مسند أحمد ٩٨٢١: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنِ أَبِي بِشْرٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ عَنِ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ خَيْرُكُمْ قَرْنِي ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ وَلَا أَدْرِي أَذَكَرَ مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلَاثًا ثُمَّ يَخْلُفُ مِنْ بَعْدِهِمْ قَوْمٌ يُحِبُّونَ السَّمَانَةَ وَيَشْهَدُونَ وَلَا يُسْتَشْهَدُونَ
Musnad Ahmad 9821: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ja'far], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari [Abu Bisyr] dari [Abdullah bin Syaqiq] dari [Abu Hurairah] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau bersabda: "Sebaik-baik kalian adalah orang yang hidup di masaku kemudian setelah mereka." -Abu Hurairah berkata: "Aku tidak tahu, beliau menyebutkan dua kali atau tiga kali.- kemudian mereka akan digantikan dengan suatu kaum yang menyukai kegendutan dan bersaksi padahal tidak dimintai bersaksi."
Grade
مسند أحمد ٩٨٢٢: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ سُلَيْمَانَ عَنِ أَبِي حَازِمٍ عَنِ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ لَوْ دُعِيتُ إِلَى كُرَاعٍ أَوْ إِلَى ذِرَاعٍ لَأَجَبْتُ وَلَوْ أُهْدِيَ إِلَيَّ ذِرَاعٌ لَقَبِلْتُ قَالَ وَمَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَابَ طَعَامًا قَطُّ إِنْ اشْتَهَاهُ أَكَلَهُ وَإِلَّا تَرَكَهُ
Musnad Ahmad 9822: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ja'far], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari [Sulaiman] dari [Abu Hazim] dari [Abu Hurairah] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau bersabda: "Sekiranya aku diundang untuk makan daging kuro` (kaki dari lutut kebawah) atau dziro' (lengan) kambing maka aku akan mendatanginya, dan sekiranya aku diberi hadiah lengan kambing niscaya aku akan menerimanya." Abu Hurairah berkata: "Aku tidak pernah melihat Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam mencela makanan sama sekali, jika beliau menginginkannya maka beliau memakannya namun jika beliau enggan beliau meninggalkannya.
Grade
مسند أحمد ٩٨٥٢: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ الْأَعْمَشِ قَالَ أَرَى أَبَا حَازِمٍ ذَكَرَهُ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ مَا عَابَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ طَعَامًا قَطُّ إِنْ اشْتَهَاهُ أَكَلَهُ وَإِلَّا تَرَكَهُ
Musnad Ahmad 9852: Telah menceritakan kepada kami [Waki'] dari [Al A'masy] ia berkata: Aku melihat [Abu Hazim] menyebutkannya dari [Abu Hurairah], ia berkata: "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam tidak pernah mencela makanan sama sekali, jika ingin beliau memakannya dan jika tidak beliau meninggalkannya."
Grade
مسند أحمد ٩٨٥٣: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ قَالَ حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ عَنْ أَبِي حَازِمٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَوْ أُهْدِيَ إِلَيَّ ذِرَاعٌ لَقَبِلْتُ وَلَوْ دُعِيتُ إِلَى كُرَاعٍ لَأَجَبْتُ
Musnad Ahmad 9853: Telah menceritakan kepada kami [Waki'], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Al A'masy] dari [Abu Hazim] dari [Abu Hurairah], dia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Sekiranya dihadiahkan kepadaku lengan kambing pasti akan aku terima, dan sekiranya aku diundang untuk jamuan kaki kambing pasti akan aku penuhi."
Grade
مسند أحمد ٩٨٧٦: حَدَّثَنَا سُرَيْجٌ قَالَ حَدَّثَنَا فُلَيْحٌ عَنْ أَيُّوبَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ صَعْصَعَةَ الْأَنْصَارِيِّ عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ أَبِي يَعْقُوبَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا يَقُومُ الرَّجُلُ لِلرَّجُلِ مِنْ مَجْلِسِهِ وَلَكِنْ أَفْسِحُوا يَفْسَحْ اللَّهُ لَكُمْ وَإِذَا صَنَعَ خَادِمُ أَحَدِكُمْ طَعَامًا فَوَلِيَ حَرَّهُ وَمَشَقَّتَهُ فَلْيَدْعُهُ فَلْيَأْكُلْ مَعَهُ فَإِنْ لَمْ يَدْعُهُ فَلْيُنَاوِلْهُ مِنْهُ
Musnad Ahmad 9876: Telah menceritakan kepada kami [Suraij], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Fulaih] dari [Ayub bin Abdurrahman bin Sha'sha'ah Al Anshari] dari [Ya'qub bin Abi Ya'qub] dari [Abu Hurairah], dia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Janganlah Seorang lelaki membangunkan orang lain dari tempat duduknya, akan tetapi hendaklah kalian memperlapang maka Allah akan melapangkan untuk kalian. Dan jika pembantu salah seorang dari kalian membuat makanan dan telah cukup baginya panas dan susah payahnya, maka hendaklah ia panggil untuk makan bersama, jika ia tidak memanggilnya hendaklah ia ambilkan bagiannya."
Grade
مسند أحمد ٩٩٢٩: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ قَالَ أَخْبَرَنَا أَيُّوبُ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى أَنْ يُشْرَبَ مِنْ فِي السِّقَاءِ قَالَ أَيُّوبُ أُنْبِئْتُ أَنَّ رَجُلًا شَرِبَ مِنْ فِي السِّقَاءِ فَخَرَجَتْ حَيَّةٌ
Musnad Ahmad 9929: Telah menceritakan kepada kami [Isma'il] telah mengabarkan kepada kami [Ayub] dari [Ikrimah] dari [Abu Hurairah], dia berkata: "Bahwasanya Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa Salam melarang minum langsung dari mulut kendi." Ayub berkata: "Telah sampai kepada suatu berita bahwa Seorang lelaki minum langsung dari mulut kendi lalu keluar ular dari dalamnya."
Grade
مسند أحمد ٩٩٥٦: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِذَا دُعِيَ أَحَدُكُمْ فَلْيُجِبْ فَإِنْ كَانَ صَائِمًا فَلْيُصَلِّ يَعْنِي الدُّعَاءَ
Musnad Ahmad 9956: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ja'far], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Sa'id] dari [Ayub] dari [Muhammad bin Sirin] dari [Abu Hurairah] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau bersabda: "Jika salah seorang dari kalian diundang hendaklah dipenuhi, dan jika sedang berpuasa hendaklah ia shalat, yaitu berdoa (untuknya)."
Grade
مسند أحمد ٩٩٦١: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ شِهَابٍ عَنِ ابْنِ الْمُسَيَّبِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا فَرَعَ وَلَا عَتِيرَةَ قَالَ ابْنُ شِهَابٍ وَالْفَرَعُ كَانَ أَهْلُ الْجَاهِلِيَّةِ يَذْبَحُونَ أَوَّلَ نِتَاجٍ يَكُونُ لَهُمْ وَالْعَتِيرَةُ ذَبِيحَةُ رَجَبٍ
Musnad Ahmad 9961: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ja'far], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Ma'mar], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Ibnu Syihab] dari [Ibnul Musayyab] dari [Abu Hurairah], dia berkata: Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa Salam bersabda: "Tidak ada Faro` dan tidak ada 'Atiroh." Ibnu Syihab berkata: "Yang dimaksud dengan Faro` adalah, bahwa orang-orang jahillilayah dahulu biasa menyembelih anak unta dari induk yang baru pertama kali melahirkan untuk persembahan berhala, sedangkan `Atiroh adalah menyembelih binatang pada bulan rojab."
Grade
مسند أحمد ٩٩٦٢: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ قَالَ أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ ضَمْضَمٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ أَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِقَتْلِ الْأَسْوَدَيْنِ فِي الصَّلَاةِ قُلْتُ لِيَحْيَى مَا يَعْنِي بِالْأَسْوَدَيْنِ قَالَ الْحَيَّةَ وَالْعَقْرَبَ
Musnad Ahmad 9962: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ja'far], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Ma'mar], dia berkata: telah mengabarkan kepada kami [Yahya bin Abu Katsir] dari [Dhamdham] dari [Abu Hurairah], dia berkata: "Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa Salam memerintahkan untuk membunuh al aswadain dalam shalat." Ma'mar berkata: Aku bertanya kepada Yahya: "Apa yang dimaksud dengan al aswadain?" maka ia menjawab: "Ular dan kalajengking."
Grade
مسند أحمد ٩٩٧٨: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ وَيَزِيدُ قَالَ أَخْبَرَنَا هِشَامٌ عَنْ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ وَفْدَ عَبْدِ الْقَيْسِ حَيْثُ قَدِمُوا عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَاهُمْ عَنْ الْحَنْتَمِ وَالنَّقِيرِ وَالْمُزَفَّتِ وَالْمَزَادَةِ الْمَجْبُوبَةِ وَقِيلَ انْتَبِذْ فِي سِقَائِكَ وَأَوْكِهِ وَاشْرَبْهُ حُلْوًا طَيِّبًا فَقَالَ رَجُلٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ ائْذَنْ لِي فِي مِثْلِ هَذِهِ قَالَ إِذَنْ تَجْعَلَهَا مِثْلَ هَذِهِ قَالَ يَزِيدُ وَفَتَحَ هِشَامٌ يَدَهُ قَلِيلًا فَقَالَ إِذَنْ تَجْعَلَهَا مِثْلَ هَذِهِ وَفَتَحَ يَدَهُ شَيْئًا أَرْفَعَ مِنْ ذَلِكَ
Musnad Ahmad 9978: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ja'far], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Hisyam] dan [Yazid], dia berkata: telah mengabarkan kepada kami [Hisyam] dari [Muhammad] dari [Abu Hurairah], dia berkata: "Bahwasanya utusan 'AbdulQais ketika mereka datang menemui Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau melarang mereka dari Hantam, Naqir, Muzaffat, muzadah majbubah (bejana yang dipotong ujung kepalanya dan di bawahnya tidak ada tempat untuk membuang). Kemudian ada yang mengatakan: "campurkan dalam tempat minummu dan ikat ujungnya lalu minumlah dengan lezat dan nikmat, " Seorang lelaki kemudian berkata: "Wahai Rasulullah, ijinkan aku melaukan seperti ini, " beliau bersabda: "Kalau begitu buatlah dengan cara seperti ini, " Yazid berkata: Hisyam lalu membuka tangannya sedikit, kemudian ia menerangkan: "Kalau begitu buatlah dengan cara seperti ini, " yaitu: ia membuka tangannya sedikit lebih tinggi darinya."
Grade