Hadits Tentang Pakaian Perhiasan

Musnad Ahmad #21947

مسند أحمد ٢١٩٤٧: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَلْقَمَةَ بْنِ مَرْثَدٍ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بُرَيْدَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَنْ لَعِبَ بِالنَّرْدَشِيرِ فَكَأَنَّمَا يَغْمِسُ يَدَيْهِ فِي لَحْمِ الْخِنْزِيرِ وَدَمِهِ

Musnad Ahmad 21947: Telah menceritakan kepada kami ['Abdur Razzaq] telah mengabarkan kepada kami [Sufyan] dari ['Alqamah bin Martsad] dari [Sulaiman bin Buraidah] dari [ayahnya] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Barangsiapa bermain catur, seolah-olah ia membenamkan tangannya ke daging babi dan darahnya."

Grade

Musnad Ahmad #21956

مسند أحمد ٢١٩٥٦: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ وَاضِحٍ وَهُوَ أَبُو تُمَيْلَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ رَأَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي يَدِ رَجُلٍ خَاتَمًا مِنْ ذَهَبٍ فَقَالَ مَا لَكَ وَلِحُلِيِّ أَهْلِ الْجَنَّةِ قَالَ فَجَاءَ وَقَدْ لَبِسَ خَاتَمًا مِنْ صُفْرٍ فَقَالَ أَجِدُ مِنْكَ رِيحَ أَهْلِ الْأَصْنَامِ قَالَ فَمِمَّ أَتَّخِذُهُ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ مِنْ فِضَّةٍ

Musnad Ahmad 21956: Telah menceritakan kepada kami [Yahya bin Wadlih Abu Tumailah] dari ['Abdullah bin Muslim] dari ['Abdullah bin Buraidah] dari [ayahnya] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam melihat cincin emas di tangan seorang pria lalu Beliau bersabda: "Apa urusanmu dengan perhiasan penghuni surga?" berkata: Lalu ia datang dengan mengenakan cincin kuningan maka Beliau bersabda: "Aku mencium bau penyembah patung darimu." Orang itu bertanya: "Lalu dari apa aku membuatnya wahai Rasulullah?" Beliau bersabda: "Dari perak."

Grade

Musnad Ahmad #21978

مسند أحمد ٢١٩٧٨: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ عَلْقَمَةَ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ بُرَيْدَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ لَعِبَ بِالنَّرْدَشِيرِ فَكَأَنَّمَا غَمَسَ يَدَهُ فِي لَحْمِ خِنْزِيرٍ وَدَمِهِ

Musnad Ahmad 21978: Telah menceritakan kepada kami [Waki'] dan ['Abdur Rahman] dari [Sufyan] dari ['Alqamah] dari [Sulaiman bin Buraidah] dari [ayahnya] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: " Barangsiapa bermain catur seolah-olah ia membenamkan tangannya kedalam daging babi dan darahnya."

Grade

Musnad Ahmad #21998

مسند أحمد ٢١٩٩٨: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ ثَوْبَانَ عَنْ شَيْخٍ مِنْ الْأَنْصَارِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَقٌّ عَلَى كُلِّ مُسْلِمٍ الْغُسْلُ وَالطِّيبُ وَالسِّوَاكُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ

Musnad Ahmad 21998: Telah menceritakan kepada kami [Waki'] dari [Sufyan] dari [Sa'ad bin Ibrahim] dari [Muhammad bin 'Abdur Rahman bin Tsauban] dari [seorang tua dari Anshar] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Wajib bagi setiap muslim dalam hal mandi, wewangian, dan siwak pada hari jum'at.

Grade

Musnad Ahmad #22002

مسند أحمد ٢٢٠٠٢: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ عَنِ ابْنِ الشِّخِّيرِ عَنِ الْأَعْرَابِيِّ أَنَّ نَعْلَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَتْ مَخْصُوفَةً

Musnad Ahmad 22002: Telah menceritakan kepada kami [Waki'] telah menceritakan kepada kami [Sufyan] dari [Khalid Al Hadzdza`] dari [Ibnu Asy Syakhir] dari [seorang badui] bahwa sandal Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam terdapat tambalan.

Grade

Musnad Ahmad #22007

مسند أحمد ٢٢٠٠٧: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ أَشْعَثَ عَنْ عَمَّتِهِ عَنْ عَمِّهَا قَالَ إِنِّي لَبِسُوقِ ذِي الْمَجَازِ عَلَيَّ بُرْدَةٌ لِي مَلْحَاءُ أَسْحَبُهَا قَالَ فَطَعَنَنِي رَجُلٌ بِمِخْصَرَةٍ فَقَالَ ارْفَعْ إِزَارَكَ فَإِنَّهُ أَبْقَى وَأَنْقَى فَنَظَرْتُ فَإِذَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَنَظَرْتُ فَإِذَا إِزَارُهُ إِلَى أَنْصَافِ سَاقَيْهِ

Musnad Ahmad 22007: Telah menceritakan kepada kami [Waki'] dari [Sufyan] dari [Asy'ats] dari [bibinya] dari [pamannya] berkata: aku berada dipasar Dzil Majaz, aku mengenakan selimut kelabu milikku yang aku seret lalu seseorang mencelaku dengan tongkatnya, ia berkata: Angkatlah sarungmu karena itu lebih membuat awet dan bersih. Aku melihat ternyata orang itu adalah Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam. Lalu aku melihatnya ternyata sarungnya sebatas setengah betisnya.

Grade

Musnad Ahmad #22008

مسند أحمد ٢٢٠٠٨: حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ قُرْمٍ عَنِ الْأَشْعَثِ عَنْ عَمَّتِهِ رُهْمٍ عَنْ عَمِّهَا عُبَيْدَةَ بْنِ خَلَفٍ قَالَ قَدِمْتُ الْمَدِينَةَ وَأَنَا شَابٌّ مُتَأَزِّرٌ بِبُرْدَةٍ لِي مَلْحَاءَ أَجُرُّهَا فَأَدْرَكَنِي رَجُلٌ فَغَمَزَنِي بِمِخْصَرَةٍ مَعَهُ ثُمَّ قَالَ أَمَا لَوْ رَفَعْتَ ثَوْبَكَ كَانَ أَبْقَى وَأَنْقَى فَالْتَفَتُّ فَإِذَا هُوَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّمَا هِيَ بُرْدَةٌ مَلْحَاءُ قَالَ وَإِنْ كَانَتْ بُرْدَةً مَلْحَاءَ أَمَا لَكَ فِي أُسْوَتِي فَنَظَرْتُ إِلَى إِزَارِهِ فَإِذَا فَوْقَ الْكَعْبَيْنِ وَتَحْتَ الْعَضَلَةِ

Musnad Ahmad 22008: Telah menceritakan kepada kami [Husain bin Muhammad] telah menceritakan kepada kami [Sulaiman bin Qurm] dari [Al Asy'ats] dari [bibinya, Ruhm] dari [pamannya, 'Ubaidah bin Khalaf] berkata: Aku tiba di Madinah, aku adalah pemuda yang bersarung dengan kain selimut kelabut, aku menyeretnya, seseorang menemuiku dan mencelaku dengan tongkatnya, ia berkata: "Ingat, bila kau angkat bajumu itu lebih membuatnya awet dan bersih." Lalu aku menoleh ternyata dia adalah Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam. Aku berkata: Wahai Rasulullah! ini hanya selimut kelabu. Beliau bersabda: "Meski hanya selimut kelabu, bukankah aku sebagai teladanmu." Lalu aku melihat sarung beliau, ternyata sarung beliau berada diatas dua mata kaki, dibawah otot betis."

Grade

Musnad Ahmad #22042

مسند أحمد ٢٢٠٤٢: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ وَهْبٍ عَنْ رَجُلٍ أَنَّ أَعْرَابِيًّا أَتَى النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَكَلَتْنَا الضَّبُعُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ غَيْرُ الضَّبُعِ عِنْدِي أَخْوَفُ عَلَيْكُمْ مِنْ الضَّبُعِ إِنَّ الدُّنْيَا سَتُصَبُّ عَلَيْكُمْ صَبًّا فَيَا لَيْتَ أُمَّتِي لَا تَلْبَسُ الذَّهَبَ

Musnad Ahmad 22042: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ja'far] telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari [Yazid bin Abu Ziyad] dari [Zaid bin Wahab] dari seseorang bahwa [seorang badui] mendatangi Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam lalu berkata: Wahai Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam! Kemarau membinasakan kami. Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Selain kemarau ada yang lebih aku khawatirkan, dunia akan dibagikan kepada kalian dengan sebanyak-banyaknya, andai saja ummatku tidak mengenakan emas."

Grade

Musnad Ahmad #22051

مسند أحمد ٢٢٠٥١: حَدَّثَنَا سُرَيْجٌ أَخْبَرَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ دَاوُدَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْأَوْدِيِّ عَنْ حُمَيْدِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ لَقِيتُ رَجُلًا صَحِبَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَمَا صَحِبَهُ أَبُو هُرَيْرَةَ أَرْبَعَ سِنِينَ قَالَ نَهَانَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يَتَمَشَّطَ أَحَدُنَا كُلَّ يَوْمٍ أَوْ يَبُولَ فِي مُغْتَسَلِهِ أَوْ تَغْتَسِلَ الْمَرْأَةُ بِفَضْلِ الرَّجُلِ أَوْ يَغْتَسِلَ الرَّجُلُ بِفَضْلِ الْمَرْأَةِ وَلْيَغْتَرِفَا جَمِيعًا

Musnad Ahmad 22051: Telah menceritakan kepada kami [Suraij] telah mengabarkan kepada kami [Abu 'Awanah] dari [Dawud bin 'Abdullah Al Audi] dari [Humaid bin 'Abdur Rahman] berkata: Aku bertemu [seorang] yang bersahabat dengan Nabi Shallallahu 'alaihi wa salam seperti halnya Abu Hurairah bersahabat dengan beliau selama empat tahun, ia berkata: Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa salam melarang salah seorang diantara kami untuk menyisir setiap hari, kencing ditempat mandi, wanita mandi dengan air lebihan orang lelaki atau lelaki mandi dengan air lebihan wanita, hendaklah keduanya menciduk bersama-sama.

Grade

Musnad Ahmad #22057

مسند أحمد ٢٢٠٥٧: حَدَّثَنَا مَكِّيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنَا الْجُعَيْدُ عَنْ مُوسَى بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْخَطْمِيِّ أَنَّهُ سَمِعَ مُحَمَّدَ بْنَ كَعْبٍ وَهُوَ يَسْأَلُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ يَقُولُ أَخْبِرْنِي مَا سَمِعْتَ أَبَاكَ يَقُولُ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ سَمِعْتُ أَبِي يَقُولُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ مَثَلُ الَّذِي يَلْعَبُ بِالنَّرْدِ ثُمَّ يَقُومُ فَيُصَلِّي مَثَلُ الَّذِي يَتَوَضَّأُ بِالْقَيْحِ وَدَمِ الْخِنْزِيرِ ثُمَّ يَقُومُ فَيُصَلِّي

Musnad Ahmad 22057: Telah menceritakan kepada kami [Makki bin Ibarhim] telah menceritakan kepada kami [Al Ju'aid] dari [Musa bin 'Abdur Rahman Al Khathmi] bahwa ia mendengar Muhammad bin Ka'ab bertanya kepada 'Abdur Rahman, ia berkata: Beritahukanlah padaku apa yang kau dengar dari ayahmu yang ia dengar dari Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa salam. Berkata 'Abdur Rahman: Aku mendengar [ayahku] berkata: Aku mendengar Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa salam bersabda: "Perumpamaan orang yang bermain dadu kemudian shalat sama seperti orang yang berwudhu dengan air muntah dan darah babi kemudian shalat."

Grade