بَابُ إِمَامَةِ جَبْرَائِيلَ

Bab Imamah Jibril

Sunan Daruquthni #998

سنن الدارقطني ٩٩٨: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صَاعِدٍ إِمْلَاءً , حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عِيسَى النَّيْسَابُورِيُّ , ثنا ابْنُ الْمُبَارَكِ , أنا الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ حُسَيْنٍ , أَخْبَرَنِي وَهْبُ بْنُ كَيْسَانَ , ثنا جَابِرُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيُّ , قَالَ: جَاءَ جَبْرَائِيلُ عَلَيْهِ السَّلَامُ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ زَالَتِ الشَّمْسُ , فَقَالَ: قُمْ يَا مُحَمَّدُ فَصَلِّ الظُّهْرَ فَقَامَ فَصَلَّى الظُّهْرَ حِينَ زَالَتِ الشَّمْسُ , ثُمَّ مَكَثَ حَتَّى كَانَ فَيْءُ الرَّجُلِ مِثْلَهُ , فَجَاءَهُ الْعَصْرَ فَقَالَ: قُمْ يَا مُحَمَّدُ فَصَلِّ الْعَصْرَ فَقَامَ فَصَلَّى الْعَصْرَ ثُمَّ مَكَثَ حَتَّى غَابَتِ الشَّمْسُ , فَقَالَ: قُمْ فَصَلِّ الْمَغْرِبَ فَقَامَ فَصَلَّاهَا حِينَ غَابَتِ الشَّمْسُ سَوَاءً , ثُمَّ مَكَثَ حَتَّى ذَهَبَ الشَّفَقُ فَجَاءَهُ فَقَالَ: قُمْ فَصَلِّ الْعِشَاءَ فَقَامَ فَصَلَّاهَا , ثُمَّ جَاءَهُ حِينَ سَطَعَ الْفَجْرُ بِالصُّبْحِ فَقَالَ: قُمْ يَا مُحَمَّدُ فَصَلِّ فَقَامَ فَصَلَّى الصُّبْحَ , ثُمَّ جَاءَهُ مِنَ الْغَدِ حِينَ كَانَ فَيْءُ الرَّجُلِ مِثْلَهُ , فَقَالَ: قُمْ يَا مُحَمَّدُ فَصَلِّ الظُّهْرَ فَقَامَ فَصَلَّى الظُّهْرَ , ثُمَّ جَاءَهُ حِينَ كَانَ فَيْءُ الرَّجُلِ مِثْلَيْهِ , فَقَالَ: قُمْ يَا مُحَمَّدُ فَصَلِّ الْعَصْرَ فَقَامَ فَصَلَّى الْعَصْرَ , ثُمَّ جَاءَهُ لِلْمَغْرِبِ حِينَ غَابَتِ الشَّمْسُ وَقْتًا وَاحِدًا لَمْ يَزَلْ عَنْهُ قَالَ: قُمْ فَصَلِّ الْمَغْرِبَ فَصَلَّى الْمَغْرِبَ , ثُمَّ جَاءَهُ لِلْعِشَاءِ حِينَ ذَهَبَ ثُلُثُ اللَّيْلِ الْأَوَّلُ فَقَالَ: قُمْ فَصَلِّ الْعِشَاءَ فَصَلَّى , ثُمَّ جَاءَهُ لِلصُّبْحِ حِينَ أَسْفَرَ جِدًّا , فَقَالَ: قُمْ فَصَلِّ الصُّبْحَ , ثُمَّ قَالَ: مَا بَيْنَ هَذَيْنِ كُلُّهُ وَقْتٌ

Sunan Daruquthni 998: Yahya bin Muhammad bin Sha'id menceritakan kepada kami dengan cara dikte, Al Hasan bin Isa An-Naisaburi menceritakan kepada kami, Ibnu Al Mubarak menceritakan kepada kami, Al Husain bin Ali bin Husain memberitahukan kepada kami, Wahb bin Kaisan mengabarkan kepadaku, Jabir bin Abdullah Al Anshari mengabarkan kepada kami, ia menuturkan, "Jibril AS datang kepada Nabi SAW ketika matahari telah tergelincir, lalu Jibril berkata, 'Berdirilah wahai Muhammad lalu laksanakanlah shalat Zhuhur.' Maka beliau pun berdiri lalu melaksanakan shalat Zhuhur ketika matahari tergelincir, kemudian menanti hingga bayangan seseorang sama panjangnya (dengan aslinya), lalu Jibril mendatanginya untuk Ashar dan berkata, 'Berdirilah wahai Muhammad dan laksanakanlah shalat Ashar.' Maka beliau pun berdiri lalu melaksanakan shalat Ashar, kemudian menunggu hingga setelah matahari terbenam, Jibril berkata, lBerdirilah dan laksanakanlah shalat Maghrib.'' Maka beliau pun berdiri lalu melaksanakannya ketika matahari telah terbenam. Kemudian menunggu hingga hilangnya awan merah, lalu Jibril mendatanginya dan berkata, 'Berdirilah dan laksanakanlah shalat Isya.' Maka beliau pun berdiri lalu melaksanakannya. Kemudian Jibril mendatanginya lagi ketika fajar Subuh telah menyingsing, lalu Jibril berkata, 'Berdirilah wahai Muhammad dan laksanakanlah shalat.' Maka beliau pun berdiri lalu melaksanakan shalat Subuh. Kemudian keesokan harinya Jibril mendatanginya lagi ketika bayangan seseorang sama panjangnya (dengan aslinya), lalu berkata, 'Berdirilah wahai Muhammad dan laksanakanlah shalat Zhuhur.' Maka beliau pun berdiri lalu melaksanakan shalat Zhuhur. Lalu Jibril mendatanginya lagi ketika bayangan seseorang sama dengan dua kali aslinya, lalu berkata, 'Berdirilah wahai Muhammad lalu laksanakanlah shalat.' Maka beliau pun berdiri lalu melaksanakan shalat Ashar. Kemudian Jibril mendatanginya lagi untuk (memberitahukan) waktu shalat Maghrib ketika matahari telah terbenam sama dengan waktu hari kemarin, lalu berkata, 'Berdirilah dan laksanakanlah shalat Maghrib.' Maka beliau pun berdiri lalu melaksanakan shalat Maghrib. Kemudian Jibril mendatanginya lagi (untuk memberitahukan waktu) shalat Isya ketika telah berlalu sepertiga malam yang pertama, lalu berkata, 'Berdirilah lalu laksanakanlah shalat Isya.' Kemudian Jibril mendatanginya lagi (untuk memberitahukan waktu) shalat Subuh ketika cahaya sudah menguning sekali, lalu berkata, "Berdirilah lalu laksanakanlah shalat Subuh.' Kemudian Jibril berkata, 'Di antara kedua waktu tersebut adalah waktu (shalat)''

Grade

Sunan Daruquthni #999

سنن الدارقطني ٩٩٩: ثنا الْقَاضِي أَبُو عُمَرَ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورٍ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ الْحَجَّاجِ , ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ , أنا الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ حُسَيْنٍ , أَخْبَرَنِي وَهْبُ بْنُ كَيْسَانَ , ثنا جَابِرٌ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ

Sunan Daruquthni 999: Al Qadhi Abu Umar menceritakan kepada kami, Ahmad bin Manshur menceritakan kepada kami, Ahmad bin Al Hajjaj menceritakan kepada kami, Abdullah bin Al Mubarak menceritakan kepada kami, Al Husain bin Ali bin Husain mengabarkan kepada kami, Wahb bin Kaisan mengabarkan kepadaku, Jabir bin Abdullah menceritakan kepada kami, dari Nabi SAW, seperti itu.

Grade

Sunan Daruquthni #1000

سنن الدارقطني ١٠٠٠: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صَاعِدٍ , ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الصَّوَّافُ بِالْبَصْرَةِ , ثنا عَمْرُو بْنُ بِشْرٍ الْحَارِثِيُّ , ثنا بُرْدُ بْنُ سِنَانٍ , عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ , عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ: أَنَّ جَبْرَائِيلَ عَلَيْهِ السَّلَامُ أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُعَلِّمُهُ الصَّلَاةَ , فَجَاءَهُ حِينَ زَالَتِ الشَّمْسُ فَتَقَدَّمَ جَبْرَائِيلُ وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَلْفَهُ وَالنَّاسُ خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَصَلَّى الظُّهْرَ , ثُمَّ جَاءَهُ حِينَ صَارَ الظِّلُّ مِثْلَ قَامَةِ شَخْصِ الرَّجُلِ , فَتَقَدَّمَ جَبْرَائِيلُ وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَلْفَهُ وَالنَّاسُ خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَصَلَّى الْعَصْرَ , ثُمَّ جَاءَهُ حِينَ وَجَبَتِ الشَّمْسُ فَتَقَدَّمَ جَبْرَائِيلُ عَلَيْهِ السَّلَامُ وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَلْفَهُ وَالنَّاسُ خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَصَلَّى الْمَغْرِبَ , ثُمَّ ذَكَرَ بَاقِيَ الْحَدِيثِ وَقَالَ فِيهِ: ثُمَّ أَتَاهُ الْيَوْمَ الثَّانِيَ حِينَ وَجَبَتِ الشَّمْسُ لِوَقْتٍ وَاحِدٍ فَتَقَدَّمَ جَبْرَائِيلُ عَلَيْهِ السَّلَامُ وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَلْفَهُ وَالنَّاسُ خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَصَلَّى الْمَغْرِبَ , وَقَالَ فِي آخِرِهِ: ثُمَّ قَالَ: مَا بَيْنَ الصَّلَاتَيْنِ وَقْتٌ قَالَ: فَسَأَلَ رَجُلٌ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الصَّلَاةِ , فَصَلَّى بِهِمْ كَمَا صَلَّى بِهِ جَبْرَائِيلُ عَلَيْهِ السَّلَامُ , ثُمَّ قَالَ: «أَيْنَ السَّائِلُ عَنِ الصَّلَاةِ؟ , مَا بَيْنَ الصَّلَاتَيْنِ وَقْتٌ»

Sunan Daruquthni 1000: Yahya bin Muhammad bin Sha'id menceritakan kepada kami, Ishaq bin Ibrahim Ash-Shawwaf menceritakan kepada kami di Bashrah, Amr bin Bisyr Al Haritsi menceritakan kepada kami, Burd bin Sinan menceritakan kepada kami, dari ' Atha' bin Abu Rabah, dan Jabir bin Abdullah bahwa Jibril AS mendatangi Nabi SAW untuk mengajarinya shalat, Jibril mendatanginya ketika matahari tergelincir, lalu Jibril maju sementara Rasulullah SAW di belakangnya, dan orang-orang di belakang Rasulullah SAW, lalu melaksanakan shalat Zhuhur. Kemudian Jibril mendatanginya lagi ketika bayangan seseorang sama panjangnya dengan aslinya, lalu Jibril maju sementara Rasulullah SAW di belakangnya, dan orang-orang di belakang Rasulullah SAW lalu melaksanakan shalat Ashar. Kemudian Jibril mendatanginya lagi ketika matahari telah terbenam, lalu Jibril AS maju sementara Rasulullah SAW di belakangnya dan orang-orang di belakang Rasulullah SAW, lalu melaksanakan shalat Maghrib." Selanjutnya dikemukakan sisa hadits ini, di antaranya disebutkan: "Kemudian pada hari kedua, Jibril mendatanginya ketika matahari telah terbenam, sama dengan waktu sebelumnya, lalu Jibril AS maju sementara Rasulullah SAW di belakangnya dan orang-orang di belakang Rasulullah SAW, lalu melaksanakan shalat Maghrib." Kemudian di bagian akhir hadits ini disebutkan: "Kemudian Jibril berkata, 'Di antara dua shalat adalah waktu shalat.' Lalu seorang laki-laki bertanya kepada Rasulullah SAW tentang shalat, lalu beliau shalat bersama mereka sebagaimana Jibril AS shalat bersama beliau, lalu beliau bersabda, "Dimanakah orang yang bertanya tentang shalat?, Di antara dua shalat adalah waktu (shalat)."

Grade

Sunan Daruquthni #1001

سنن الدارقطني ١٠٠١: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ الْبَغَوِيُّ , ثنا صَالِحُ بْنُ مَالِكٍ , ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ الْمَاجِشُونُ , نا عَبْدُ الْكَرِيمِ , ح وَثنا ابْنُ صَاعِدٍ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ , ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ صَالِحٍ , حَدَّثَنِي ابْنُ أَبِي سَلَمَةَ الْمَاجِشُونُ , ح وَحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صَاعِدٍ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْهَيْثَمِ الْقَاضِي , ثنا سُرَيْجُ بْنُ النُّعْمَانِ , ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ الْمَاجِشُونُ , عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ بْنِ أَبِي الْمُخَارِقِ , عَنْ عَطَاءٍ , عَنْ جَابِرٍ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَمَّنِي جَبْرَائِيلُ عَلَيْهِ السَّلَامُ بِمَكَّةَ مَرَّتَيْنِ» , فَذَكَرَ الْحَدِيثَ وَقَالَ فِيهِ: «وَصَلَّى الْمَغْرِبَ حِينَ غَابَتِ الشَّمْسُ , وَصَلَّى الْمَغْرِبَ فِي الْيَوْمِ الثَّانِي فِي وَقْتِهَا بِالْأَمْسِ». حَدِيثُ صَالِحِ بْنِ مَالِكٍ مُخْتَصَرٌ

Sunan Daruquthni 1001: Abdullah bin Muhammad bin Abdul Aziz Al Baghawi menceritakan kepada kami, Shalih bin Malik menceritakan kepada kami, Abdul Aziz Al Majisyun menceritakan kepada kami, Abdul Karim menceritakan kepada kami {h} Ibnu Sha'id menceritakan kepada kami, Muhammad bin Ishaq menceritakan kepada kami, Abdullah bin Shalih menceritakan kepada kami, Ibnu Abi Salamah Al Majisyun menceritakan kepadaku {h} Yahya bin Muhammad bin Sha'id menceritakan kepada kami, Muhammad bin Al Haitsam Al Qadhi menceritakan kepada kami, Suraij bin An-Nu'man menceritakan kepada kami, Abdul Aziz Al Majisyun menceritakan kepada kami, dari Abdul Karim bin Abu Al Mukhariq, dari 'Atha‘ dari Jabir, ia berkata, "Rasulullah SAW bersabda, 'Jibril AS mengimamiku di Makkah dua kali.‘ Selanjutnya dikemukakan haditsnya, dan di antaranya disebutkan: "dan beliau shalat Maghrib ketika matahari telah terbenam, lalu pada hari kedua beliau melaksanakan shalat Maghrib pada waktu yang sama seperti kemarin." Hadits Shalih bin Malik yang diringkas.

Grade

Sunan Daruquthni #1002

سنن الدارقطني ١٠٠٢: حَدَّثَنَا ابْنُ مَنِيعٍ , ثنا صَالِحُ بْنُ مَالِكٍ , ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ الْمَاجِشُونُ , ثنا عَبْدُ الْكَرِيمِ بْنُ أَبِي الْمُخَارِقِ , عَنْ عَطَاءٍ , عَنْ جَابِرٍ , أَنَّ رَجُلًا جَاءَ فَسَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ وَقْتِ الصَّلَاةِ فَصَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي هَذَيْنِ الْوَقْتَيْنِ يَوْمًا بِهَذَا وَيَوْمًا بِهَذَا ثُمَّ قَالَ: «أَيْنَ السَّائِلُ عَنِ الصَّلَاةَ؟ مَا بَيْنَ هَذَيْنِ الْوَقْتَيْنِ»

Sunan Daruquthni 1002: Ibnu Mani' menceritakan kepada kami, Shalih bin Malik menceritakan kepada kami, Abdul Aziz Al Majisyun menceritakan kepada kami, Abdul Karim bin Abu Al Mukhariq menceritakan kepada kami, dari 'Atha‘ dari Jabir: "Bahwa seorang laki-laki datang untuk bertanya kepada Nabi SAW tentang waktu shalat. Lalu Rasulullah SAW melaksanakan shalat di kedua waktu, sehari dengan waktu yang ini dan sehari lagi dengan waktu yang itu, lalu beliau bersabda, 'Mana orang yang bertanya tentang shalat? Di antara kedua waktu ini (adalah waktu shalat)'."

Grade

Sunan Daruquthni #1003

سنن الدارقطني ١٠٠٣: حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْمَدَنِيُّ , ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ الدَّرَاوَرْدِيُّ , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ , ح وَحَدَّثَنَا أَبُو حَامِدٍ مُحَمَّدُ بْنُ هَارُونَ , ثنا بُنْدَارٌ , ثنا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ , وَمُؤَمَّلُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , قَالَا: نا سُفْيَانُ , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ , عَنْ حَكِيمِ بْنِ حَكِيمٍ , عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَمَّنِي جَبْرَائِيلُ عَلَيْهِ السَّلَامُ مَرَّتَيْنِ عِنْدَ الْبَيْتِ» , وَذَكَرَ الْحَدِيثَ وَقَالَ فِيهِ فِي الْيَوْمِ الثَّانِي: «وَصَلَّى بِي الْمَغْرِبَ حِينَ أَفْطَرَ الصَّائِمُ وَقْتًا وَاحِدًا»

Sunan Daruquthni 1003: Al Husain bin Isma'il menceritakan kepada kami, Ahmad bin Isma'il Al Madani menceritakan kepada kami, Abdul Aziz bin Muhammad Ad-Darawardi menceritakan kepada kami, dari Abdurrahman bin Al Harits {h} Abu Hamid Muhammad bin Harun menceritakan kepada kami, Bundar menceritakan kepada kami, Abu Ahmad Az-Zubairi dan Muammal bin Isma'il menceritakan kepada kami, keduanya mengatakan: Sufyan menceritakan kepada kami, dari Abdurrahman bin Al Harits, dari Hakim bin Hakim, dari Nafi' bin Jubair, dari Ibnu Abbas, ia berkata, "Rasulullah SAW bersabda, 'Jibril AS mengimamiku dua kali di Baitullah'." Kemudian dikemukakan haditsnya, dan di antaranya disebutkan: "Pada hari kedua, Jibril shalat Maghrib bersamaku pada waktu yang sama dengan orang berpuasa saat berbuka."

Grade

Sunan Daruquthni #1004

سنن الدارقطني ١٠٠٤: ثنا أَبُو حَامِدٍ مُحَمَّدُ بْنُ هَارُونَ الْحَضْرَمِيُّ , وَالْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , قَالَا: نا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْبُخَارِيُّ , ثنا أَيُّوبُ بْنُ سُلَيْمَانَ , حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ , عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بِلَالٍ , عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْحَارِثِ , وَمُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو , عَنْ حَكِيمِ بْنِ حَكِيمٍ , عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ جَبْرَائِيلَ أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ «فَصَلَّى بِهِ الصَّلَوَاتِ وَقْتَيْنِ إِلَّا الْمَغْرِبَ».

Sunan Daruquthni 1004: Abu Hamid Muhammad bin Harun bin Abdullah Al Hadhrami dan Al Husain bin Isma'il menceritakan kepada kami, keduanya mengatakan: Muhammad bin Isma'il Al Bukhari mengabarkan kepada kami, Ayyub bin Sulaiman menceritakan kepada kami, Abu Bakar bin Abu Uwais menceritakan kepadaku, dari Sulaiman bin Bilal, dari Abdunahman bin Al Harits dan Muhammad bin Amr, dari Hakim bin Hakim, dari Nafi' bin Jubair, dari Ibnu Abbas: "Bahwa Jibril mendatangi Nabi SAW, lalu mengimaminya shalat di kedua waktu, kecuali Maghrib."

Grade

Sunan Daruquthni #1005

سنن الدارقطني ١٠٠٥: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْهَيْثَمِ بْنِ خَالِدٍ , ثنا أَبُو عُتْبَةَ أَحْمَدُ بْنُ الْفَرَجِ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ حِمْيَرٍ , عَنْ إِسْمَاعِيلَ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ , عَنْ زِيَادِ بْنِ أَبِي زِيَادٍ , عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِهَذَا بِطُولِهِ

Sunan Daruquthni 1005: Abdullah bin Al Haitsam bin Khalid menceritakan kepada kami, Abu Utbah Ahmad bin Al Faraj menceritakan kepada kami, Muhammad bin Himyar menceritakan kepada kami, dari Isma'il, dari Abdullah bin Umar, dari Ziyad bin Abu Ziyad, dari Nafi' bin Jubair, dari Ibnu Abbas, dari Nabi SAW, hadits ini secara lengkap.

Grade

Sunan Daruquthni #1006

سنن الدارقطني ١٠٠٦: حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ بُهْلُولٍ , ثنا جَدِّي , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ الْوَاقِدِيُّ , ثنا إِسْحَاقُ بْنُ حَازِمٍ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ مِقْسَمٍ , عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: قَالَ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَمَّنِي جَبْرَائِيلُ عَلَيْهِ السَّلَامُ بِمَكَّةَ مَرَّتَيْنِ فَجَاءَنِي فِي أَوَّلِ مَرَّةٍ فَذَكَرَ الْمَوَاقِيتَ» , وَقَالَ: «ثُمَّ جَاءَنِي حِينَ غَرَبَتِ الشَّمْسُ فَصَلَّى بِي الْمَغْرِبَ وَكَذَلِكَ فِي الْيَوْمِ الثَّانِي وَقْتًا وَاحِدًا»

Sunan Daruquthni 1006: Yusuf bin Ya'qub bin Ishaq bin Al Buhlul menceritakan kepada kami, kakekku menceritakan kepada kami, Muhammad bin Umar Al Waqidi menceritakan kepada kami, Ishaq bin Hazim menceritakan kepada kami, dari Ubaidullah bin Miqsam, dari Nafi' bin Jubair, dari Ibnu Abbas, ia berkata, "Rasulullah SAW bersabda, 'Jibril AS mengimamiku dua kali di Makkah. Jibril mendatangiku pada pertama kali'." Lalu dikemukakan tentang waktu-waktunya, dan diantaranya disebutkan: "Jibril mendatangiku ketika matahari telah terbenam lalu shalat Maghrib bersamaku. Demikian juga pada hari kedua di waktu yang sama."

Grade

Sunan Daruquthni #1007

سنن الدارقطني ١٠٠٧: ثنا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ صَاعِدٍ , وَالْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , وَأَبُو شَيْبَةَ عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ جَعْفَرٍ , قَالُوا: ثنا حُمَيْدُ بْنُ الرَّبِيعِ , ثنا مَحْبُوبُ بْنُ الْجَهْمِ بْنِ وَاقِدٍ مَوْلَى حُذَيْفَةَ بْنِ الْيَمَانِ , ثنا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «أَتَانِي جَبْرَائِيلُ عَلَيْهِ [ص:488] السَّلَامُ حِينَ طَلَعَ الْفَجْرُ» , وَذَكَرَ الْحَدِيثَ وَقَالَ فِي وَقْتِ الْمَغْرِبِ: " ثُمَّ أَتَانِي حِينَ سَقَطَ الْقُرْصُ , فَقَالَ: قُمْ فَصَلِّ فَصَلَّيْتُ الْمَغْرِبَ ثَلَاثَ رَكَعَاتٍ , ثُمَّ أَتَانِي مِنَ الْغَدِ حِينَ سَقَطَ الْقُرْصُ فَقَالَ: قُمْ فَصَلِّ فَصَلَّيْتُ الْمَغْرِبَ ثَلَاثَ رَكَعَاتٍ". وَذَكَرَ الْحَدِيثَ بِطُولِهِ

Sunan Daruquthni 1007: Yahya bin Muhammad bin Sha'id, Al Husain bin Isma'il dan Abu Syaibah Abdurrahman bin Ja'far menceritakan kepada kami, mereka mengatakan: Humaid bin Ubaidullah bin Ar-Rabi' menceritakan kepada kami, Mahbub bin Al Jahm bin Waqid maula Hudzaifah bin Al Yaman menceritakan kepada kami, Ubaidullah bin Umar menceritakan kepada kami, dari Nafi', dari Ibnu Umar, ia berkata, "Rasulullah SAW bersabda, 'Jibril AS mendatangiku ketika fajar terbit." Lalu dikemukakan hadits ini, di antaranya disebutkan tentang waktu Mahgrib: "Kemudian Jibril mendatangiku ketika awan merah telah sirna lalu berkata, 'Berdirilah dan shalatlah.' Maka aku pun melaksanakan shalat Maghrib tiga raka‟at. Kemudian keesokan harinya Jibril mendatangiku ketika awan merah telah sirna lalu berkata, 'Berdirilah dan shalatlah.' Maka aku pun melaksanakan shalat Maghrib tiga raka‟at" Selanjutnya dikemukakan hadits ini secara lengkap.

Grade