Hasil Pencarian: sabar 244 Hadits

Shahih Ibnu Hibban #461

صحيح ابن حبان ٤٦١: أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ خَلاَّدٍ الْبَاهِلِيُّ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ الأَعْلَى بْنُ عَبْدِ الأَعْلَى، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ حَسَّانَ، عَنْ عَاصِمٍ الأَحْوَلِ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ، عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ، قَالَ‏:‏ كُنَّا عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، فَجَاءَ رَسُولُ امْرَأَةٍ مِنْ بَنَاتِهِ، فقَالَ‏:‏ يَا رَسُولَ اللهِ، أَرْسَلَتْ إِلَيْكَ ابْنَتُكَ أَنْ تَأْتِيَهَا، فَإِنَّ صَبِيًّا لَهَا فِي الْمَوْتِ، فقَالَ‏:‏ ائْتِهَا فَقُلْ لَهَا‏:‏ إِنَّ لِلَّهِ مَا أَخَذَ، وَلَهُ مَا أَعْطَى، وَكُلُّ شَيْءٍ عِنْدَهُ بِأَجَلٍ مُسَمًّى، فَلْتَصْبِرْ وَلْتَحْتَسِبْ، قَالَ‏:‏ فَلَمْ يَلْبَثْ أَنْ رَجَعَ، فقَالَ‏:‏ يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّهَا تُقْسِمُ عَلَيْكَ إِلاَّ جِئْتَهَا، فَقَامَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَقُمْنَا مَعَهُ رَهْطٌ مِنَ الأَنْصَارِ فَدَخَلْنَا، فَرُفِعَ إِلَيْهِ الصَّبِيُّ، وَنَفْسُهُ تَقَعْقَعُ فِي صَدْرِهِ، فَفَاضَتْ عَيْنَاهُ، فقَالَ لَهُ سَعْدُ بْنُ عُبَادَةَ‏:‏ مَا هَذَا يَا رَسُولَ اللهِ‏؟‏ قَالَ‏:‏ رَحْمَةٌ جَعَلَهَا اللَّهُ فِي قُلُوبِ عِبَادِهِ، وَإِنَّمَا يَرْحَمُ اللَّهُ مِنْ عِبَادِهِ الرُّحَمَاءَ‏.‏

Shahih Ibnu Hibban 461: Imran bin Musa mengabarkan kepada kami, ia berkata, Abu Bakar bin Khallad Al Bahili menceritakan kepada kami, ia berkata, Abdul A’la bin Abdul A’la menceritakan kepada kami, ia berkata, Hisyam bin Hasan menceritakan kepada kami, dari Ashim Al Ahwal, dari Abu Usman, dari Usamah bin Zaid, ia berkata, kami sedang berada bersama Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam. Tiba-tiba datang utusan putri beliau dan berkata, Wahai Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam, putrimu meminta engkau datang kepadanya sebab anak putrimu dalam keadaan sakaratul maut. Beliau lalu bersabda, “Datanglah kepadanya dan sampaikanlah : ‘'Sesungguhnya kepunyaan Allah SWT-lah apa yang Dia ambil dan kepunyaan Dia-lah apa yang diberikan-Nya. Setiap sesuatu di sisi Allah SWT, adalah sampai pada ajal (batas) yang di tentukan. Oleh karena itu, hendaklah ia bersabar dan mengharap ridha-Nya’. Usamah berkata, tidak lama kemudian (utusan itu) kembali dan berkata, “Wahai Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam, sesungguhnya putrimu bersumpah atasmu sekiranya engkau dapat datang kepadanya. Maka Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam berdiri, dan kami juga berdiri- bersama sekelompok Anshar- lalu kami masuk (ke rumah putrinya). Kemudian anak kecil itu di angkat oleh beliau, sedangkan rohnya bergoncang-goncang di dadanya. Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam (melihat ini) menjadi menangis. Lalu Sa’ad bin Ubadah bertanya kepada beliau, “Apa yang terjadi dengan bayi ini wahai Rasulullah SAW? beliau menjawab, “Ini adalah suatu rahmat yang dijadikan oleh Allah SWT di hati para hamba-Nya. Dan Allah SWT hanyalah mengasihi hamba-hamba-Nya yang pengasih.” 219 [1.2]

Musnad Ahmad #470

مسند أحمد ٤٧٠: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ قَالَ قَالَ قَيْسٌ فَحَدَّثَنِي أَبُو سَهْلَةَ أَنَّ عُثْمَانَ قَالَ يَوْمَ الدَّارِ حِينَ حُصِرَ إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَهِدَ إِلَيَّ عَهْدًا فَأَنَا صَابِرٌ عَلَيْهِ قَالَ قَيْسٌ فَكَانُوا يَرَوْنَهُ ذَلِكَ الْيَوْمَ

Musnad Ahmad 470: Telah menceritakan kepada kami [Waki'] dari [Isma'il Bin Abu Khalid] dia berkata: [Qais] berkata: Telah menceritakan kepadaku [Abu Sahlah] bahwa [Utsman] berkata pada hari pengepungan rumahnya: "Sesungguhnya Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam telah menjanjikan sesuatu kepadaku dan aku harus bersabar dengannya." Qais berkata: "Orang-orang melihat (terjadinya janji Rasulullah) pada hari itu."

Grade

Muwatha' Malik #496

موطأ مالك ٤٩٦: و حَدَّثَنِي عَنْ مَالِك عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَمْرِو بْنِ حَزْمٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي النَّضْرِ السَّلَمِيِّ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا يَمُوتُ لِأَحَدٍ مِنْ الْمُسْلِمِينَ ثَلَاثَةٌ مِنْ الْوَلَدِ فَيَحْتَسِبُهُمْ إِلَّا كَانُوا لَهُ جُنَّةً مِنْ النَّارِ فَقَالَتْ امْرَأَةٌ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَوْ اثْنَانِ قَالَ أَوْ اثْنَانِ

Muwatha' Malik 496: Telah menceritakan kepadaku Malik dari [Muhammad bin Abu Bakar bin 'Amru bin Hazm] dari [Bapaknya] dari [Abu Nadlr As Salami], bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Tidaklah seorang muslim ditinggal mati oleh tiga orang anaknya, lalu ia bersabar dan mengharap pahala kecuali mereka akan menjadi tameng dari api neraka." Lalu seorang wanita yang ada di sisi Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bertanya, "Wahai Rasulullah, bagaimana kalau dua?" Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam menjawab: "Begitu juga kalau dua."

Shahih Ibnu Khuzaimah #574

صحيح ابن خزيمة ٥٧٤: نا أَبُو بِشْرٍ الْوَاسِطِيُّ، نا خَالِدٌ يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ سُهَيْلٍ وَهُوَ ابْنُ أَبِي صَالِحٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: دَخَلَ يَهُودِيٌّ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ: السَّأمُ عَلَيْكَ يَا مُحَمَّدُ، فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «وَعَلَيْكَ» ، فَقَالَتْ عَائِشَةُ فَهَمَمْتُ أَنْ أَتَكَلَّمَ فَعَلِمْتُ كَرَاهِيَةَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِذَلِكَ فَسَكَتُّ، ثُمَّ دَخَلَ آخَرُ، فَقَالَ: السَّأمُ عَلَيْكَ، فَقَالَ: «عَلَيْكَ» ، فَهَمَمْتُ أَنْ أَتَكَلَّمَ فَعَلِمْتُ كَرَاهِيَةَ النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِذَلِكَ، ثُمَّ دَخَلَ الثَّالِثُ، فَقَالَ: السَّأمُ عَلَيْكَ، فَلَمْ أَصْبِرْ حَتَّى قُلْتُ: وَعَلَيْكَ السَّأمُ وَغَضَبُ اللَّهِ وَلَعْنَتُهُ إِخْوَانَ الْقِرَدَةِ وَالْخَنَازِيرِ، أَتُحَيُّونَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمَا لَمْ يُحَيِّهِ اللَّهُ؟ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ: «إِنَّ اللَّهَ لَا يُحِبُّ الْفُحْشَ وَلَا التَّفَحُّشَ قَالُوا قَوْلًا فَرَدَدْنَا عَلَيْهِمْ، إِنَّ الْيَهُودَ قَوْمٌ حُسَّدٌ، وَهُمْ لَا يَحْسُدُونَا عَلَى شَيْءٍ كَمَا يَحْسُدُونَا عَلَى السَّلَامِ، وَعَلَى آمِينَ» قَالَ أَبُو بَكْرٍ: خَبَرُ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ، عَنْ عَائِشَةَ فِي هَذِهِ الْقِصَّةِ قَدْ خَرَّجْتُهُ فِي كِتَابِ «الْكَبِيرِ»

Shahih Ibnu Khuzaimah 574: Abu Basyar Al Wasithi mengabarkan kepada kami, Khalid - -yaitu Ibnu Abdillah— mengabarkan kepada kami dari Suhail —ia adalah Ibnu Abu Shalih— dari ayahnya, dari Aisyah, la berkata, “Seorang Yahudi masuk menemui Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam lalu ia berkata, ''As-sa''amu alaik (Racun atas engkau wahai Muhammad).'' Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda, ''Juga atas kamu''." Aisyah berkata, “Aku ingin berbicara sekali. Aku tahu kebencian Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam terhadap hal tersebut tetapi aku diam saja. Lalu Yahudi lainnya datang menemui Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam dan berkata, ''As-saamu alaik.'' Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda, ''Juga atas kamu.'' Aku ingin sekali berbicara. Aku tahu kebencian Nabi terhadap hal tersebut. Lalu orang Yahudi datang kembali menemui Nabi kemudian ia berkata, ''As-sa''amu alaik (Racun atas kamu).'' Aku sudah tidak sabar lagi, hingga aku mengatakan kepada mereka, ''As-sa''amu alaik, kemarahan dan laknat Allah wahai saudara kera dan babi. Bukankah kalian mengucapkan salam kepada Nabi dengan ucapan yang tidak pernah disebutkan Allah SWT.'' Lalu Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda, ''Allah tidak menyukai perbuatan kotor dan perkataan kotor. Mereka mengatakan suatu ucapan, kemudian cukup kita membalas hal serupa kepada mereka. Sesungguhnya orang-orang Yahudi adalah suatu kaum yang memiliki sikap iri hati. Mereka tidak memiliki sikap iri hati yang besar kepada kita atas sesuatu seperti mereka bersikap iri hati pada masalah salam dan bacaan amin''720. Abu Bakar berkata, “Hadits Ibnu Abu Mulaikah dari Aisyah dalam kisah ini, aku telah meriwayatkan dalam kitab Al Kabir.

Shahih Ibnu Hibban #642

صحيح ابن حبان ٦٤٢: أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا مُسَدَّدُ بْنُ مُسَرْهَدٍ، عَنْ يَحْيَى الْقَطَّانِ، عَنِ الأَعْمَشِ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ جُبَيْرٍ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ قَيْسٍ، قَالَ‏:‏ قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ‏:‏ مَا أَحَدٌ أَصْبَرَ عَلَى أَذًى يَسْمَعُهُ مِنَ اللهِ، يَجْعَلُونَ لَهُ نِدًّا وَيَجْعَلُونَ لَهُ وَلَدًا، وَهُوَ فِي ذَلِكَ يَرْزُقُهُمْ وَيُعَافِيهِمْ وَيُعْطِيهِمْ‏.‏

Shahih Ibnu Hibban 642: Al Fadhl bin Al Hubab mengabarkan kepada kami, ia berkata: Musaddad bin Musarhad menceritakan kepada kami, dari Yahya Al Qaththan, dari Al A’masy, ia berkata, Sa’id bin Jubair menceritakan kepada kami, dari Abu Abdurrahman As-Sulami, dari Abdullah bin Qais, ia berkata, “Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda, “Tiada seorang pun yang dapat bersabar menghadapi sangkaan kesakitan sebagaimana yang ia dengar dari Allah. Bahkan mereka menyekutukan Allah serta beranggapan Dia mempunyai anak. Namun begitu Allah tetap melindungi dan mengaruniakan rezeki kepada mereka. ” 437 [3:66]

Shahih Ibnu Hibban #670

صحيح ابن حبان ٦٧٠: أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ السَّلاَمِ بِبَيْرُوتَ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ بْنِ مَزِيدَ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا أَبِي، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَلَمَةَ الْجُمَحِيُّ، قَالَ‏:‏ سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ، يُحَدِّثُ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ، قَالَ‏:‏ قَدْ أَفْلَحَ مَنْ أَسْلَمَ وَكَانَ رِزْقُهُ كَفَافًا، فَصَبَرَ عَلَيْهِ‏.‏

Shahih Ibnu Hibban 670: Muhammad bin Abdullah bin Abdus-salam di Beirut mengabarkan kepada kami, ia berkata, Al Abbas bin Al Walid bin Mazyad menceritakan kepada kami, ia berkata, Ayahku menceritakan kepada kami, ia berkata, Sa’id bin Abdul Aziz menceritakan kepada kami, ia berkata, Abdurrahman bin Salamah Al Jumahi menceritakan kepada kami, ia berkata, Aku mendengar Abdullah bin Amr bin Al- Ash menceritakan dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, bahwa beliau bersabda, “Sesungguhnya telah beruntung orang yang masuk Islam sedang rizkinya sekedar cukup (pas-pasan), namun ia bersabar atas hal tersebut.” 483 [3:66]

Shahih Ibnu Hibban #808

صحيح ابن حبان ٨٠٨: أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ قُتَيْبَةَ، وَمُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ فَيَّاضٍ بِدِمَشْقَ وَاللَّفْظُ لِلْحَسَنِ، قَالُوا‏:‏ حَدَّثَنَا صَفْوَانُ بْنُ صَالِحٍ الثَّقَفِيُّ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ بْنُ مُسْلِمٍ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا شُعَيْبُ بْنُ أَبِي حَمْزَةَ، قَالَ‏:‏ حَدَّثَنَا أَبُو الزِّنَادِ، عَنِ الأَعْرَجِ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ‏:‏ قَالَ رَسُولُ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ‏:‏ إِنَّ لِلَّهِ تِسْعَةً وَتِسْعِينَ اسْمًا، مِائَةً إِلاَّ وَاحِدًا، إِنَّهُ وِتْرٌ يُحِبُّ الْوِتْرَ، مَنْ أَحْصَاهَا دَخَلَ الْجَنَّةَ‏:‏ اللَّهُ الَّذِي لاَ إِلَهَ إِلاَّ هُوَ الرَّحْمَنُ، الرَّحِيمُ، الْمَلِكُ، الْقُدُّوسُ، السَّلاَمُ، الْمُؤْمِنُ، الْمُهَيْمِنُ، الْعَزِيزُ، الْجَبَّارُ، الْمُتَكَبِّرُ، الْخَالِقُ، الْبَارِئُ، الْمُصَوِّرُ، الْغَفَّارُ، الْقَهَّارُ، الْوَهَّابُ، الرَّزَّاقُ، الْفَتَّاحُ، الْعَلِيمُ، الْقَابِضُ، الْبَاسِطُ، الْخَافِضُ، الرَّافِعُ، الْمُعِزُّ، الْمُذِلُّ، السَّمِيعُ، الْبَصِيرُ، الْحَكَمُ، الْعَدْلُ، اللَّطِيفُ، الْخَبِيرُ، الْحَلِيمُ، الْعَظِيمُ، الْغَفُورُ، الشَّكُورُ، الْعَلِيُّ، الْكَبِيرُ، الْحَفِيظُ، الْمُقِيتُ، الْحَسِيبُ، الْجَلِيلُ، الْكَرِيمُ، الرَّقِيبُ، الْوَاسِعُ، الْحَكِيمُ، الْوَدُودُ، الْمَجِيدُ، الْمُجِيبُ، الْبَاعِثُ، الشَّهِيدُ، الْحَقُّ، الْوَكِيلُ، الْقَوِيُّ، الْمَتِينُ، الْوَلِيُّ، الْحَمِيدُ، الْمُحْصِي، الْمُبْدِئُ، الْمُعِيدُ، الْمُحْيِي، الْمُمِيتُ، الْحَيُّ، الْقَيُّومُ، الْوَاجِدُ، الْمَاجِدُ، الْوَاحِدُ، الأَحَدُ، الصَّمَدُ، الْقَادِرُ، الْمُقْتَدِرُ، الْمُقَدِّمُ، الْمُؤَخِّرُ، الأَوَّلُ، الآخِرُ، الظَّاهِرُ، الْبَاطِنُ، الْمُتَعَالِ، الْبَرُّ، التَّوَّابُ، الْمُنْتَقِمُ، الْعَفُوُّ، الرَّؤُوفُ، مَالِكُ الْمُلْكِ، ذُو الْجَلاَلِ وَالإِكْرَامِ، الْمُقْسِطُ، الْمَانِعُ، الْغَنِيُّ، الْمُغْنِي، الْجَامِعُ، الضَّارُّ، النَّافِعُ، النُّورُ، الْهَادِي، الْبَدِيعُ، الْبَاقِي، الْوَارِثُ، الرَّشِيدُ، الصَّبُورُ‏.‏

Shahih Ibnu Hibban 808: Al Hasan bin Sufyan, Muhammad bin Al Hasan bin Qutaibah, dan Muhammad bin Ahmad bin Ubaid bin Fayyadh di Damaskus mengabarkan kepada kami (Lafazh hadits ini merupakan lafazh Al Hasan), mereka berkata: Shafwan bin Shalih Ats-Tsaqafi menceritakan kepada kami, dia berkata: Al Walid bin Muslim menceritakan kepada kami, dia berkata: Syu’aib bin Abi Hamzah menceritakan kepada kami, dia berkata: Abu Az-Zinad menceritakan kepada kami, dari Al A’raj, dari Abu Hurairah, dia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda, “Sesungguhnya Allah memiliki 99 nama, seratus kurang satu. Sesungguhnya Allah itu ganjil (esa) dan menyukai hal- hal yang ganjil (bilangannya). Barangsiapa yang menjaga (menghapal)nya maka dia akan masuk surga... Dia adalah Allah, yang tidak tuhan kecuali Dia, Yang Maha Pengasih (Ar-Rahman), Maha Penyayang (Ar-Rahim), Sang Raja (Al Malik), Yang Maha Suci (Al Quddus), Maha Sejahtera (As-Salam), Maha Mengaruniakan keamanan (Al Mu 'min), Maha Memelihara (Al Muhaimin), Maha Perkasa (Al 'Aziiz), Maha Kuasa (Al Jabbar), Maha Memiliki segala keagungan (Al Mutakabbir), Maha Pencipta (Al Khaaliq), Maha Mengadakan (Al Baari'), Maha Pembentuk rupa (Al Mushawwir), Maha Pengampun (Al Ghaffaar), Maha Perkasa (Al Qahhaar), Maha Pemberi anugerah (Al Wahhaab), Maha Pemberi rezeki (Ar-Razzaaq), Maha Pemberi keputusan (Al Fattaah), Maha Mengetahui (Al ‘Aliim), Maha Menyempitkan rezeki (Al Qaabidh), Maha Melapangkan rezeki(Al Baasith), Maha Merendahkan derajat (Al Khaafidh), Maha Mengangkat derajat (Ar-Raafi), Maha Memuliakan (Al Mu’izz), Maha Menyesatkan (Al Mudzill), Maha Mendengar (As-Samii), Maha Melihat (Al Bashiir), Maha Memutuskan (Al Hakam), Maha Adil (Al Adi), Maha Lembut (Al- Lathiif), Maha Mengenal (Al Khabiir), Maha Penyantun (Al Haliim), Maha Agung (Al Azhiim), Maha Pengampun (Al Ghafuur), Maha Mensyukuri (Asy-Syakuur), Maha Tinggi (Al Aliy), Maha Besar (Al Kabiir), Maha Penjaga (Al Hafiizh), Maha Memelihara (Al Muqiith), Maha Pembuat Perhitungan (Al Hasiib), Maha Luhur (Al Jaliil), Maha Mulia (Al Kariim), Maha Pembaca Rahasia (Ar Raqiib), Maha Pengabul doa (Al Mujiib), Maha Luas (Al Waasi), Maha Bijaksana (Al Hakiim), Maha Penyiram Kesejukan (Al Waduud), Maha Penyondong Kemegahan (Al Majiid), Maha Membangkitkan (Al Baa'its), Maha Menyaksikan (Asy-Syahiid), Maha Benar (Al Haqq), Maha Pemanggul Amanat (Al Wakiil), Maha Sumber Kekuatan (Al Qawiy), Maha Menggenggam Kekuatan (Al Matiin), Maha Melindungi (Al Waliy), Maha Terpuji (Al Hamiid), Maha Menghitung (Al Muhshi), Maha Memulai (Al Mubdi'), Maha Mengembalikan (Al Mu’iid), Maha Menghidupkan (Al Muhyi), Maha Mematikan (Al Mumiit), Maha Hidup (Al Hayy), Maha Mengurusi makhluk-makhluk-Nya (Al Qayyuum), Maha Menemukan (Al Waajid), Maha Mulia (Al Maajid), Maha Tunggal (Al Waahid), Maha Esa (Al Ahad), Tempat bergantung (Ash-Shamad), Maha Menentukan (Al Qaadir), Maha Berkuasa (Al Muqtadir), Maha Mendahulukan (Al Muqaddim), Maha Mengakhirkan (Al Mu akhkhir). Yang Pertama (Al Awwal), Yang Akhir (Al Aakhir), Yang Nampak tanda-tanda kekuasaan-Nya (Azh- Zhaahir), Maha Gaib (Al Baathin), Maha Tinggi (Al Muta'aali), Maha Pembawa Kebaikan (Al Barr), Maha Penerima Taubat (At-Tawwaab), Yang Menuntut balas (Al Muntaqim), Maha Pemaaf (Al ‘AJuww), Maha Pemancar Kasih Sayang (Ar Ra ’uuf), Yang Mempunyai Kerajaan (Maalikal Mulk), Maha Memiliki Kebesaran dan kemuliaan (Dzul Jalaali wal Ikraam), Maha Menyeimbangkan (Al Muqsith), Maha Penghimpun (Al Jaamij, Maha Kaya (Al Ghaniy), Maha Menganugerahi Kekayaan (Al Mughni), Maha Mencegah (Al Maanij, Maha Pemberi mudharat (Adh-Dharr), Maha Pemberi Manfaat (An-Naa.fi), Maha Bercahaya (An-Nuur), Maha Pemberi Petunjuk (Al Haadi), Maha Pencipta Keindahan (Al Badiij, Maha Kekal (Al Baaqi), Maha Mewarisi Segala Hal (Al Waarits), Maha Penabur Petunjuk (Ar-Rasyiid), Maha Sabar (Ash-Shabuur).” 7 [(1:2)]

Muwatha' Malik #875

موطأ مالك ٨٧٥: و حَدَّثَنِي عَنْ مَالِك عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي قَتَادَةَ عَنْ أَبِيهِ أَنَّهُ قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنْ قُتِلْتُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ صَابِرًا مُحْتَسِبًا مُقْبِلًا غَيْرَ مُدْبِرٍ أَيُكَفِّرُ اللَّهُ عَنِّي خَطَايَايَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَعَمْ فَلَمَّا أَدْبَرَ الرَّجُلُ نَادَاهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَوْ أَمَرَ بِهِ فَنُودِيَ لَهُ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَيْفَ قُلْتَ فَأَعَادَ عَلَيْهِ قَوْلَهُ فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَعَمْ إِلَّا الدَّيْنَ كَذَلِكَ قَالَ لِي جِبْرِيلُ

Muwatha' Malik 875: Telah menceritakan kepadaku dari Malik dari [Yahya bin Sa'id] dari [Sa'id bin Abu Sa'id Al Maqburi] dari [Abdullah bin Abu Qatadah] dari [Bapaknya] berkata: "Seorang laki-laki menemui Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam dan bertanya, "Wahai Rasulullah, jika saya terbunuh di jalan Allah dalam keadaan sabar mengharap ridla-Nya, terus maju tanpa lari dari peperangan, apakah Allah akan mengampuni dosa-dosaku'. Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: 'Ya benar'. Tatkala lelaki tadi pergi, Rasulullah memanggilnya kembali, atau memerintahkan seseorang untuk memanggilnya. Beliau bertanya kepadanya: "Apa yang telah kamu katakan tad?" laki-laki itu lalu mengulangi ucapannya. Kemudian Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Ya, kecuali hutang. Hal itulah yang dikatakan JIbril kepadaku'."

Sunan Nasa'i #929

سنن النسائي ٩٢٩: أَخْبَرَنَا يُونُسُ بْنُ عَبْدِ الْأَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ أَخْبَرَنِي يُونُسُ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ قَالَ أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ أَنَّ الْمِسْوَرَ بْنَ مَخْرَمَةَ وَعَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ عَبْدٍ الْقَارِيَّ أَخْبَرَاهُ أَنَّهُمَا سَمِعَا عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ يَقُولُ سَمِعْتُ هِشَامَ بْنَ حَكِيمٍ يَقْرَأُ سُورَةَ الْفُرْقَانِ فِي حَيَاةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَاسْتَمَعْتُ لِقِرَاءَتِهِ فَإِذَا هُوَ يَقْرَؤُهَا عَلَى حُرُوفٍ كَثِيرَةٍ لَمْ يُقْرِئْنِيهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَكِدْتُ أُسَاوِرُهُ فِي الصَّلَاةِ فَتَصَبَّرْتُ حَتَّى سَلَّمَ فَلَمَّا سَلَّمَ لَبَّبْتُهُ بِرِدَائِهِ فَقُلْتُ مَنْ أَقْرَأَكَ هَذِهِ السُّورَةَ الَّتِي سَمِعْتُكَ تَقْرَؤُهَا فَقَالَ أَقْرَأَنِيهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقُلْتُ كَذَبْتَ فَوَاللَّهِ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ هُوَ أَقْرَأَنِي هَذِهِ السُّورَةَ الَّتِي سَمِعْتُكَ تَقْرَؤُهَا فَانْطَلَقْتُ بِهِ أَقُودُهُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي سَمِعْتُ هَذَا يَقْرَأُ سُورَةَ الْفُرْقَانِ عَلَى حُرُوفٍ لَمْ تُقْرِئْنِيهَا وَأَنْتَ أَقْرَأْتَنِي سُورَةَ الْفُرْقَانِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَرْسِلْهُ يَا عُمَرُ اقْرَأْ يَا هِشَامُ فَقَرَأَ عَلَيْهِ الْقِرَاءَةَ الَّتِي سَمِعْتُهُ يَقْرَؤُهَا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ هَكَذَا أُنْزِلَتْ ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اقْرَأْ يَا عُمَرُ فَقَرَأْتُ الْقِرَاءَةَ الَّتِي أَقْرَأَنِي قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ هَكَذَا أُنْزِلَتْ ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ هَذَا الْقُرْآنَ أُنْزِلَ عَلَى سَبْعَةِ أَحْرُفٍ فَاقْرَءُوا مَا تَيَسَّرَ مِنْهُ

Sunan Nasa'i 929: Telah mengabarkan kepada kami [Yunus bin Abdul A'la] dia berkata: Telah menceritakan kepada kami [Ibnu Wahab] dia berkata: Telah menceritakan kepadaku [Yunus] dari [Ibnu Syihab] dia berkata: Telah mengabarkan kepadaku [Urwah bin Zubair] bahwa [Miswar bin Makhramah] dan [Abdurrahman bin Abdul Qari] keduanya telah mengabarkan kepadanya, bahwa keduanya telah mendengar [Umar bin Khatthab] berkata: "Aku mendengar Hisyam bin Hakim membaca surat Al Furqaan pada masa hidup Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa sallam, lalu aku perhatikan bacaannya. Maka aku dapati ia membacanya dengan huruf-huruf yang banyak yang bacaannya tidak sama sebagaimana yang Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa sallam ajarkan kepadaku. Aku hampir mencelanya ketika masih dalam shalat, namun aku bersabar hingga ia selesai shalat. Ketika selesai shalat, kain serbannya kupegang lalu kukatakan kepadanya: 'Siapakah yang membacakan surat ini kepadamu yang (baru saja) aku mendengar engkau membacanya?' la menjawab: 'Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa sallam membacakannya kepadaku'. Aku berkata: 'Kamu dusta, demi Allah, Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa sallam telah membacakan surat ini kepadaku, surat yang aku mendengarmu membacanya.' Kemudian aku mengajak dan menuntunnya menghadap Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa sallam. Aku berkata: 'Wahai Rasulullah, tadi aku mendengar orang ini membaca surat Al Furqaan dengan huruf-huruf yang tidak sebagaimana aku membacanya sedangkan engkau telah membacakan surat Al Furqaan kepadaku.' Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa sallam kemudian berkata: 'Lepaskanlah dia wahai Umar, Bacalah wahai Hisyam!' maka ia membacanya dengan bacaan seperti yang kudengar sebelumnya. Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa sallam kemudian bersabda: 'Begitulah Al Qur'an diturunkan.' Kemudian Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa sallam berkata: 'Bacalah wahai Umar.' Lalu aku membacanya seperti yang pernah Beliau bacakan kepadaku. Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: 'Demikianlah surat itu diturunkan.' Kemudian Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: 'Al Qur'an ini diturunkan dengan tujuh huruf (dialek), maka bacalah yang mudah darinya.'"

Grade

Abu Thahir Zubair 'Ali Zai : Shahih,

Sunan Abu Dawud #935

سنن أبي داوود ٩٣٥: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلَاءِ أَنَّ زَيْدَ بْنَ حُبَابٍ حَدَّثَهُمْ حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ وَاقِدٍ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بُرَيْدَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ خَطَبَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَقْبَلَ الْحَسَنُ وَالْحُسَيْنُ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا عَلَيْهِمَا قَمِيصَانِ أَحْمَرَانِ يَعْثُرَانِ وَيَقُومَانِ فَنَزَلَ فَأَخَذَهُمَا فَصَعِدَ بِهِمَا الْمِنْبَرَ ثُمَّ قَالَ صَدَقَ اللَّهُ { إِنَّمَا أَمْوَالُكُمْ وَأَوْلَادُكُمْ فِتْنَةٌ } رَأَيْتُ هَذَيْنِ فَلَمْ أَصْبِرْ ثُمَّ أَخَذَ فِي الْخُطْبَةِ

Sunan Abu Daud 935: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Al 'Ala`] bahwa [Zaid bin Al Hubab] telah menceritakan kepada mereka, katanya: telah menceritakan kepada kami [Husain bin Waqid] telah menceritakan kepadaku [Abdullah bin Buraidah] dari [ayahnya] dia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam tengah berkhutbah di tengah-tengah kami, tiba-tiba Hasan dan Husain radliyallahu 'anhuma membawakan dua baju yang berwarna merah. Keduanya lalu terjatuh, Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam turun dari mimbar dan menggendong keduanya lalu kembali ke mimbar dengan bersabda: "Maha benar Allah atas firman-Nya: {Sesungguhnya hartamu dan anak-anakmu hanyalah sebagai cobaan.} (Al-Anfaal: 28). Aku melihat kedua anak ini terjatuh dalam kedua bajunya, maka aku tidak sabar hingga aku mempersingkat khutbahku."

Grade

Abu Thahir Zubair 'Ali Zai : Hasan,