Hadits Tentang Pakaian Perhiasan

Musnad Ahmad #24658

مسند أحمد ٢٤٦٥٨: ثُمَّ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا مَرَّ بِبَابِي مِمَّا يُلْقِي الْكَلِمَةَ يَنْفَعُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ بِهَا فَمَرَّ ذَاتَ يَوْمٍ فَلَمْ يَقُلْ شَيْئًا ثُمَّ مَرَّ أَيْضًا فَلَمْ يَقُلْ شَيْئًا مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلَاثًا قُلْتُ يَا جَارِيَةُ ضَعِي لِي وِسَادَةً عَلَى الْبَابِ وَعَصَبْتُ رَأْسِي فَمَرَّ بِي فَقَالَ يَا عَائِشَةُ مَا شَأْنُكِ فَقُلْتُ أَشْتَكِي رَأْسِي فَقَالَ أَنَا وَا رَأْسَاهْ فَذَهَبَ فَلَمْ يَلْبَثْ إِلَّا يَسِيرًا حَتَّى جِيءَ بِهِ مَحْمُولًا فِي كِسَاءٍ فَدَخَلَ عَلَيَّ وَبَعَثَ إِلَى النِّسَاءِ فَقَالَ إِنِّي قَدْ اشْتَكَيْتُ وَإِنِّي لَا أَسْتَطِيعُ أَنْ أَدُورَ بَيْنَكُنَّ فَأْذَنَّ لِي فَلْأَكُنْ عِنْدَ عَائِشَةَ أَوْ صَفِيَّةَ وَلَمْ أُمَرِّضْ أَحَدًا قَبْلَهُ فَبَيْنَمَا رَأْسُهُ ذَاتَ يَوْمٍ عَلَى مَنْكِبَيَّ إِذْ مَالَ رَأْسُهُ نَحْوَ رَأْسِي فَظَنَنْتُ أَنَّهُ يُرِيدُ مِنْ رَأْسِي حَاجَةً فَخَرَجَتْ مِنْ فِيهِ نُطْفَةٌ بَارِدَةٌ فَوَقَعَتْ عَلَى ثُغْرَةِ نَحْرِي فَاقْشَعَرَّ لَهَا جِلْدِي فَظَنَنْتُ أَنَّهُ غُشِيَ عَلَيْهِ فَسَجَّيْتُهُ ثَوْبًا فَجَاءَ عُمَرُ وَالْمُغِيرَةُ بْنُ شُعْبَةَ فَاسْتَأْذَنَا فَأَذِنْتُ لَهُمَا وَجَذَبْتُ إِلَيَّ الْحِجَابَ فَنَظَرَ عُمَرُ إِلَيْهِ فَقَالَ وَا غَشْيَاهْ مَا أَشَدُّ غَشْيَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثُمَّ قَامَا فَلَمَّا دَنَوَا مِنْ الْبَابِ قَالَ الْمُغِيرَةُ يَا عُمَرُ مَاتَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ كَذَبْتَ بَلْ أَنْتَ رَجُلٌ تَحُوسُكَ فِتْنَةٌ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا يَمُوتُ حَتَّى يُفْنِيَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ الْمُنَافِقِينَ ثُمَّ جَاءَ أَبُو بَكْرٍ فَرَفَعْتُ الْحِجَابَ فَنَظَرَ إِلَيْهِ فَقَالَ إِنَّا لِلَّهِ وَإِنَّا إِلَيْهِ رَاجِعُونَ مَاتَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثُمَّ أَتَاهُ مِنْ قِبَلِ رَأْسِهِ فَحَدَرَ فَاهُ وَقَبَّلَ جَبْهَتَهُ ثُمَّ قَالَ وَا نَبِيَّاهْ ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ ثُمَّ حَدَرَ فَاهُ وَقَبَّلَ جَبْهَتَهُ ثُمَّ قَالَ وَا صَفِيَّاهْ ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ وَحَدَرَ فَاهُ وَقَبَّلَ جَبْهَتَهُ وَقَالَ وَا خَلِيلَاهْ مَاتَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَخَرَجَ إِلَى الْمَسْجِدِ وَعُمَرُ يَخْطُبُ النَّاسَ وَيَتَكَلَّمُ وَيَقُولُ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا يَمُوتُ حَتَّى يُفْنِيَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ الْمُنَافِقِينَ فَتَكَلَّمَ أَبُو بَكْرٍ فَحَمِدَ اللَّهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ ثُمَّ قَالَ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ يَقُولُ { إِنَّكَ مَيِّتٌ وَإِنَّهُمْ مَيِّتُونَ } حَتَّى فَرَغَ مِنْ الْآيَةِ { وَمَا مُحَمَّدٌ إِلَّا رَسُولٌ قَدْ خَلَتْ مِنْ قَبْلِهِ الرُّسُلُ أَفَإِنْ مَاتَ أَوْ قُتِلَ انْقَلَبْتُمْ عَلَى أَعْقَابِكُمْ } حَتَّى فَرَغَ مِنْ الْآيَةِ فَمَنْ كَانَ يَعْبُدُ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ فَإِنَّ اللَّهَ حَيٌّ وَمَنْ كَانَ يَعْبُدُ مُحَمَّدًا فَإِنَّ مُحَمَّدًا قَدْ مَاتَ فَقَالَ عُمَرُ وَإِنَّهَا لَفِي كِتَابِ اللَّهِ مَا شَعَرْتُ أَنَّهَا فِي كِتَابِ اللَّهِ ثُمَّ قَالَ عُمَرُ يَا أَيُّهَا النَّاسُ هَذَا أَبُو بَكْرٍ وَهُوَ ذُو شَيْبَةِ الْمُسْلِمِينَ فَبَايِعُوهُ فَبَايَعُوهُ

Musnad Ahmad 24658: Masih melalui jalur periwayatan yang sama dengan hadits sebelumnya dari [Aisyah]: Kemudian ia berkata: "Apabila Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam melewati dua buah pintu, beliau mengucapkan satu kata yang dengannya Allah Azzawajalla akan memberi manfaat. Pada suatu hari beliau lewat dan tidak mengucapkan apa-apa, lalu beliau melewatinya lagi dan tidak mengucapkan apa-apa, selama dua atau tiga kali." Aku berkata: "Wahai pembantu! letakkanlah bantal di pintu hingga aku bisa menyandarkan kepalaku di pintu." Kemudian beliau menemuiku dan bersabda: "Wahai 'Aisyah! ada apa denganmu?" aku berkata: "Kepalaku agak sakit." beliau bersabda: "Kepalaku juga seperti itu, " beliau pun pergi, beliau tidak tinggal kecuali hanya sebentar, beliau datang dengan membawa kain, lalu beliau menemuiku. Beliau memberitahukan kepada isteri-isterinya. Beliau bersabda: "Aku merasa sakit, dan aku tidak bisa menggilir kalian, maka ijinkan aku agar berada disamping Aisyah atau Shafiyah, " Sementara aku belum pernah merawat orang sakit sebelumnya. Suatu ketika kepala beliau berada dipundakku, tiba-tiba kepala beliau miring ke kepalaku, aku kira beliau menginginkan sesuatu. Tiba-tiba cairannya keluar dari mulutnya, cairan yang dingin hingga ketika menetes dileherku, kulitku gemetar karenanya. Aku mengira beliau bangun karenanya. Lalu aku menutupi beliau dengan sehelai kain. Kemudian datanglah Umar dan Mughirah bin Syu'bah, mereka meminta ijin dan aku mengijinkan mereka masuk. Aku pun mengambil hijab. Kemudian Umar melihat beliau dan berkata: astaga betapa kuat pingsannya Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam, mereka berdua berdiri dan mendekati pintu. Mughiroh berkata: "Wahai Umar, Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam telah wafat." Umar berkata: "Engkau dusta, engkau hanya seorang yang termakan fitnah, sesungguhnya Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam tidak akan mati sebelum Allah Azzawajalla membinasakan orang-orang munafik." Kemudian datang lah Abu Bakar dan aku melepas hijabku, ia melihat beliau dan membaca: INNALILLAHI WA INNAILAIHI ROJI'UN. Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam telah wafat. Kemudian ia mendekat ke kepala beliau, ia menurunkan mulutnya dan mencium kening beliau. Ia berkata: "Wahai Nabiku." Lalu ia mengangkat kepalanya, mendekatkan mulutnya, dan mencium kening beliau. ia berkata: "Wahai sahabatku!" Lalu ia mengangkat kepalanya, mendekatkan mulutnya, dan mencium keningnya. ia berkata: "Wahai kekasihku! Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam telah wafat." Kemudian ia keluar menuju ke masjid sementara Umar sedang berkhutbah di hadapan manusia. ia berkata: "Sesungguhnya Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam tidak akan wafat hingga Allah membinasakan orang-orang munafik." Kemudian Abu bakar berkata: "Setelah bertahmid dan memuji Allah, sesungguhnya Allah berfirman: Sesungguhnya kamu akan mati dan Sesungguhnya mereka akan mati (pula). hingga ia menyelesaikan ayat itu. Muhammad itu tidak lain hanyalah seorang rasul, sungguh telah berlalu sebelumnya beberapa orang rasul, apakah jika dia wafat atau dibunuh kamu berbalik ke belakang (murtad)? hingga ia menyelesaikan ayat itu, barangsiapa yang menyembah Allah Azza Wa Jalla, sesungguhnya Allah Maha Hidup. Dan, barang siapa yang menyembah Muhammad, sesungguhnya Muhammad telah meninggal." Umar berkata: "Sesungguhnya ayat itu ada dikitabullah, tetapi aku tidak menyadarinya bahwa itu ada dikitabullah." Umar berkata: "Wahai para manusia! inilah Abu Bakar, sesepuhnya kaum muslimin, berbaiatlah kepadanya, berbaiatlah kepadanya!"

Grade

Musnad Ahmad #24659

مسند أحمد ٢٤٦٥٩: حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ قَالَ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ قَالَ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ عَنْ كَثِيرٍ عَنْ أَبِي عِيَاضٍ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَّى وَعَلَيْهِ مِرْطٌ مِنْ صُوفٍ عَلَيْهِ بَعْضُهُ وَعَلَيْهَا بَعْضُهُ

Musnad Ahmad 24659: Telah menceritakan kepada kami [Abdush Shomad] berkata: telah menceritakan kepada kami [Hammam] berkata: telah menceritakan kepada kami [Qatadah] dari [Katsir] dari [Abi 'Iyadh] dari [Aisyah] bahwa Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam pernah shalat dengan mengenakan kain yang terbuat dari wol, sebagiannya beliau kenakan dan sebagiannya dikenakan Aisyah.

Grade

Musnad Ahmad #24671

مسند أحمد ٢٤٦٧١: حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ أَخْبَرَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ رَجُلٌ مِنْ قُرَيْشٍ أَنَّهُ سَمِعَ مُحَمَّدَ بْنَ قَيْسِ بْنِ مَخْرَمَةَ بْنِ الْمُطَّلِبِ أَنَّهُ قَالَ يَوْمًا أَلَا أُحَدِّثُكُمْ عَنِّي وَعَنْ أُمِّي فَظَنَنَّا أَنَّهُ يُرِيدُ أُمَّهُ الَّتِي وَلَدَتْهُ قَالَتْ عَائِشَةُ أَلَا أُحَدِّثُكُمْ عَنِّي وَعَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قُلْتُ بَلَى قَالَ قَالَتْ لَمَّا كَانَتْ لَيْلَتِي الَّتِي النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِيهَا عِنْدِي انْقَلَبَ فَوَضَعَ رِدَاءَهُ وَخَلَعَ نَعْلَيْهِ فَوَضَعَهُمَا عِنْدَ رِجْلَيْهِ وَبَسَطَ طَرَفَ إِزَارِهِ عَلَى فِرَاشِهِ فَاضْطَجَعَ فَلَمْ يَلْبَثْ إِلَّا رَيْثَمَا ظَنَّ أَنِّي قَدْ رَقَدْتُ فَأَخَذَ رِدَاءَهُ رُوَيْدًا وَانْتَعَلَ رُوَيْدًا وَفَتَحَ الْبَابَ فَخَرَجَ ثُمَّ أَجَافَهُ رُوَيْدًا فَجَعَلْتُ دِرْعِي فِي رَأْسِي وَاخْتَمَرْتُ وَتَقَنَّعْتُ إِزَارِي ثُمَّ انْطَلَقْتُ عَلَى أَثَرِهِ حَتَّى جَاءَ الْبَقِيعَ فَقَامَ فَأَطَالَ الْقِيَامَ ثُمَّ رَفَعَ يَدَيْهِ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ ثُمَّ انْحَرَفَ فَأَسْرَعَ فَأَسْرَعْتُ فَهَرْوَلَ فَهَرْوَلْتُ فَأَحْضَرَ فَأَحْضَرْتُ فَسَبَقْتُهُ فَدَخَلْتُ فَلَيْسَ إِلَّا أَنْ اضْطَجَعْتُ فَدَخَلَ فَقَالَ مَا لَكِ يَا عَائِشُ حَشْيَاءَ رَائِبَةً قَالَتْ قُلْتُ لَا شَيْءَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ لَتُخْبِرِنَّنِي أَوْ لَيُخْبِرَنِّي اللَّطِيفُ الْخَبِيرُ قَالَتْ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ بِأَبِي أَنْتَ وَأُمِّي فَأَخْبَرَتْهُ قَالَ فَأَنْتِ السَّوَادُ الَّذِي رَأَيْتُ أَمَامِي قُلْتُ نَعَمْ فَلَهَزَنِي فِي ظَهْرِي لَهْزَةً فَأَوْجَعَتْنِي وَقَالَ أَظَنَنْتِ أَنْ يَحِيفَ عَلَيْكِ اللَّهُ وَرَسُولُهُ قَالَتْ مَهْمَا يَكْتُمِ النَّاسُ يَعْلَمْهُ اللَّهُ قَالَ نَعَمْ فَإِنَّ جِبْرِيلَ عَلَيْهِ السَّلَام أَتَانِي حِينَ رَأَيْتِ فَنَادَانِي فَأَخْفَاهُ مِنْكِ فَأَجَبْتُهُ خُفْيَتَهُ مِنْكِ وَلَمْ يَكُنْ لِيَدْخُلَ عَلَيْكِ وَقَدْ وَضَعْتِ ثِيَابَكِ وَظَنَنْتُ أَنَّكِ قَدْ رَقَدْتِ فَكَرِهْتُ أَنْ أُوقِظَكِ وَخَشِيتُ أَنْ تَسْتَوْحِشِي فَقَالَ إِنَّ رَبَّكَ جَلَّ وَعَزَّ يَأْمُرُكَ أَنْ تَأْتِيَ أَهْلَ الْبَقِيعِ فَتَسْتَغْفِرَ لَهُمْ قَالَتْ فَكَيْفَ أَقُولُ يَا رَسُولَ اللَّهِ فَقَالَ قُولِي السَّلَامُ عَلَى أَهْلِ الدِّيَارِ مِنْ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُسْلِمِينَ وَيَرْحَمُ اللَّهُ الْمُسْتَقْدِمِينَ مِنَّا وَالْمُسْتَأْخِرِينَ وَإِنَّا إِنْ شَاءَ اللَّهُ لَلَاحِقُونَ

Musnad Ahmad 24671: Telah menceritakan kepada kami [Hajjaj] telah mengabarkan kepada kami [Ibnu Juraij] berkata: telah menceritakan kepada ku [Abdullah], seorang lelaki dari Quraisy bahwasanya dia telah mendengar [Muhammad bin Qais bin Makhramah bin Al Muthallib], pada suatu hari dia berkata: "Tidak kah kalian mau aku ceritakan mengenai diriku dan ibuku?" --Kami mengira yang dimaksud adalah ibunya yang melahirkannya-- Aisyah berkata: "Tidakkah kalian mau aku ceritakan mengenai diriku dan Rasulullah hingga pagi hari?" saya menjawab: "Tentu." Ia berkata: Aisyah berkata: "Ketika malam giliranku Nabi shallallahu'alaihi wa sallam berada di sisiku. Beliau berbalik dan meletakkan kainnya, melepas kedua sandalnya, dan meletakkannya di samping kedua kakinya. Kemudian beliau menggelar sarungnya di atas ranjangnya, beliau berbaring tapi tidak lama. Beliau mengira aku sudah tertidur. Lalu beliau mengambil kainnya dan memakai sandalnya dengan berlahan-lahan. Beliau membuka pintu, lalu keluar dan pergi secara berlahan-lahan. Seketika aku memakai penutup kepalaku, memakai jilbab, serta memakai cadar dari kainku. Kemudian saya pergi mengikuti jejak beliau hingga sampai ke Baqi'. Beliau berdiri lama, dan mengangkat kedua tangannya hingga tiga kali. Lalu beliau berpaling dengan cepat, dan aku pun mempercepat. Beliau berlari-lari kecil dan aku pun berlari. Ketika beliau sampai aku pun telah sampai mendahuluinya. Aku masuk rumah dan kembali berbaring. Kemudian beliau masuk dan berkata: "Ada apa denganmu wahai Aisyah! Kenapa nafasmu tersengal-sengal?" ia menjawab: "Tidak ada apa-apa wahai Rasulullah!" beliau bersabda: "Sungguh engkau mau memberitahu ku atau Allah yang akan memberitahuku?" ia menjawab: "Wahai Rasulullah, demi ayah dan ibuku." Lalu ia memberitahu kepada beliau mengenai apa yang beliau perbuat. Belaiu bertanya: "Apakah engkau orang yang aku lihat di depanku?" saya menjawab: "Ya." Lalu beliau menepuk punggungku hingga aku merasa sedikit kesakitan. Beliau bertanya: "Apakah engkau mengira Allah dan Rasul-Nya akan menzhalimi engkau?" ia menjawab: "Bukankah apa yang disembunyikah oleh manusia pasti Allah akan mengetahuinya?" beliau menjawab: "Ya, karena Jibril AS tadi mendatangiku ketika aku melihatmu, ia memanggilku dan ia menyembunyikanku dari mu. Tapi, aku merahasiakannya darimu dan ia tidak mau bertemu denganmu. Sungguh, aku telah meletakkan bajumu, aku mengira engkau telah tidur, sehingga aku merasa tidak enak membangunkanmu, aku khawatir akan mengganggumu." belaiu bersabda: "Sesungguhnya Tuhan-mu Azzawajalla memerintahkan mu untuk mendatangi para penghuni kuburan Baqi', lalu engkau memintakan ampun untuk mereka." ia berkata: "Apa yang harus aku baca wahai Rasulullah!" beliau menjawab: "Bacalah: ASSALAMU 'ALAA AHLID DIYAAR MINAL MUKMININ WAL MUSLIMIN WA YARHAMULLAHU ALMUSTAQDIMIIN MINNA WAL MUSTA`KHIRIIN WA INNA INSYA ALLAH LAAHIQUUN (Semoga keselamatan atas penghuni kuburannya orang-orang beriman dan kaum muslimin, semoga Allah merahmati orang-orang yang telah mendahului kami dan orang-orang terakhir. Dengan kehendak Allah, sesungguhnya kami akanmenyusul)."

Grade

Musnad Ahmad #24682

مسند أحمد ٢٤٦٨٢: حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ قَالَ حَدَّثَنَا لَيْثٌ قَالَ حَدَّثَنِي عُقَيْلٌ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ أَزْوَاجَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كُنَّ يَخْرُجْنَ بِاللَّيْلِ إِذَا تَبَرَّزْنَ إِلَى الْمَنَاصِعِ وَهُوَ صَعِيدٌ أَفْيَحُ وَكَانَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ يَقُولُ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ احْجُبْ نِسَاءَكَ فَلَمْ يَكُنْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَفْعَلُ فَخَرَجَتْ سَوْدَةُ بِنْتُ زَمْعَةَ زَوْجُ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيْلَةً مِنْ اللَّيَالِي عِشَاءً وَكَانَتْ امْرَأَةً طَوِيلَةً فَنَادَاهَا عُمَرُ أَلَا قَدْ عَرَفْنَاكِ يَا سَوْدَةُ حِرْصًا عَلَى أَنْ يُنْزَلَ الْحِجَابُ قَالَتْ عَائِشَةُ فَأُنْزِلَ الْحِجَابُ

Musnad Ahmad 24682: Telah menceritakan kepada kmai [Hajjaj] berkata: telah menceritakan kepada kami [Laits] berkata: telah menceritakan kepada kami [Uqail] dari [Ibnu Syihab] dari [Urwah bin Azzubair] dari [Aisyah] bahwa para isteri Nabi shallallahu'alaihi wa sallam pernah keluar di malam hari, mereka tampak sedang berada di sebuah tanah lapang. Kemudian Umar bin Khattab berkata kepada Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam: "Hijabilah para isterimu!" Tetapi Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam belum melakukannya. Pada suatu malam di waktu isya`, Saudah binti Zam'ah, isteri Nabi shallallahu'alaihi wa sallam keluar, sementara ia adalah seorang wanita yang tinggi. Kemudian Umar memanggilnya: "Bukankah kami telah mengenalimu wahai Saudah!" ia sangat menginginkan diturunkan ayat tentang hijab. Aisyah berkata: "Lalu diturunkanlah ayat tentang hijab."

Grade

Musnad Ahmad #24684

مسند أحمد ٢٤٦٨٤: حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ قَالَ حَدَّثَنَا لَيْثٌ قَالَ حَدَّثَنِي نَافِعٌ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِنَّ أَصْحَابَ هَذِهِ الصُّوَرِ يُعَذَّبُونَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَيُقَالُ لَهُمْ أَحْيُوا مَا خَلَقْتُمْ

Musnad Ahmad 24684: Telah menceritakan kepada kami [Hajjaj] berkata: telah menceritakan kepada kami [Laits] berkata: telah menceritakan kepada ku [Nafi'] dari [Alqasim bin Muhammad] dari [Aisyah] bahwa Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam bersabda: "Sesungguhnya pembuat gambar ini akan disiksa pada hari kiamat dan akan dikatakan kepada mereka, 'Hidupkanlah apa yang telah kalian ciptakan'."

Grade

Musnad Ahmad #24688

مسند أحمد ٢٤٦٨٨: حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ قَالَ حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الْأَسْوَدِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ لَكَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى وَبِيصِ الطِّيبِ فِي مَفَارِقِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ يُهِلُّ

Musnad Ahmad 24688: Telah menceritakan kepada kami [Abu Mawiyah] berkata: telah menceritakan kepada kami [Al A'masy] dari [Ibrahim] dari [Al Aswad] dari [Aisyah] berkata: "Sungguh seolah-olah kau melihat kemilau minyak di rambut Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam ketika beliau sedang bertalbiyah."

Grade

Musnad Ahmad #24694

مسند أحمد ٢٤٦٩٤: حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ يَعْنِي ابْنَ حَسَّانَ عَنْ ابْنِ سِيرِينَ عَنْ دِقْرَةَ قَالَتْ كُنْتُ أَمْشِي مَعَ عَائِشَةَ فِي نِسْوَةٍ بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ فَرَأَيْتُ امْرَأَةً عَلَيْهَا خَمِيصَةٌ فِيهَا صُلُبٌ فَقَالَتْ لَهَا عَائِشَةُ انْزَعِي هَذَا مِنْ ثَوْبِكِ فَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا رَآهُ فِي ثَوْبٍ قَضَبَهُ

Musnad Ahmad 24694: Telah menceritakan kepada kami [Abu Muaiwiyah] telah menceritakan kepada kami [Hisyam, yaitu Ibnu Hassan] dari [Ibnu Sirin] dari [Diqrah] berkata: "Saya pernah berjalan bersama Aisyah melalui para wanita yang berada di antara shafwah dan marwah. Saya melihat ada seorang wanita yang mengenakan gamis yang terdapat gambar salib. Lalu Aisyah berkata kepadanya: 'Lepas salib ini dari bajumu, karena apabila Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam melihat di bajunya, beliau merobeknya'."

Grade

Musnad Ahmad #24721

مسند أحمد ٢٤٧٢١: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ ابْنِ إِسْحَاقَ عَنْ أَبَانَ بْنِ صَالِحٍ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مُسْلِمِ بْنِ يَنَّاقٍ عَنْ صَفِيَّهَ بِنْتِ شَيْبَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ جَاءَتْهَا امْرَأَةٌ فَقَالَتْ ابْنَةٌ لِي سَقَطَ شَعْرُهَا أَفَنَجْعَلُ عَلَى رَأْسِهَا شَيْئًا نُجَمِّلُهَا بِهِ قَالَتْ سَمِعْتُ امْرَأَةً تَسْأَلُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ مِثْلِ مَا سَأَلْتِ عَنْهُ فَقَالَ لَعَنَ اللَّهُ الْوَاصِلَةَ وَالْمُسْتَوْصِلَةَ

Musnad Ahmad 24721: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Salamah] dari [Ibnu Ishaq] dari [Aban bin Shalih] dari [Al Hasan bin Muslim bin Yanaq] dari [Shafiyah binti Syaibah] dari [Aisyah] berkata: "Ada seorang wanita datang kepadanya seraya berkata: "Rambut anak perempuanku rontok, apakah aku boleh membuatkan sesuatu di kepalanya untuk mempercantiknya?" Aisyah berkata: "Saya telah mendengar seorang wanita yang bertanya kepada Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam seperti apa yang kamu tanyakan, kemudian Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam menjawab: 'Allah melaknat orang yang menyambung rambutnya dan orang yang meminta disambung rambutnya."

Grade

Musnad Ahmad #24723

مسند أحمد ٢٤٧٢٣: حَدَّثَنَا مَعْمَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ خُصَيْفٍ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ نَهَانَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ خَمْسٍ لُبْسِ الْحَرِيرِ وَالذَّهَبِ وَالشُّرْبِ فِي آنِيَةِ الذَّهَبِ وَالْفِضَّةِ وَالْمِيثَرَةِ الْحَمْرَاءِ وَلُبْسِ الْقَسِّيِّ فَقَالَتْ عَائِشَةُ يَا رَسُولَ اللَّهِ شَيْءٌ رَقِيقٌ مِنْ الذَّهَبِ يُرْبَطُ بِهِ الْمِسْكُ أَوْ يُرْبَطُ بِهِ قَالَ لَا اجْعَلِيهِ فِضَّةً وَصَفِّرِيهِ بِشَيْءٍ مِنْ زَعْفَرَانٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ أَخْبَرَنَا هِشَامٌ عَنِ ابْنِ سِيرِينَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ قَالَ سَأَلْتُ عَائِشَةَ عَنْ صَلَاةِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا صَلَّى قَائِمًا فَذَكَرَ مَعْنَى حَدِيثِ مُحَمَّدِ بْنِ سَلَمَةَ

Musnad Ahmad 24723: Telah menceritakan kepada kami [Ma'mar bin Sulaiman] dari [Khushaif] dari [Mujahid] dari [Aisyah] berkata: "Rasululah shallallahu'alaihi wa sallam telah melarang kami dengan lima hal, yaitu memakai kain sutra, emas, minum di bejana emas, perak, selimut merah yang lembut, dan memakai kain dari qathn yang terjahit dari sutra." Aisyah berkata: "Wahai Rasulullah, emasnya hanya sedikit yang digabungkan dengan minyak wangi atau dengannya?" beliau bersabda: "Tidak, buatlah dengan perak, dan lumurilah dengan minyak za'faran." Telah menceritakan kepada kami [Abdurrazaq] dia berkata: telah mengabarkan kepada kami [Hisyam] dari [ibnu Sirin] dari [Abdullah bin Syaqiq] berkata: saya bertanya kepada [Aisyah] mengenai shalatnya Nabi shallallahu'alaihi wa sallam" Ia berkata: "Apabila beliau shalat dengan berdiri?" Lalu ia menyebutkan sebagaimana makna hadits Muhammad bin Salamah.

Grade

Musnad Ahmad #24732

مسند أحمد ٢٤٧٣٢: حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ قَدِمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ سَفَرٍ قَالَتْ فَعَلَّقْتُ عَلَى بَابِي قِرَامًا فِيهِ الْخَيْلُ أُولَاتُ الْأَجْنِحَةِ قَالَتْ فَلَمَّا رَآهُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ انْزِعِيهِ

Musnad Ahmad 24732: Telah menceritakan kepada kami [Abu Muawiyah] dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Hisyam bin Urwah] dari [ayahnya] dari [Aisyah] berkata: "Tatkala Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam baru datang dari berpergian, ia berkata: "Aku sedang memasang tirai bergambar kuda yang mempunyai sayap sebagai pembatas di atas pintuku." Ia berkata: "Ketika Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam melihatnya, beliau bersabda: "Lepaslah ia."

Grade