بَابُ

Bab Bab

Sunan Daruquthni #2203

سنن الدارقطني ٢٢٠٣: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ صَاعِدٍ , ثنا بُنْدَارٌ , ثنا أَبُو دَاوُدَ , ثنا شُعْبَةُ , عنْ جَعْدَةَ , عَنْ أُمِّ هَانِئٍ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُتِيَ بِشَرَابٍ فَشَرِبَ ثُمَّ سَقَانِي فَشَرِبْتُ , فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَا إِنِّي كُنْتُ صَائِمَةً , فَقَالَ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْمُتَطَوِّعُ أَمِينُ أَوْ أَمِيرُ نَفْسِهِ , فَإِنْ شَاءَ صَامَ وَإِنْ شَاءَ أَفْطَرَ». قَالَ شُعْبَةُ: فَقُلْتُ: سَمِعْتَهُ مِنْ أُمِّ هَانِئٍ؟ , قَالَ: لَا حَدَّثَنَاهُ أَهْلُنَا , وَأَبُو صَالِحٍ. قَالَ شُعْبَةُ: وَكُنْتُ أَسْمَعُ سِمَاكًا , يَقُولُ: حَدَّثَنِي ابْنَا جَعْدَةَ , فَلَقِيتُ أَفْضَلَهُمَا فَحَدَّثَنِي بِهَذَا الْحَدِيثِ.

Sunan Daruquthni 2203: Yahya bin Sha'id menceritakan kepada kami, Bundar menceritakan kepada kami, Abu Daud menceritakan kepada kami Syu'bah menceritakan kepada kami, dari Ja'dah, dari Ummu Hani', bahwa Nabi SAW didatangkan suatu minuman, lalu beliau meminumnya. Kemudian memberikannya kepadaku dan akupun meminumnya. Lalu saya berkata, "Wahai Rasulullah, sungguh saya tadi berpuasa." Maka beliau SAW bersabda, "Orang yang berpuasa sunnah itu adalah pemimpin atau penjaga dirinya. Jika dia menghendaki, maka boleh berpuasa dan jika ia menghendaki, boleh berbuka." Syu'bah mengatakan, saya bertanya, "Kamu mendengarnya dari Ummu Hani'?" dia menjawab, "Tidak, keluarga kami dan Abu Shalih menceritakan kepada kami." Syu'bah mengatakan: Saya pernah mendengar Simak mengatakan, menceritakan kepadaku kedua anak Ja'dah, lalu saya bertemu dengan yang paling baik di antara keduanya, lalu dia menceritakan kepadaku dengan Hadits ini.

Grade

Sunan Daruquthni #2204

سنن الدارقطني ٢٢٠٤: حَدَّثَنَا أَبُو شَيْبَةَ , ثنا أَبُو مُوسَى , ثنا أَبُو دَاوُدَ , ثنا شُعْبَةُ , بِهَذَا وَقَالَ فِيهِ: حَدَّثَنَا أَهْلُنَا , وَأَبُو صَالِحٍ , عَنْ أُمِّ هَانِئٍ. قَالَ شُعْبَةُ: وَكَانَ سِمَاكٌ يَقُولُ: حَدَّثَنَا ابْنَا أُمِّ هَانِئٍ , فَرَوَيْتُهُ أَنَا عَنْ أَفْضَلِهِمَا , وَصَلَ إِسْنَادَهُ أَبُو دَاوُدَ , عَنْ شُعْبَةَ

Sunan Daruquthni 2204: Abu Syaibah menceritakan kepada kami, Abu Musa menceritakan kepada kami, Abu Daud menceritakan kepada kami, Syu'bah menceritakan kepada kami dengan hadits yang seperti itu dan di dalamnya dia mengatakan, keluarga kami dan Abu Shalih menceritakan kepada kami, dari Ummu Hani'. Syu'bah berkata, Simak pernah berkata, kedua anak Ummu Hani' menceritakan kepada kami, lalu saya meriwayatkannya dari yang paling baik di antara keduanya. Abu Daud me-maushul-kan sanadnya dari Syu'bah.

Grade

Sunan Daruquthni #2205

سنن الدارقطني ٢٢٠٥: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْقَاسِمِ بْنِ زَكَرِيَّا , ثنا عَبَّادُ بْنُ يَعْقُوبَ , ثنا الْوَلِيدُ بْنُ أَبِي ثَوْرٍ , عَنْ سِمَاكٍ , عَنْ يَحْيَى بْنِ جَعْدَةَ , عَنْ جَدَّتِهِ أُمِّ هَانِئٍ , أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَرِبَ شَرَابًا فَأَعْطَاهَا فَضْلَهُ فَشَرِبَتْهُ , فَقَالَتِ: «اسْتَغْفِرْ لِي إِنِّي كُنْتُ صَائِمَةً». مِثْلَ قَوْلِ أَبِي عَوَانَةَ , قَوْلُهُ: يَحْيَى بْنُ جَعْدَةَ وَهْمٌ مِنَ الْوَلِيدِ وَهُوَ ضَعِيفٌ

Sunan Daruquthni 2205: Muhammad bin Al Qasim bin Zakaria menceritakan kepada kami, Abbad bin Ya'qub menceritakan kepada kami, Al Walid bin Abu Tsaur menceritakan kepada kami, dari Simak, dari Yahya bin Ja'dah, dari neneknya Ummu Hani', bahwa Rasulullah SAW meminum sekali, lalu memberikan sisanya, dan dia meminumnya, lalu mengatakan. "Mintakanlah ampunan untukku, sungguh tadi aku berpuasa." Seperti perkataan Abu Awanah. Perkataannya Yahya bin Ja'dah lemah dari Al Walid dan dia itu dha'if

Grade

Sunan Daruquthni #2206

سنن الدارقطني ٢٢٠٦: حَدَّثَنَا أَبُو شَيْبَةَ عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ جَعْفَرٍ , ثنا أَبُو مُوسَى , ثنا الْوَلِيدُ , ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ , عَنْ سِمَاكٍ , عَنْ هَارُونَ , عَنْ جَدَّتِهِ , أَنَّهَا قَالَتْ: دَخَلْتُ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَنَا صَائِمَةٌ فَنَاوَلَنِي فَضْلَ شَرَابٍ فَشَرِبْتُهُ , فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي كُنْتُ صَائِمَةً وَإِنِّي كَرِهْتُ أَنْ أَرُدَّ سُؤْرَكَ , قَالَ: «إِنْ كَانَ قَضَاءً مِنْ رَمَضَانَ فَصُومِي يَوْمًا مَكَانَهُ , وَإِنْ كَانَ تَطَوُّعًا فَإِنْ شِئْتِ فَاقْضِيهِ وَإِنْ شِئْتِ فَلَا تَقْضِيهِ». رَوَاهُ حَاتِمُ بْنُ أَبِي صَغِيرَةَ , عَنْ سِمَاكٍ , عَنْ أَبِي صَالِحٍ , عَنْ أُمِّ هَانِئٍ

Sunan Daruquthni 2206: Abu Syaibah Abdul Aziz bin Ja'far menceritakan kepada kami, Abu Musa menceritakan kepada kami, Al Walid menceritakan kepada kami, menceritakan kepada kami Hammad bin Salamah, dari Simak, dari Harun, dari neneknya, bahwa dia berkata. "Saya masuk menemui Rasulullah SAW dan ketika itu saya sedang berpuasa. Lalu beliau memberikan kepadaku sisa minuman dan saya pun meminumnya. Saya berkata, "Wahai Rasulullah, sungguh saya tadi berpuasa dan saya tidak suka menolak sisa minumanmu." Beliau bersabda, "Jika itu adalah qadha dari puasa bulan Ramadhan, maka berpuasalah sehari sebagai gantinya. Dan jika itu adalah puasa sunah, maka jika kamu menghendaki, maka silakan mengqadhanya dan jika kamu menghendaki, maka janganlah kamu mengqadhanya." Diriwayatkan oleh Hatim bin Abu Shaghirah dari Simak, dari Abu Shalih, dari Ummu Hani'.

Sunan Daruquthni #2207

سنن الدارقطني ٢٢٠٧: حَدَّثَنَا الْقَاضِي الْمَحَامِلِيُّ , ثنا مُحَمَّدُ بْنُ حَسَّانَ الْأَزْرَقُ , حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي الْحَجَّاجِ الْخَاقَانِيُّ , ثنا أَبُو يُونُسَ يَعْنِي حَاتِمَ بْنَ أَبِي صَغِيرَةَ , حَدَّثَنِي سِمَاكُ بْنُ حَرْبٍ , عَنْ أَبِي صَالِحٍ , عَنْ أُمِّ هَانِئٍ , قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «الْمُتَطَوِّعُ بِالْخِيَارِ إِنْ شَاءَ صَامَ وَإِنْ شَاءَ أَفْطَرَ»

Sunan Daruquthni 2207: Al Qadhi Al Mahamili menceritakan kepada kami, Muhammad bin Hassan Al Azraq menceritakan kepada kami, Yahya bin Abi Al Hajjaj Al Khaqani menceritakan kepada kami, Abu Yunus yaitu Hatim bin Abi Shaghirah menceritakan kepada kami, Simak bin Harb menceritakan kepadaku, dari Abu Shalih, dari Ummu Hani', dia berkata, Rasulullah SAW bersabda, "Orang yang berpuasa sunah itu diperbolehkan memilih. Jika ia menghendaki, maka boleh berpuasa dan jika ia menghendaki, maka boleh berbuka."

Grade

Sunan Daruquthni #2208

سنن الدارقطني ٢٢٠٨: حَدَّثَنَا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ صَاعِدٍ , ثنا بُنْدَارٌ , ثنا صَفْوَانُ بْنُ عِيسَى , ثنا أَبُو يُونُسَ الْقُشَيْرِيُّ , عَنْ سِمَاكٍ , عَنْ أَبِي صَالِحٍ , عَنْ أُمِّ هَانِئٍ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ: «الصَّائِمُ الْمُتَطَوِّعُ أَمِينُ أَوْ أَمِيرُ نَفْسِهِ إِنْ شَاءَ صَامَ وَإِنْ شَاءَ أَفْطَرَ». اخْتُلِفَ عَنْ سِمَاكٍ فِيهِ , وَإِنَّمَا سَمِعَهُ سِمَاكٌ مِنِ ابْنِ أُمِّ هَانِئٍ , عَنْ أَبِي صَالِحٍ , عَنْ أُمِّ هَانِئٍ , وَاللَّهُ أَعْلَمُ

Sunan Daruquthni 2208: Abu Muhammad bin Sha'id menceritakan kepada kami, Bundar menceritakan kepada kami, Shafwan bin Isa menceritakan kepada kami, Abu Yunus Al Qusairi menceritakan kepada kami, dari Simak, dari Abu Shalih, dari Ummu Hani‘ Bahwa Nabi SAW bersabda, "Orang yang berpuasa sunah itu adalah penjaga atau pemimpin dirinya. Jika ia menghendaki ,maka boleh berpuasa dan jika ia menghendaki, maka boleh berbuka." Masih diperselisihkan riwayat dari Simak, hanya saja Simak mendengarnya dari Ibnu Ummu Hani", dari Abu Shalih dari Ummu Hani', wallahu a'lam.

Grade

Sunan Daruquthni #2209

سنن الدارقطني ٢٢٠٩: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , ثنا يُوسُفُ بْنُ سَعِيدٍ , ثنا حَجَّاجٌ , عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ , أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ , عَنْ جَابِرٍ «أَنَّهُ لَمْ يَكُنْ يَرَى بِإِفْطَارِ الْمُتَطَوِّعِ بَأْسًا»

Sunan Daruquthni 2209: Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami, Yusuf bin Sa'id menceritakan kepada kami, Hajjaj menceritakan kepada kami, dari Ibnu Juraij, Abu Az-Zubair mengabarkan kepadaku. dari Jabir: Dia berpendapat, bahwa berbuka yang dilakukan oleh orang yang berpuasa sunah itu, tidak mengapa."

Grade

Sunan Daruquthni #2210

سنن الدارقطني ٢٢١٠: حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْبَزَّازُ , حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ , ثنا عَلِيُّ بْنُ ثَابِتٍ , عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ , عَنْ عَطَاءٍ , عَنْ أُمِّ سَلَمَةَ , أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُصْبِحُ مِنَ اللَّيْلِ وَهُوَ يُرِيدُ الصَّوْمَ فَيَقُولُ لَنَا: «أَعِنْدَكُمْ شَيْءٌ أَتَاكُمْ شَيْءٌ؟» , قَالَتْ: فَنَقُولُ: أَوَلَمْ تُصْبِحْ صَائِمًا , فَيَقُولُ: «بَلَى وَلَكِنْ لَا بَأْسَ أَنْ أُفْطِرَ مَا لَمْ يَكُنْ نَذْرًا أَوْ قَضَاءَ رَمَضَانَ». مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللَّهِ هُوَ الْعَرْزَمِيُّ ضَعِيفُ الْحَدِيثِ

Sunan Daruquthni 2210: Ya'qub bin Ibrahim Al Bazzaz menceritakan kepada kami, Al Hasan bin Arafah menceritakan kepada kami, Ali bin Tsabit menceritakan kepada kami, dari Muhammad bin Ubaidillah, dari Atha‘ dari Ummu Salamah, bahwa Nabi SAW berada di pagi hari dari suatu malam, padahal beliau ingin berpuasa. lalu bertanya kepada kami. "Apakah kalian memiliki sesuatu, apakah kalian diberi sesuatu?" dia menuturkan, kami bertanya, "Bukankah Anda sedang berpuasa?" beliau menjawab, "Benar, tetapi tidak mengapa aku berbuka, selagi bukan puasa nadzar atau qadha puasa bulan Ramadhan." Muhammad bin Ubaidillah yaitu Al Arzami. haditsnya dha'if.

Sunan Daruquthni #2211

سنن الدارقطني ٢٢١١: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ النَّيْسَابُورِيُّ , ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ , وَأَبُو أُمَيَّةَ , قَالَا: نا رَوْحُ بْنُ عُبَادَةَ , حَدَّثَنَا شُعْبَةُ , عَنْ طَلْحَةَ بْنِ يَحْيَى , عَنْ عَائِشَةَ بِنْتِ طَلْحَةَ , عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ , قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُحِبُّ طَعَامًا فَجَاءَ يَوْمًا , فَقَالَ: «هَلْ عِنْدَكُمْ مِنْ ذَلِكَ الطَّعَامِ» , قُلْتُ: لَا , قَالَ: «إِنِّي صَائِمٌ»

Sunan Daruquthni 2211: Abdullah bin Muhammad bin Ziyad An-Naisaburi menceritakan kepada kami, Al Abbas bin Muhammad dan Abu Umayyah menceritakan kepada kami, keduanya berkata, Rauh bin Ubadah memberitakan kepada kami, Syu'bah menceritakan kepada kami. dari Thalhah bin Yahya, dari Aisyah binti Thalhah, dari Aisyah Ummul Mukminin, dia berkata, "Rasulullah SAW pernah menyukai makanan, lalu pada suatu hari beliau datang seraya bertanya, "Apakah kalian memiliki makanan itu?" saya menjawab, "Tidak." Beliau bersabda, "Sungguh saya sedang berpuasa."

Grade

Sunan Daruquthni #2212

سنن الدارقطني ٢٢١٢: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ النَّيْسَابُورِيُّ , وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ بَطْحَاءَ , وَآخَرُونَ قَالُوا: نا حَمَّادُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ عَنْبَسَةَ , ثنا أَبُو دَاوُدَ , ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ مُعَاذٍ الضَّبِّيُّ , عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ , عَنْ عِكْرِمَةَ , قَالَ: قَالَتْ عَائِشَةُ: دَخَلَ عَلَيَّ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: «عِنْدَكِ شَيْءٌ؟» , قُلْتُ: لَا , قَالَ: «إِذًا أَصُومُ» , وَدَخَلَ عَلَيَّ يَوْمًا آخَرَ , فَقَالَ: «أَعِنْدَكِ شَيْءٌ؟» , قُلْتُ: نَعَمْ , قَالَ: «إِذًا أُطْعِمُ وَإِنْ كُنْتُ قَدْ فَرَضْتُ الصَّوْمَ». هَذَا إِسْنَادٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ

Sunan Daruquthni 2212: Abu Bakar An-Naisaburi menceritakan kepada kami dan Ibrahim bin Muhammad bin Bathha' dan yang lainnya, mereka mengatakan, Hammad bin Al Hasan bin Anbasah memberitakan kepada kami. menceritakan kepada kami Abu Daud, menceritakan kepada kami Sulaiman bin Mu'adz Adh-Dhabbi, dari Simak bin Harb, dari Ikrimah, dia berkata, Aisyah mengatakan, "Nabi SAW masuk menemuiku seraya bertanya, "Apakah kamu memiliki sesuatu?" Saya menjawab. "Tidak." Beliau bersabda, "Kalau begitu saya berpuasa." Dan di hari yang lain beliau masuk menemuiku, seraya bertanya. "Apakah kamu memiliki sesuatu?" saya menjawab, "Ya." Beliau bersabda, "Kalau begitu saya mau makan, meskipun saya telah mengharuskan untuk berpuasa." Hadits ini sanadnya hasan shahih.

Grade