مسند أحمد ٢٤٢٦٩: حَدَّثَنَا قَالَ قَرَأْتُ عَلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ : مَالِكٌ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ وَحَدَّثَنَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ حَدَّثَنَا مَالِكٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا قَالَتْ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَامَ حَجَّةِ الْوَدَاعِ فَأَهْلَلْنَا بِعُمْرَةٍ ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ كَانَ مَعَهُ هَدْيٌ فَلْيُهِلَّ بِالْحَجِّ مَعَ الْعُمْرَةِ ثُمَّ لَا يَحِلُّ حَتَّى يَحِلَّ مِنْهُمَا جَمِيعًا قَالَتْ فَقَدِمْتُ مَكَّةَ وَأَنَا حَائِضٌ وَلَمْ أَطُفْ بِالْبَيْتِ وَلَا بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ فَشَكَوْتُ ذَلِكَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ انْقُضِي رَأْسَكِ وَامْتَشِطِي وَأَهِلِّي بِالْحَجِّ وَدَعِي الْعُمْرَةَ قَالَتْ فَفَعَلْتُ فَلَمَّا قَضَيْنَا الْحَجَّ أَرْسَلَنِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَعَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِى بَكْرٍ إِلَى التَّنْعِيمِ فَاعْتَمَرْتُ فَقَالَ هَذِهِ مَكَانُ عُمْرَتِكِ قَالَتْ فَطَافَ الَّذِينَ أَهَلُّوا بِالْعُمْرَةِ بِالْبَيْتِ وَبَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ ثُمَّ حَلُّوا ثُمَّ طَافُوا طَوَافًا آخَرَ بَعْدَ أَنْ رَجَعُوا مِنْ مِنًى لِحَجِّهِمْ فَأَمَّا الَّذِينَ جَمَعُوا الْحَجَّ فَطَافُوا طَوَافًا وَاحِدًا
Musnad Ahmad 24269: Dia berkata: saya membacakan kepada [Abdurrahman]: [Malik] dari [Ibnu Syihab] dan telah menceritakannya kepada kami [Muhammad bin Ja'far] dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Malik] dari [Az Zuhri] dari [Urwah] dari [Aisyah] berkata: "Kami keluar bersama Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam pada haji wada`, kami berihrom dengan umrah, kemudian Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam bersabda: "Barang siapa yang memiliki hewan kurban, hendaknya dia berihram untuk haji dan umroh, dan tidak bertahallul hingga dia telah bertahallul dari keduanya." Lalu saya masuk makkah dalam keadaan haid, saya tidak thowaf di ka`bah dan tidak juga melakukan sai' antara shofa dan marwah. Lalu saya melaporkan hal tersebut kepada Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam, beliau bersabda: "Kendorkan rambut kepalamu, bersisirlah, dan niatkanllah untuk berhaji, serta tinggalkan umrah." Aisyah berkata: "Saya melakukannya hingga ketika kami selesai berhaji. Lalu Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam mengirimku bersama Abdurrahman bin Abu Bakr menuju Tan'im, dan saya berniat umrah." Dia berkata: "Ini adalah tempat berihram untuk umrahmu." Aisyah berkata: "Maka orang-orang yang berihram untuk umrah berthawaf di ka'bah, dan melakukan sai' antara shofa dan marwah. Setelah itu, mereka bertahallul, kemudian thawaf dengan thawaf yang lain setelah mereka kembali dari Mina dalam haji. Adapun orang-orang yang menggabungkan antara haji dan umrah, mereka hanya melakukan thawaf sekali saja."
Grade
مسند أحمد ٢٤٢٧٣: قَالَ قَرَأْتُ عَلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ مَهْدِيٍّ عَنْ مَالِكٍ وحَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ عِيسَى قَالَ أَخْبَرَنِي مَالِكٌ عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ أَبِي عَلْقَمَةَ عَنْ أُمِّهِ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا قَالَتْ أَهْدَى أَبُو جَهْمِ بْنُ حُذَيْفَةَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَمِيصَةً شَامِيَّةً لَهَا عَلَمٌ فَشَهِدَ فِيهَا الصَّلَاةَ فَلَمَّا انْصَرَفَ قَالَ رُدِّي هَذِهِ الْخَمِيصَةَ إِلَى أَبِي جَهْمٍ فَإِنِّي نَظَرْتُ إِلَى عَلَمِهَا فِي الصَّلَاةِ فَكَادَ يَفْتِنُنِي
Musnad Ahmad 24273: Dia berkata: saya membacakan kepada [Abdurrahman bin Mahdi] dari [Malik] dan telah menceritakan kepada kami [Ishaq bin Isa] dia berkata: telah mengabarkan kepadaku [Malik] dari [Al Qamah bin Abi Al Qamah] dari [ibunya] dari [Aisyah] berkata: Abu Jahm bin Hudzaifah pernah menghadiahkan sebuah gamis bergambar yang berasal dari Syam kepada Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam. Sehingga, beliau shalat dengan mengenakannya. Setelah beliau shalat, beliau bersabda: "Kembalikanlah gamis ini kepada Abu Jahm, karena dalam shalat aku melihatnya ada gambarnya sehingga ia menggangguku."
Grade
مسند أحمد ٢٤٢٨٢: قَالَ قَرَأْتُ عَلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ : مَالِكٌ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الْأَنْصَارِيِّ عَنْ عَمْرَةَ بِنْتِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهَا قَالَتْ إِنْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيُصَلِّي الصُّبْحَ فَيَنْصَرِفُ النِّسَاءُ مُتَلَفِّعَاتٌ بِمُرُوطِهِنَّ مَا يُعْرَفْنَ مِنْ الْغَلَسِ
Musnad Ahmad 24282: Ia berkata: saya telah membacakan kepada [Abdurrahman]: [Malik] dari [Yahya bin Said Al Anshari] dari [Amrah binti Abdirrahman] dari Aisyah, isteri Nabi shallallahu'alaihi wa sallam. berkata: "Apabila Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam sedang melaksanakan shalat shubuh, para isteri-isterinya menutupi kepalanya dengan kain-kain mereka hingga mereka tidak dapat dikenali karena gelapnya malam."
Grade
مسند أحمد ٢٤٢٨٣: قَالَ قَرَأْتُ عَلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ : مَالِكٌ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهَا قَالَتْ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي بَعْضِ أَسْفَارِنَا حَتَّى إِذَا كُنَّا بِالْبَيْدَاءِ أَوْ بِذَاتِ الْجَيْشِ انْقَطَعَ عِقْدٌ لِي فَأَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى الْتِمَاسِهِ وَأَقَامَ النَّاسُ مَعَهُ وَلَيْسُوا عَلَى مَاءٍ وَلَيْسَ مَعَهُمْ مَاءٌ فَأَتَى النَّاسُ إِلَى أَبِي بَكْرٍ فَقَالُوا أَلَا تَرَى مَا صَنَعَتْ عَائِشَةُ أَقَامَتْ بِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَبِالنَّاسِ وَلَيْسُوا عَلَى مَاءٍ وَلَيْسَ مَعَهُمْ مَاءٌ فَجَاءَ أَبُو بَكْرٍ وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَاضِعٌ رَأْسَهُ عَلَى فَخِذِي فَقَالَ حَبَسْتِ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَالنَّاسَ وَلَيْسُوا عَلَى مَاءٍ وَلَيْسَ مَعَهُمْ مَاءٌ قَالَتْ فَعَاتَبَنِي أَبُو بَكْرٍ وَقَالَ مَا شَاءَ اللَّهُ أَنْ يَقُولَ وَجَعَلَ يَطْعَنُ بِيَدِهِ فِي خَاصِرَتِي وَلَا يَمْنَعُنِي مِنْ التَّحَرُّكِ إِلَّا مَكَانُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى فَخِذِي فَنَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى أَصْبَحَ النَّاسُ عَلَى غَيْرِ مَاءٍ فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ آيَةَ التَّيَمُّمِ فَتَيَمَّمُوا فَقَالَ أُسَيْدُ بْنُ الْحَضِيرِ مَا هِيَ بِأَوَّلِ بَرَكَتِكُمْ يَا آلَ أَبِي بَكْرٍ قَالَتْ فَبَعَثْنَا الْبَعِيرَ الَّذِي كُنْتُ عَلَيْهِ فَوَجَدْنَا الْعِقْدَ تَحْتَهُ
Musnad Ahmad 24283: Ia berkata: saya telah membacakan kepada [Abdurrahman]: [Malik] dari [Abdurrahman bin Al Qasim] dari [Ayahnya] dari Aisyah, Istri Nabi shallallahu'alaihi wa sallam. berkata: "Kami pergi bersama Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam pada suatu perjalanan. Tatkala kami bersama para pasukan, kalungku putus. Maka Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam dan para sahabatnya mencarinya sedang mereka tidak mempunyai air atau tidak membawa air. Kemudian orang-orang pun mendatangi Abu Bakr, mereka berkata: "Apakah engkau tahu, apa yang yang terjadi pada diri Aisyah?" Ia menyuruh Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam mencari kalungnya bersama orang-orang, sedangkan mereka tidak membawa air atau tidak mempunyai air." Abu Bakar datang sementara Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam sedang meletakkan kepalanya di pangkuanku. Ia berkata: "Engkau telah menahan Rasulullah dan orang-orang sedang mereka tidak mempunyai air atau tidak membawa air?" Aisyah berkata: "Abu Bakr pun menghardikku dan berkata sebagaimana yang dikehendaki Allah, seolah-olah dia telah menusuk lambungku dengan tangannya, dan tidak ada yang menghalangiku untuk bergerak kecuali karena Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam berada di pangkuanku dan tertidur. Hingga ketika di pagi hari, kaum muslimin sama sekali tidak mempunyai air, lalu Allah menurunkan ayat tayamum hingga bertayamumlah mereka." Usaid bin KhAdhir berkata: "Apakah yang pertama kali memberkahi kalian wahai keluarga Abu Bakar?" ia berkata: "Ketika kami mengambil unta yang saya naiki, saya mendapatkan kalungku berada di bawahnya."
Grade
مسند أحمد ٢٤٢٩٥: حَدَّثَنَا بَهْزُ بْنُ أَسَدٍ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ عِكْرِمَةَ أَنَّ عَائِشَةَ قَالَتْ دَخَلَ عَلَيَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي بَيْتِي فِي إِزَارٍ وَرِدَاءٍ فَاسْتَقْبَلَ الْقِبْلَةَ وَبَسَطَ يَدَهُ وَقَالَ اللَّهُمَّ إِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ فَأَيُّ عَبْدٍ مِنْ عِبَادِكَ ضَرَبْتُ أَوْ آذَيْتُ فَلَا تُعَاقِبْنِي فِيهِ
Musnad Ahmad 24295: Telah menceritakan kepada kami [Bahz bin Asad] dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Hammad] dari [Simak] dari [Ikrimah] bahwasanya [Aisyah] berkata: "Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam pernah menemuiku dengan memakai kain dan baju, lalu beliau menghadap kiblat dan mengadahkan tangannya seraya mengucapkan: "ALLAHUMMA INNAMA ANA BASYAR FAAYYU 'ABDIN MIN 'IBADIKA DHARABTU AU AADZAITU FALA TU'AQIBNI FIHI (ya Allah sesungguhnya aku ini hanyalah manusia, maka hamba manapun dari hamba-hamba-Mu yang aku pukul atau sakiti, janganlah Engkau menyiksaku karenanya)."
Grade
مسند أحمد ٢٤٣٠٢: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ طَيَّبْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِحُرْمِهِ حِينَ أَحْرَمَ وَلِحِلِّهِ حِينَ أَحَلَّ قَبْلَ أَنْ يَطُوفَ بِالْبَيْتِ
Musnad Ahmad 24302: Telah menceritakan kepada kami [Abdurrahman] dari [Sufyan] dari [Abdurrahman bin Qasim] dari [ayahnya] dari [Aisyah] berkata: "Saya meminyaki Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam dengan minyak wangi untuk ihramnya ketika beliau berihrom, dan untuk tahalulnya tatkala beliau bertahalul sebelum beliau berthawaf di ka'bah."
Grade
مسند أحمد ٢٤٣١٣: حَدَّثَنَا يَزِيدُ قَالَ أَخْبَرَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ سَابَقْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَسَبَقْتُهُ
Musnad Ahmad 24313: Telah menceritakan kepada kami [Yazid] dia berkata: telah mengabarkan kepada kami [Hammad bin Salamah] dari [Ali bin Zaid] dari [Qasim bin Muhammad] dari [Aisyah] berkata: "Saya berlomba lari bersama Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam dan aku berhasil mendahului beliau."
Grade
مسند أحمد ٢٤٣٤٧: حَدَّثَنَا رَوْحٌ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ حَمَّادٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الْأَسْوَدِ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا قَالَتْ كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى وَبِيصِ الطِّيبِ فِي مَفْرِقِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَعْدَ أَيَّامٍ وَهُوَ مُحْرِمٌ
Musnad Ahmad 24347: Telah menceritakan kepada kami [Rauh] dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Hammad] dari Hammad dari [Ibrahim] dari [Al Aswad] dari [Aisyah] bahwasanya dia berkata: "Setelah beberapa hari, seolah-olah saya melihat kilauan minyak wangi di rambut Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam sementara beliau sedang berihram."
Grade
مسند أحمد ٢٤٣٤٨: حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ قَالَ أَخْبَرَنَا مَنْصُورٌ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ طَيَّبْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِطِيبٍ فِيهِ مِسْكٌ عِنْدَ إِحْرَامِهِ قَبْلَ أَنْ يُحْرِمَ وَيَوْمَ النَّحْرِ قَبْلَ أَنْ يَطُوفَ بِالْبَيْتِ
Musnad Ahmad 24348: Telah menceritakan kepda kami [Husyaim] dia berkata: telah mengabarkan kepada kami [Manshur] dari [Abdurrahman bin Qasim] dari [ayahnya] dari [Aisyah] berkata: "Saya meminyaki Nabi shallallahu'alaihi wa sallam dengan minyak kasturi ketika ihramnya sebelum beliau berihram dan pada hari raya korban sebelum beliau melakukan thawaf di Ka'bah."
Grade
مسند أحمد ٢٤٣٤٩: حَدَّثَنَا رَوْحٌ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْقَاسِمِ قَالَ سَمِعْتُ أَبِي يُحَدِّثُ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا قَالَتْ كُنْتُ أُطَيِّبُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِحُرْمِهِ حِينَ يُحْرِمُ وَلِحِلِّهِ حِينَ يُحِلُّ قَبْلَ أَنْ يَطُوفَ بِالْبَيْتِ حَدَّثَنَا رَوْحٌ قَالَ حَدَّثَنَا مَالِكٌ وصَخْرٌ وَحَمَّادٌ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ بِمِثْلِهِ إِلَّا أَنَّهُمْ قَالُوا لِحُرْمِهِ قَبْلَ أَنْ يُحْرِمَ
Musnad Ahmad 24349: Telah menceritakan kepada kami [Rauh] dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Abdurrahman bin Qasim] dia berkata: saya mendengar [ayahku] menceritakan dari [Aisyah] bahwasanya dia berkata: "Saya meminyaki Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam untuk ihramnya ketika beliau berihram dan untuk tahallulnya ketika beliau bertahallul sebelum beliau melakukan thawaf di Ka'bah." Telah menceritakan kepada kami [Rauh] dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Malik] dan [Shakhr] dan [Hammad] dari [Abdurrahman bin Qasim] dari [ayahnya] dari [Aisyah] dengan hadits seperti itu. Hanyasaja, mereka mengatakan: "Untuk ihramnya sebelum beliau berihram."
Grade