliau menggosok-gosok gigi dengan siwak.

Grade

Musnad Ahmad #22159

مسند أحمد ٢٢١٥٩: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ مُسْلِمِ بْنِ نُذَيْرٍ عَنْ حُذَيْفَةَ أَخَذَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِعَضَلَةِ سَاقِي أَوْ سَاقِهِ قَالَ هَذَا مَوْضِعُ الْإِزَارِ فَإِنْ أَبَيْتَ فَأَسْفَلُ فَإِنْ أَبَيْتَ فَلَا حَقَّ لِلْإِزَارِ فِيمَا دُونَ الْكَعْبَيْنِ

Musnad Ahmad 22159: Telah menceritakan kepada kami [Sufyan] dari [Abu Ishaq] dari [Muslim bin Nudzair] dari [Hudzaifah bin Al Yaman], Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa salam memegang otot betisku atau betis beliau lalu bersabda: "Ini adalah tempat sarung, bila kau enggan maka sebawahnya dan bila kau enggan maka tidak ada hak bagi sarung dibawah mata kaki."

Grade

Musnad Ahmad #22160

مسند أحمد ٢٢١٦٠: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ عَنْ رِبْعِيٍّ عَنْ حُذَيْفَةَ قَالَ كَانَ يَعْنِي النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أَوَى إِلَى فِرَاشِهِ وَضَعَ يَدَهُ الْيُمْنَى تَحْتَ خَدِّهِ وَقَالَ رَبِّ يَعْنِي قِنِي عَذَابَكَ يَوْمَ تَبْعَثُ أَوْ تَجْمَعُ عِبَادَكَ

Musnad Ahmad 22160: Telah menceritakan kepada kami [Sufyan] dari ['Abdul Malik] dari [Rib'i] dari [Hudzaifah bin Al Yaman] berkata: Bila Nabi Shallallahu 'alaihi wa salam hendak berbaring ditempat tidur, beliau meletakkan tangan kanan dibawah pipi dan memanjatkan doa: "Rabb, jagalah aku dari adzabMu pada saat Kau membangkitkan atau saat Kau mengumpulkan hambaMu."

Grade

Musnad Ahmad #22161

مسند أحمد ٢٢١٦١: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ زَائِدَةَ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنْ رِبْعِيِّ بْنِ حِرَاشٍ عَنْ حُذَيْفَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ اقْتَدُوا بِاللَّذَيْنِ مِنْ بَعْدِي أَبِي بَكْرٍ وَعُمَرَ

Musnad Ahmad 22161: Telah menceritakan kepada kami [Sufyan bin 'Uyainah] dari [Za`idah] dari ['Abdul Malik bin 'Umair] dari [Rib'i bin Hirasy] dari [Hudzaifah bin Al Yaman] bahwa Nabi Shallallahu 'alaihi wa salam bersabda: "Teladanilah dua orang sepeninggalku: Abu Bakar dan 'Umar."

Grade

Musnad Ahmad #22162

مسند أحمد ٢٢١٦٢: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ حَدَّثَنَا شَقِيقٌ عَنْ حُذَيْفَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَتَى سُبَاطَةَ قَوْمٍ فَبَالَ قَائِمًا فَذَهَبْتُ أَتَبَاعَدُ عَنْهُ فَقَدَّمَنِي حَتَّى قَالَ أَبُو عَبْد الرَّحْمَنِ وَسَقَطَتْ عَلَى أَبِي كَلِمَةٌ

Musnad Ahmad 22162: Telah menceritakan kepada kami [Sufyan] telah bercerita kepada kami [Al A'masy] telah bercerita kepada kami [Syaqiq] dari [Hudzaifah bin Al Yaman] bahwa Nabi Shallallahu 'alaihi wa salam mendatangi tempat pembuangan kaum, beliau buang air kecil dengan berdiri lalu aku pergi menjauh dari beliau lalu beliau memberiku -berkata Abu 'Abdur Rahman: Ada satu kata-kata yang hilang dari ayahku.

Grade

Musnad Ahmad #22163

مسند أحمد ٢٢١٦٣: حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ هَمَّامٍ عَنْ حُذَيْفَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا يَدْخُلُ الْجَنَّةَ قَتَّاتٌ

Musnad Ahmad 22163: Telah menceritakan kepada kami [Abu Mu'awiyah] telah bercerita kepada kami [Al A'masy] dari [Ibrahim] dari [Hammam] dari [Hudzaifah bin Al Yaman] berkata: Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa salam bersabda: "Tidak masuk surga orang yang suka mengadu domba."

Grade

Musnad Ahmad #22164

مسند أحمد ٢٢١٦٤: حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ أَبِي وَائِلٍ عَنْ حُذَيْفَةَ قَالَ بَلَغَهُ أَنَّ أَبَا مُوسَى كَانَ يَبُولُ فِي قَارُورَةٍ وَيَقُولُ إِنَّ بَنِي إِسْرَائِيلَ كَانُوا إِذَا أَصَابَ أَحَدَهُمْ الْبَوْلُ قَرَضَ مَكَانَهُ قَالَ حُذَيْفَةُ وَدِدْتُ أَنَّ صَاحِبَكُمْ لَا يُشَدِّدُ هَذَا التَّشْدِيدَ لَقَدْ رَأَيْتُنِي نَتَمَاشَى مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَانْتَهَيْنَا إِلَى سُبَاطَةٍ فَقَامَ يَبُولُ كَمَا يَبُولُ أَحَدُكُمْ فَذَهَبْتُ أَتَنَحَّى عَنْهُ فَقَالَ ادْنُهْ فَدَنَوْتُ مِنْهُ حَتَّى كُنْتُ عِنْدَ عَقِبِهِ

Musnad Ahmad 22164: Telah menceritakan kepada kami [Jarir] dari [Manshur] dari [Abu Wa`il] dari [Hudzaifah bin Al Yaman] berkata: Telah sampai padanya bahwa Abu Musa buang air kecil di gelas dan berkata: Bani Isra`il bila salah seorang diantara mereka terkena air kecing, ia mengeri tempat yang terkena kencingnya. Berkata Hudzaifah bin Al Yaman: Aku ingin teman kalian tidak berlebihan seperti itu, aku pernah berjalan bersama Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa salam, kami tiba ditempat pembuangan sampah lalu beliau berdiri buang air kecil layaknya salah seorang diantara kalian, aku pergi menjauhi beliau. Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa salam bersabda: "Mendekatlah." Aku mendekati beliau hingga ku berada didekat tumit beliau.

Grade

Musnad Ahmad #22165

مسند أحمد ٢٢١٦٥: حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ عَنْ خُثَيْمَةَ عَنْ أَبِي حُذَيْفَةَ قَالَ أَبُو عَبْد الرَّحْمَنِ اسْمُهُ سَلَمَةُ بْنُ الْهَيْثَمِ بْنِ صُهَيْبٍ مِنْ أَصْحَابِ ابْنِ مَسْعُودٍ عَنْ حُذَيْفَةَ قَالَ كُنَّا إِذَا حَضَرْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى طَعَامٍ لَمْ نَضَعْ أَيْدِيَنَا حَتَّى يَبْدَأَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَيَضَعَ يَدَهُ وَإِنَّا حَضَرْنَا مَعَهُ طَعَامًا فَجَاءَتْ جَارِيَةٌ كَأَنَّمَا تُدْفَعُ فَذَهَبَتْ تَضَعُ يَدَهَا فِي الطَّعَامِ فَأَخَذَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِيَدِهَا وَجَاءَ أَعْرَابِيٌّ كَأَنَّمَا يُدْفَعُ فَذَهَبَ يَضَعُ يَدَهُ فِي الطَّعَامِ فَأَخَذَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِيَدِهِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ الشَّيْطَانَ يَسْتَحِلُّ الطَّعَامَ إِذَا لَمْ يُذْكَرْ اسْمُ اللَّهِ عَلَيْهِ وَإِنَّهُ جَاءَ بِهَذِهِ الْجَارِيَةِ لِيَسْتَحِلَّ بِهَا فَأَخَذْتُ بِيَدِهَا وَجَاءَ بِهَذَا الْأَعْرَابِيِّ لِيَسْتَحِلَّ بِهِ فَأَخَذْتُ بِيَدِهِ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ إِنَّ يَدَهُ فِي يَدِي مَعَ يَدِهِمَا يَعْنِي الشَّيْطَانَ

Musnad Ahmad 22165: Telah menceritakan kepada kami [Abu Mu'awiyah] telah bercerita kepada kami [Al A'masy] dari [Khutsaimah] dari [Abu Hudzaifah bin Al Yaman] berkata Abu 'Abdur Rahman, namanya Salamah bin Al Haitsam bin Shuhaib, salah seorang sahabat Ibnu Mas'ud dari Hudzaifah bin Al Yaman berkata: Bila kami menghadiri suatu makanan bersama Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa salam, kami tidak meletakkan tangan kami hingga beliau memulai meletakkan tangan beliau. Suatu ketika kami menghadiri jamuan makanan bersama beliau, lalu anak kecil tiba sepertinya ia didorong lalu ia meletakkan tangannya diatas makanan, Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa salam meraih tangannya, kemudian seorang badui datang, sepertinya ia didorong lalu ia meletakkan tangannya diatas makanan, Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa salam meraih tangannya, kemudian Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa salam bersabda: "Setan mendapatkan makanan yang tidak disebut nama Allah dan ia datang bersama anak ini untuk mendapatkannya lalu aku meraih tangannya, ia datang bersama orang badui ini untuk mendapatkannya lalu aku meraih tangannya. Demi Dzat Yang jiwak berada ditanganNya tangan setan ada ditanganku bersama tangan keduanya." Yaitu setan.

Grade