سنن الدارقطني ٢٦٩٥: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ زَكَرِيَّا , نا عَبَّادُ بْنُ يَعْقُوبَ , نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي يَحْيَى , عَنْ دَاوُدَ , عَنْ عِكْرِمَةَ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: «الْعُمْرَةُ وَاجِبَةٌ كَوُجُوبِ الْحَجِّ وَهُوَ الْحَجُّ الْأَصْغَرُ»
Sunan Daruquthni 2695: Muhammad bin Al Qasim bin Zakaria menceritakan kepada kami. Abbad bin Ya'qub memberitakan kepada kami. Ibrahim bin Abi Yahya memberitakan kepada kami. dari Daud. dari Ikrimah. dari Ibnu Abbas, dia berkata. "Umrah itu adalah suatu kewajiban seperti kewajiban haji dan umrah itu adalah haji kecil."
Grade
سنن الدارقطني ٢٦٩٦: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مَحْمُودٍ الْوَاسِطِيُّ , نا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ مَرْوَانَ , نا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ , نا وَرْقَاءُ , عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ , عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَدَّادٍ , عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: «الْحَجَّ الْأَكْبَرُ يَوْمُ النَّحْرِ وَالْحَجُّ الْأَصْغَرُ الْعُمْرَةُ»
Sunan Daruquthni 2696: Muhammad bin Mahmud Al Wasithi menceritakan kepada kami. Muhammad bin Abdul Malik bin Marwan memberitakan kepada kami. Yazid bin Harun memberitakan kepada kami, Warqa memberitakan kepada kami. dari Abu Ishak. Dari Abdullah bin Syaddad. dari Ibnu Abbas, dia berkata. "Haji besar yaitu pada hari nahar (berkurban) dan haji kecil yaitu umrah."
سنن الدارقطني ٢٦٩٧: نا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , نا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى , نا الْحَكَمُ بْنُ مُوسَى , نا يَحْيَى بْنُ حَمْزَةَ , عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ دَاوُدَ , حَدَّثَنِي الزُّهْرِيُّ , عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ جَدِّهِ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَتَبَ إِلَى أَهْلِ الْيَمَنِ كِتَابًا وَبَعَثَ بِهِ مَعَ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ فِيهِ: «وَأَنَّ الْعُمْرَةَ الْحَجُّ الْأَصْغَرُ وَلَا يَمَسَّ الْقُرْآنَ إِلَّا طَاهِرٌ»
Sunan Daruquthni 2697: Abu Bakar An-Naisaburi memberitakan kepada kami. Muhammad bin Yahya memberitakan kepada kami. Al Hakam bin Musa memberitakan kepada kami, Yahya bin Hamzah memberitakan kepada kami. dari Sulaiman bin Daud. Az-Zuhri menceritakan kepadaku. dari Abu Bakar bin Muhammad bin Hazm. dari bapaknya. dari kakeknya. bahwa Nabi SAW menulis surat untuk penduduk Yaman dengan mengutus Amru bin Hazm untuk membawa kitab tersebut. di dalamnya. "Sesungguhnya umrah itu adalah haji kecil. dan tidak boleh menyentuh Al Qur'an kecuali orang yang suci."'
Grade
سنن الدارقطني ٢٦٩٨: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ زَكَرِيَّا , نا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ أَبُو كُرَيْبٍ , نا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سُلَيْمَانَ , عَنْ حَجَّاجٍ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ , عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ , قَالَ: سَأَلَ رَجُلٌ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنِ الصَّلَاةِ وَالزَّكَاةِ وَالْحَجِّ أَوَاجِبٌ هُوَ؟ , قَالَ: «نَعَمْ» , فَسَأَلَهُ عَنِ الْعُمْرَةِ أَوَاجِبَةٌ هيَ؟ , قَالَ: «لَا وَأَنْ تَعْتَمِرَ خَيْرٌ لَكَ». رَوَاهُ يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ , عَنِ ابْنِ جُرَيْجِ , وَحَجَّاجٍ , عَنِ ابْنِ الْمُنْكَدِرِ , عَنْ جَابِرٍ مَوْقُوفًا مِنْ قَوْلِ جَابِرٍ
Sunan Daruquthni 2698: Muhammad bin Al Qasim bin Zakaria menceritakan kepada kami. Muhammad bin Al Alla‘ Abu Kuraib memberitakan kepada kami, Abdurrahman bin Sulaiman memberitakan kepada kami. dari Hajjaj. dari Muhammad bin Al Munkadir. dari Jabir bin Abdullah, dia berkata, seseorang bertanya kepada Rasulullah SAW tentang shalat, zakat dan haji, apakah itu wajib?" beliau menjawab, "Ya." Lalu orang tersebut bertanya tentang umrah, apakah itu wajib?" beliau menjawab. "Tidak, dan jika kamu menunaikan umrah. maka itu lebih baik bagimu?" Diriwayatkan oleh Yahya bin Ayyub. dari Ibnu Juraij dan Hajjaj bin Al Munkadir dari Jabir secara mauquf dari perkataan Jabir."
Grade
سنن الدارقطني ٢٦٩٩: ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ الْأَشْعَثِ , نا عَلِيُّ بْنُ حَرْبٍ , نا أَبُو مُعَاوِيَةَ , ح وَثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سُلَيْمَانَ , نا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ , نا سَعْدُ بْنُ الصَّلْتِ , جَمِيعًا عَنِ الْحَجَّاجِ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ , عَنْ جَابِرٍ أَنَّ رَجُلًا جَاءَ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ , فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّهِ الْعُمْرَةُ وَاجِبَةٌ؟ , قَالَ: «لَا وَأَنْ تَعْتَمِرَ خَيْرٌ لَكَ».
Sunan Daruquthni 2699: Abdullah bin Sulaiman bin Al Asy'ats memberitakan kepada kami. Ali bin Harb memberitakan kepada kami. Abu Muawiyah memberitakan kepada kami. {hj Abdullah bin Sulaiman menceritakan kepada kami. Ishak bin Ibrahim memberitakan kepada kami. Sa'd bin Ash-Shalt memberitakan kepada kami secara keseluruhan. dari Al Hajjaj. dari Muhammad bin Al Munkadir. Dari Jabir. bahwa seseorang datang menemui Nabi. lalu bertanya. "Wahai Rasulullah, umrah itu wajib?" beliau menjawab. "Tidak, dan jika kamu menunaikan umrah, maka itu lebih baik bagimu?"
Grade
سنن الدارقطني ٢٧٠٠: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ زَكَرِيَّا , نا عَبَّادُ بْنُ يَعْقُوبَ , أنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ نُمَيْرٍ , عَنِ الْحَجَّاجِ , بِإِسْنَادِهِ مِثْلَهُ
Sunan Daruquthni 2700: Muhammad bin Al Qasim bin Zakaria menceritakan kepada kami, Abbad bin Ya'qub memberitakan kepada kami, Abdullah bin Numair memberitakan kepada kami, dari Al Hajjaj berdasarkan sanadnya dengan hadits yang seperti itu.
سنن الدارقطني ٢٧٠١: ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ الْأَشْعَثِ , نا جَعْفَرُ بْنُ مُسَافِرٍ , وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ الْبَرْقِيُّ , وَيَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ , قَالُوا: نا ابْنُ عُفَيْرٍ , عَنْ يَحْيَى بْنِ أَيُّوبَ , عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ الْمُغِيرَةِ , عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ , عَنْ جَابِرٍ , قَالَ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ الْعُمْرَةُ وَاجِبَةٌ فَرِيضَتُهَا كَفَرِيضَةِ الْحَجِّ؟ , قَالَ: «لَا وَأَنْ تَعْتَمِرَ خَيْرٌ لَكَ»
Sunan Daruquthni 2701: Abdullah bin Sulaiman Al Asy'ats menceritakan kepada kami. Jafar bin Musafir, Muhammad bin Abdurrahim Al Barqi dan Ya'qub bin Sufyan memberitakan kepada kami. mereka berkata. Ibnu Ufair memberitakan kepada kami. dari Yahya bin Ayyub. Dari Ubaidillah bin Al Mughirah. dari Abu Az-Zubair. dari Jabir. Dia berkata. saya bertanya. "Wahai Rasulullah. kewajiban umrah itu seperti kewajiban haji?" beliau menjawab, "Tidak, dan jika kamu menunaikan umrah, maka itu lebih baik bagimu?"
Grade
سنن الدارقطني ٢٧٠٢: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , نا جَعْفَرُ بْنُ مُكْرَمِ بْنِ يَعْقُوبَ أَبُو الْفَضْلِ , نا الْحَسَنُ بْنُ إِدْرِيسَ الْحُلْوَانِيُّ , نا مِهْرَانُ , عَنْ سُفْيَانَ , عَنْ مَنْصُورٍ , عَنْ إِبْرَاهِيمَ , عَنِ الْأَسْوَدِ , عَنْ عَائِشَةَ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَهَا فِي عُمْرَتِهَا الَّتِي اعْتَمَرَتْهَا: «إِنَّمَا أَجْرُكِ مِنْ عُمْرَتِكِ عَلَى قَدْرِ نَفَقَتِكِ»
Sunan Daruquthni 2702: Muhammad bin Makhlad menceritakan kepada kami. Ja'far bin Mukram bin Ya'qub Abu Al Fadhl memberitakan kepada kami. Al Hasan bin Idris Al Hulwani, Mihran memberitakan kepada kami. dari Manshur, dari Ibrahim, dari Al Aswad, dari Aisyah, bahwa Nabi SAW bersabda kepadanya tentang umrah yang dilakukan olehnya. "Sesungguhnya pahalamu dari umrahmu sesuai dengan kadar nafkahmu."
Grade
سنن الدارقطني ٢٧٠٣: ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ , نا سَعِيدُ بْنُ عَتَّابٍ أَبُو عُثْمَانَ , نا سَعِيدُ بْنُ سُلَيْمَانَ , نا هُشَيْمٌ , عَنْ ابْنِ عَوْنٍ , عَنْ الْقَاسِمِ , عَنْ عَائِشَةَ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَهَا فِي عُمْرَتِهَا: «إِنَّ لَكِ مِنَ الْأَجْرِ قَدْرَ نَصَبِكِ وَنَفَقَتِكِ»
Sunan Daruquthni 2703: Muhammad bin Makhlad menceritakan kepada kami. Sa'id bin Itab Abu Utsman memberitakan kepada kami. Sa'id bin Sulaiman memberitakan kepada kami. Husyaim memberitakan kepada kami. dari Ibnu Auf. dari Al Qasim. dari Aisyah, bahwa Nabi SAW bersabda kepadanya ketika dia melakukan umrah. "Sesungguhnya kamu akan mendapatkan pahala sesuai dengan kadar kepayahan dan nakfahmu."
Grade
سنن الدارقطني ٢٧٠٤: ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ , نا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ , نا هَمَّامٌ , قَالَ: سَمِعْتُ عَطَاءً , يُحَدِّثُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ , قَالَ: «لَا يُمْسِكُ الْمُعْتَمِرُ عَنِ التَّلْبِيَةِ حَتَّى يَفْتَتِحَ الطَّوَافَ»
Sunan Daruquthni 2704: Abdullah bin Muhammad bin Abdul Aziz menceritakan kepada kami. Hudbah bin Khalid memberitakan kepada kami. Hammam memberitakan kepada kami. dia berkata, saya mendengar Atha' menceritakan hadits dari Ibnu Abbas, dia berkata. "Orang yang sedang menunaikan umrah tidak boleh menahan diri dari bertalbiyah hingga melakukan thawaf."
Grade