سنن الدارقطني ٢٧٢٥: ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ , نا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ النَّرْسِيُّ , نا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ زِيَادٍ , نا الْعَلَاءُ بْنُ الْمُسَيَّبِ الْكَاهِلِيُّ , عَنْ أَبِي أُمَامَةَ التَّيْمِيِّ , قَالَ: قُلْتُ لِابْنِ عُمَرَ: إِنِّي رَجُلٌ أُكْرَى فِي هَذَا الْوَجْهِ وَإِنَّ نَاسًا يَقُولُونَ: إِنَّهُ لَا حَجَّ لَكَ , فَقَالَ ابْنُ عُمَرَ: [ص:360] جَاءَ رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَسَأَلَهُ عَنْ مِثْلِ هَذَا الَّذِي سَأَلْتَنِي فَسَكَتَ حَتَّى نَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ {لَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَنْ تَبْتَغُوا فَضْلًا مِنْ رَبُّكُمْ} [البقرة: 198] , قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ لَكَ حَجًّا».
Sunan Daruquthni 2725: Abdullah bin Muhammad bin Abdul Aziz menceritakan kepada kami. Al Abbas bin Al Walid An-Narsi memberitakan kepada kami. Abdul Wahid bin Ziyad memberitakan kepada kami. Al Alla bin Al Musayyab Al Kahili memberitakan kepada kami, dari Abu Umamah At-Taimi. dia berkata. saya bertanya kepada Ibnu Umar. "Sungguh aku adalah orang yang menyewakan dalam hal ini. Dan orang-orang mengatakan. bahwa tidak ada haji bagimu. Maka Ibnu Umar berkata, seseorang datang menemui Rasulullah SAW. Lalu bertanya kepada beliau tentang sesuatu yang sama seperti yang kamu tanyakan kepadaku. Beliau diam hingga turun ayat ini. "Tidak ada dosa bagimu untuk mencari karunia (rezki hasil perniagaan) dari Tuhanmu" (Qs. Al Baqarah [2]: 198) Rasulullah SAW bersabda. "Sesungguhnya kamu mendapatkan haji."
Grade
سنن الدارقطني ٢٧٢٦: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , نا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الزَّعْفَرَانِيُّ , نا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ , نا الْعَلَاءُ بْنُ الْمُسَيَّبِ , عَنْ أَبِي أُمَامَةَ التَّيْمِيِّ , قَالَ: قُلْتُ لِابْنِ عُمَرَ: إِنَّا قَوْمٌ نُكْرَى ثُمَّ ذَكَرَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَهُ وَقَالَ: «أَنْتُمْ حُجَّاجٌ».
Sunan Daruquthni 2726: Muhammad bin Makhlad menceritakan kepada kami, Al Hasan bin Muhammad Az-Za'farani memberitakan kepada kami, Marwan bin Muawiyah memberitakan kepada kami, Al Alla‘ bin Al Musayyab memberitakan kepada kami. dari Abu Umamah AtTaimi. dia berkata. saya bertanya kepada Ibnu Umar. "Sungguh kami adalah suatu kaum yang menyewakan." Kemudian dia menyebutkan hadits yang seperti itu dari Nabi SAW dan Ibnu Umar mengatakan. "Kalian adalah orang-orang yang sedang menunaikan haji."
سنن الدارقطني ٢٧٢٧: ثنا ابْنُ مَخْلَدٍ , نا الرَّمَادِيُّ , نا يَزِيدُ الْعَدَنِيُّ , نا سُفْيَانُ , عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ الْمُسَيَّبِ , عَنْ رَجُلٍ مِنْ بَنِي تَيْمِ اللَّهِ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , نَحْوَهُ
Sunan Daruquthni 2727: Ibnu Makhlad menceritakan kepada kami. Ar-Ramadi memberitakan kepada kami. Yazid Al Adani memberitakan kepada kami. Sufyan memberitakan kepada kami. dari Al Alla‘ bin Al Musayyab. dari salah seorang yang berasal dari Bani Taimullah. Dari Ibnu Umar. dari Nabi SAW dengan hadits yang seperti itu.
سنن الدارقطني ٢٧٢٨: نا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ صَاعِدٍ , نا مَحْمُودُ بْنُ خِدَاشٍ , وَيَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ , قَالَا نا هُشَيْمٌ , نا مَنْصُورٌ يَعْنِي ابْنَ زَاذَانَ , عَنْ عَطَاءٍ , [ص:361] عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سُئِلَ عَنْ مَنْ حَلَقَ قَبْلَ أَنْ يَذْبَحَ أَوْ ذَبَحَ قَبْلَ أَنْ يَرْمِيَ فَجَعَلَ يَقُولُ: «لَا حَرَجَ لَا حَرَجَ».
Sunan Daruquthni 2728: Abu Muhammad bin Sha'id memberitakan kepada kami. Mahmud bin Khidasy dan Ya'qub bin Ibrahim memberitakan kepada kami, keduanya berkata, Husyaim memberitakan kepada kami, Mnashur —yaitu Ibnu Zadzan— memberitakan kepada kami. Dari Atha‘ dari Ibnu Abbas, bahwa Rasulullah SAW ditanya tentang orang yang mencukur rambut sebelum menyembelih kurban, atau menyembelih kurban sebelum melempar jumrah, maka beliau segera bersabda, "Tidak apa-apa, tidak apa-apa."
سنن الدارقطني ٢٧٢٩: ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ حَمَّادٍ نا أَبُو مُوسَى نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ نا سُفْيَانُ عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ الْمُسَيَّبِ عَنْ رَجُلٍ مِنْ بَنِي تَيْمِ اللَّهِ قَالَ: قُلْتُ لِابْنِ عُمَرَ فَذَكَرَ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَحْوَ الْحَدِيثِ الْأَوَّلِ
Sunan Daruquthni 2729: Ibrahim bin Hammad menceritakan kepada kami. Abdurrahman memberitakan kepada kami. Sufyan memberitakan kepada kami. dari Al Alla‘ bin Al Musayyab, dari salah seorang yang berasal dari Bani Taimullah. dia berkata, saya bertanya kepada Ibnu Abbas, Lalu dia menyebutkan hadits yang seperti itu dengan hadits pertama dari Nabi SAW.
سنن الدارقطني ٢٧٣٠: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , نا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدٍ , نا أَسْبَاطُ بْنُ مُحَمَّدٍ , نا الْحَسَنُ بْنُ عَمْرٍو الْفُقَيْمِيُّ , عَنْ أَبِي أُمَامَةَ التَّيْمِيِّ , قَالَ: قُلْتُ لِابْنِ عُمَرَ: إِنَّا قَوْمٌ نُكْرَى فَهَلْ لَنَا مِنْ حَجٍّ؟ , قَالَ: أَلَسْتُمْ تَطُوفُونَ بِالْبَيْتِ وَتَأْتُونَ الْمُعَرَّفَ وَتَرْمُونَ الْجِمَارَ وَتَحْلُقُونَ رُءُوسَكُمْ؟ , قُلْنَا: بَلَى , قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَسَأَلَهُ عَنِ الَّذِي سَأَلْتَنِي فَلَمْ يُجِبْهُ حَتَّى نَزَلَ عَلَيْهِ جَبْرَائِيلُ بِهَذِهِ الْآيَةِ {لَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَنْ تَبْتَغُوا فَضْلًا مِنْ رَبُّكُمْ} [البقرة: 198] , فَقَالَ: «أَنْتُمْ حُجَّاجٌ»
Sunan Daruquthni 2730: Muhammad bin Makhlad menceritakan kepada kami, Al Hasan bin Muhammad memberitakan kepada kami. Asbath bin Muhammad memberitakan kepada kami, Al Hasan bin Amru Al Fuqaimi memberitakan kepada kami, dari Abu Umamah At-Taimi, dia berkata, saya bertanya kepada Ibnu Umar, "Sungguh kami adalah suatu kaum yang menyewakan (sesuatu), lalu apakah kami mendapatkan haji?" dia bertanya, "Bukankah kalian melakukan thawaf di Ka'bah?, kalian datang ke Arafah, kalian melempar jumrah dan kalian mencukur rambut kalian?" kami katakan, "Benar." Dia berkata, "Seseorang datang menemui Rasulullah SAW. lalu bertanya kepada beliau tentang sesuatu yang kamu tanyakan kepadaku. lalu beliau tidak menjawabnya hingga Jibril turun kepadanya dengan membawa ayat ini "Tidak ada dosa bagimu untuk mencuri karunia (rezki hasil perniagaan) dari Tuhanmu." (Qs. Al Baqarah [2]: 198) Beliau bersabda. "Kalian adalah orang-orang yang menunaikan ibadah haji."
سنن الدارقطني ٢٧٣١: ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , وَآخَرُونَ قَالُوا: نا شُعَيْبُ بْنُ [ص:362] أَيُّوبَ , نا مُعَاوِيَةُ بْنُ هِشَامٍ , نا سُفْيَانُ , عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ , عَنْ عَطَاءٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَرَاهُ رَفَعَهُ , قَالَ: " لَا يَقُولَنَّ أَحَدُكُمْ: إِنِّي صَرُورَةٌ "
Sunan Daruquthni 2731: Al Husain bin Ismail dan perawi yang lainnya menceritakan kepada kami, mereka berkata. Syuaib bin Ayyub memberitakan kepada kami. Muawiyah bin Hisyam memberitakan kepada kami, Sufyan memberitakan kepada kami. dari Ibnu Juraij. dari Atha‘ dari Ibnu Abbas —saya melihat dia me-marfu'-kannya— beliau bersabda. "Janganlah salah seorang di antara kalian mengatakan, sungguh aku ini orang yang hidup membujang."
Grade
سنن الدارقطني ٢٧٣٢: ثنا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْبَزَّارُ , نا طَاهِرُ بْنُ خَالِدِ بْنِ نِزَارٍ , نا أَبِي , نا عُمَرُ بْنُ قَيْسٍ , عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ , عَنْ عِكْرِمَةَ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ " نَهَى أَنْ يُقَالَ لِلْمُسْلِمِ: صَرُورَةٌ "
Sunan Daruquthni 2732: Ya'qub bin Ibrahim Al Bazzar menceritakan kepada kami, Thahir bin Khalid bin Nizar memberitakan kepada kami, bapakku memberitakan kepada kami, Umar bin Qais memberitakan kepada kami, dari Amru bin Dinar, dari Ikrimah, dari Ibnu Abbas RA, bahwa Nabi SAW melarang seorang muslim dikatakan sebagai orang yang hidup membujang."
Grade
سنن الدارقطني ٢٧٣٣: نا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ , ثنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ , نا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ , نا مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ , حَدَّثَنِي سُلَيْمَانُ بْنُ عَامِرٍ , قَالَ: [ص:363] سَمِعْتُ أَبَا أُمَامَةَ , يَقُولُ: سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ وَهُوَ يَخْطُبُ النَّاسَ عَلَى نَاقَتِهِ الْجَدْعَاءِ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ فَتَطَاوَلَ فِي غَرْزِ الرَّحْلِ , فَقَالَ: «أَلَا تَسْمَعُونَ» , فَقَالَ رَجُلٌ مِنْ آخِرِ الْقَوْمِ: مَا يَقُولُ أَوْ مَا تُرِيدُ؟ , فَقَالَ: «أَطِيعُوا رَبَّكُمْ وَصَلُّوا خَمْسَكُمْ وَأَدُّوا زَكَاةَ أَمْوَالِكُمْ وَصُومُوا شَهْرَكُمْ وَأَطِيعُوا ذَا أَمْرِكُمْ تَدْخُلُوا جَنَّةَ رَبِّكُمْ». قُلْتُ لِأَبِي أُمَامَةَ: مُنْذُ كَمْ سَمِعْتَ هَذَا الْحَدِيثَ؟ , قَالَ: سَمِعْتُهُ وَأَنَا ابْنُ ثَلَاثِينَ سَنَةً
Sunan Daruquthni 2733: Al Husain bin Ismail memberitakan kepada kami, Ahmad bin Muhammad bin Yahya bin Sa'id menceritakan kepada kami. Zaid bin Al Hubab memberitakan kepada kami, Muawiyah bin Shalih memberitakan kepada kami. Sulaiman bin Amir menceritakan kepadaku. dia berkata. saya mendengar Abu Umamah mengatakan, saya mendengar Rasulullah SAW bersabda dan beliau berkhutbah di hadapan manusia di atas untanya Al Jad'a pada haji wada, beliau kelihatan pemberani pada pijakan kendaraan itu, lalu bersabda, "Tidakkah kalian mendengar?" seseorang yang berada di bagian belakang kaum tersebut berkata, "Apa yang beliau katakan atau apa yang kamu inginkan?" maka beliau bersabda, "Taatilah Rabb kalian, shalatlah lima waktu, tunaikanlah zakat harta kalian, puasalah bulan Ramadhan, dan taatilah pemimpin kalian, niscaya kalian akan masuk surga Rabb kalian." Saya bertanya kepada Abu Umamah, "Sejak kapan kamu mendengar Hadits ini?" dia menjawab, "Saya mendengarnya ketika berusia tiga puluh tahun."
Grade
سنن الدارقطني ٢٧٣٤: ثنا ابْنُ صَاعِدٍ , نا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ جَرِيرِ بْنِ جَبَلَةَ , ح وَثنا ابْنُ صَاعِدٍ , وَمُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , قَالَا: حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُلَاعِبِ بْنِ حَبَّانَ , قَالَا: نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَجَاءٍ , نا أَيُّوبُ بْنُ مُحَمَّدٍ أَبُو الْجَمَلِ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ , عَنْ نَافِعٍ , عَنِ ابْنِ عُمَرَ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: «لَيْسَ عَلَى الْمَرْأَةِ إِحْرَامٌ إِلَّا فِي وَجْهِهَا»
Sunan Daruquthni 2734: Ibnu Sha'id menceritakan kepada kami. Ubaidillah bin Jarir bin Jabalah memberitakan kepada kami. {h} Ibnud Sha'id dan Muhammad bin Makhlad menceritakan kepada kami. Keduanya berkata. Ahmad bin Mula'ib bin Hibban menceritakan kepada kami. keduanya berkata, Abdullah bin Raja memberitakan kepada kami. Ayyub bin Muhammad Abul Jamal memberitakan kepada kami. Dari Ubaidillah bin Umar. dari Nafi. dari Ibnu Umar bahwa Nabi SAW bersabda. "Tidak ada kewajiban berihram atas seorang wanita kecuali pada wajahnya.
Grade