Hadits Tentang Ibadah

Musnad Ahmad #25089

مسند أحمد ٢٥٠٨٩: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ قَالَ أَخْبَرَنَا هِشَامٌ يَعْنِي ابْنَ أَبِي عَبْدِ اللَّهِ عَنْ بُدَيْلٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ أَنَّ امْرَأَةً مِنْهُمْ يُقَالُ لَهَا أُمُّ كُلْثُومٍ حَدَّثَتْهُ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَأْكُلُ طَعَامًا فِي سِتَّةٍ مِنْ أَصْحَابِهِ فَجَاءَ أَعْرَابِيٌّ جَائِعٌ فَأَكَلَهُ بِلُقْمَتَيْنِ فَقَالَ أَمَا إِنَّهُ لَوْ ذَكَرَ اسْمَ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ لَكَفَاكُمْ فَإِذَا أَكَلَ أَحَدُكُمْ فَلْيَذْكُرْ اسْمَ اللَّهِ فَإِنْ نَسِيَ بِسْمِ اللَّهِ فِي أَوَّلِهِ فَلْيَقُلْ بِسْمِ اللَّهِ فِي أَوَّلِهِ وَآخِرِهِ

Musnad Ahmad 25089: Telah menceritakan kepada kami [Abdul Wahab] berkata: telah mengabarkan kepada kami [Hisyam, yaitu Ibnu Abu Abdullah] dari [Budail] dari [Abdullah bin Ubaid bin Umair] bahwa ada seorang wanita di antara mereka yang dipanggil [Ummu Kultsum], ia menceritakan kepadanya dari [Aisyah] bahwa Rasulullah shallaallahu 'alaihi wa sallam memakan makanan bersama enam para sahabatnya. Lalu datang seorang Arab yang kelaparan. Beliau pun memberinya makan dengan sekitar dua suap makanan. Kemudian beliau menuturkan: "Kalaulah ia menyebut nama Allah Azza wa jalla, sungguh kalian akan merasa cukup. Maka apabila salah seorang di antara kalian makan, sebutlah nama Allah. Apabila lupa, bacalah: BISMILLAHI FII AWALIHI (dengan menyebut nama Allah pada awal makannya) dan bacalah: BISMILLAHI FI AWWALIHI WA AAKHIRI (dengan menyebut nama Allah pada awal dan akhirnya)."

Grade

Musnad Ahmad #25090

مسند أحمد ٢٥٠٩٠: حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ قَالَ سُئِلَ سَعِيدٌ مَا يَقُولُ الرَّجُلُ فِي رُكُوعِهِ فَأَخْبَرَنَا عَنْ قَتَادَةَ عَنْ مُطَرِّفِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ فِي رُكُوعِهِ وَسُجُودِهِ سُبُّوحٌ قُدُّوسٌ رَبُّ الْمَلَائِكَةِ وَالرُّوحِ

Musnad Ahmad 25090: Telah menceritakan kepada kami [Abdul Wahab] berkata: [Sa'id] pernah ditanya: "Apa yang dibaca oleh lelaki tersebut dalam ruku'nya?" telah mengabarkan kepada kami [Qotadah] dari [Mutharrif bin Abdullah] dari [Aisyah] bahwa dalam ruku' dan sujudnya, Rasulullah shallaallahu 'alaihi wa sallam membaca: SUBBUHUN QUDDUS RABBUL MALAAIKATI WAR RUUH (Ya Allah yang maha Suci, Tuhan para malaikat dan Jibril).

Grade

Musnad Ahmad #25094

مسند أحمد ٢٥٠٩٤: حَدَّثَنَا عَبِيدَةُ بْنُ حُمَيْدٍ قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ رُفَيْعٍ عَنْ عِكْرِمَةَ قَالَ قَالَتْ عَائِشَةُ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَأْتِي الْقِدْرَ فَيَأْخُذُ الذِّرَاعَ مِنْهَا فَيَأْكُلُهَا ثُمَّ يُصَلِّي وَلَا يَتَوَضَّأُ

Musnad Ahmad 25094: Telah menceritakan kepada kami [Abidah bin Humaid] berkata: telah menceritakan kepadaku [Abdul Aziz bin Rufai'], dari [Ikrimah] berkata: [Aisyah] berkata: "Rasulullah shallaallahu 'alaihi wa sallam pernah mendatangi pancinya, beliau mengambil daging unta darinya dan memakannya. Kemudian beliau shalat dan tidak berwudhu (terlebih dahulu)."

Grade

Musnad Ahmad #25095

مسند أحمد ٢٥٠٩٥: حَدَّثَنَا عَبِيدَةُ قَالَ حَدَّثَنِي مَنْصُورٌ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ قَالَ قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ مَنْ أَصْبَحَ جُنُبًا فَلَا صَوْمَ لَهُ فَأَرْسَلَ مَرْوَانُ أَبُو بَكْرِ بْنِ عَبْدَ الرَّحْمَنِ إِلَى عَائِشَةَ يَسْأَلُهَا فَقَالَ لَهَا إِنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ مَنْ أَصْبَحَ جُنُبًا فَلَا صَوْمَ لَهُ فَقَالَتْ عَائِشَةُ قَدْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُجْنِبُ ثُمَّ يُتِمُّ صَوْمَهُ فَأَرْسَلَ إِلَى أَبِي هُرَيْرَةَ فَأَخْبَرَهُ أَنَّ عَائِشَةَ قَالَتْ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُجْنِبُ ثُمَّ يُتِمُّ صَوْمَهُ فَكَفَّ أَبُو هُرَيْرَةَ

Musnad Ahmad 25095: Telah menceritakan kepada kami [Abidah] berkata: telah menceritakan kepadaku [Manshur] dari [Mujahid] dari [Abu Bakr bin Abdurrahman] berkata: Abu Hurairah berkata: "Barangsiapa yang di pagi hari dalam keadaan junub, maka tidak sah puasanya." Kemudian Marwan mengutus Abu Bakr bin Abdurrahman kepada [Aisyah] untuk bertanya kepadanya. Ia bertanya kepadanya: "Sesungguhnya Abu Hurairah meriwayatkan bahwa orang yang dipagi harinya junub, maka tidak sah puasanya." Aisyah menjawab: "Rasulullah shallaallahu 'alaihi wa sallam pernah junub kemudian beliau menyempurnakan puasanya." Lalu ia mengutusnya kepada Abu Hurairah untuk mengabarkan kepadanya bahwa Aisyah berkata: "Sesungguhnya Rasulullah shallaallahu 'alaihi wa sallam pernah junub kemudian ia menyempurnakan puasanya." Abu Hurairah pun menahan (perkataannya).

Grade

Musnad Ahmad #25096

مسند أحمد ٢٥٠٩٦: حَدَّثَنَا عَبِيدَةُ حَدَّثَنَا مَنْصُورٌ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَلْقَمَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَ بَعْضُنَا إِنَّ هَذَا أَخْبَرَنَا عَنْكِ أَنَّكِ قُلْتِ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُبَاشِرُ وَهُوَ صَائِمٌ قَالَتْ أَجَلْ وَلَكِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمْلَكُكُمْ لِإِرْبِهِ

Musnad Ahmad 25096: Telah menceritakan kepada kami [Abidah] telah menceritakan kepada kami [Manshur] dari [Ibrahim] dari [Al Qomah] dari [Aisyah], sebagian kami berkata: "Sesungguhnya orang ini telah mengabarkan kepada kami dari mu bahwa engkau berkata: 'Sesungguhnya Rasulullah shallaallahu 'alaihi wa sallam mencumbui (para isterinya) ketika beliau sedang berpuasa.' Ia menjawab: 'Benar, akan tetapi Rasulullah shallaallahu 'alaihi wa sallam adalah orang yang paling bisa menahan hawa nafsunya'."

Grade

Musnad Ahmad #25097

مسند أحمد ٢٥٠٩٧: حَدَّثَنَا عَبِيدَةُ بْنُ حُمَيْدٍ عَنْ مَنْصُورِ بْنِ الْمُعْتَمِرِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الْأَسْوَدِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَلَا نَرَى إِلَّا أَنَّهُ الْحَجُّ قَالَتْ فَلَمَّا قَدِمْنَا طَافُوا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِيَحِلَّ مَنْ لَمْ يَكُنْ مَعَهُ هَدْيٌ قَالَتْ وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَعَهُ هَدْيٌ قَالَتْ وَكُنْتُ حَائِضًا فَلَمْ أَسْتَطِعْ أَنْ أَطُوفَ فَلَمَّا كَانَتْ لَيْلَةُ الْحَصْبَةِ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ يَرْجِعُ نِسَاؤُكَ بِحَجَّةٍ وَعُمْرَةٍ وَأَنَا أَرْجِعُ بِحَجَّةٍ فَقَالَ لِي انْطَلِقِي مَعَ أَخِيكِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ إِلَى التَّنْعِيمِ ثُمَّ مِيعَادُ مَا بَيْنِي وَبَيْنِكِ كَذَا وَكَذَا قَالَتْ فَلَقِيتُهُ بِلَيْلٍ وَهُوَ مُهْبِطٌ أَوْ مُصْعِدٌ قَالَتْ وَقَالَتْ بِنْتُ حُيَيٍّ مَا أُرَانِي إِلَّا حَابِسَتَكُمْ فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَقْرَى حَلْقَى مَا أُرَانِي إِلَّا حَابِسَتَكُمْ أَلَيْسَ قَدْ طُفْتِ يَوْمَ النَّحْرِ قَالَتْ بَلَى فَقَالَ لَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَانْفِرِي حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ قَالَ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ عَنْ مَنْصُورٍ فَذَكَرَهُ بِإِسْنَادِهِ وَمَعْنَاهُ

Musnad Ahmad 25097: Telah menceritakan kepada kami [Abidah bin Humaid] dari [Manshur bin Al Mu'tamir] dari [Ibrahim] dari [Al Aswad] dari [Aisyah] berkata: saya pernah pergi bersama Rasulullah shallaallahu 'alaihi wa sallam dan kami tidak melihatnya kecuali hal itu adalah haji. Ia berkata: "Tatkala kami datang, mereka sedang berthawaf." Lalu Rasulullah shallaallahu 'alaihi wa sallam menuturkan: "Bagi orang yang belum memiliki binatang kurban, hendaknya ia bertahalul." Ia berkata: "Rasulullah shallaallahu 'alaihi wa sallam memiliki binatang kurban." Ia berkata: "Ketika itu, saya sedang haid. Sehingga, aku tidak bisa untuk melakukan thawaf. Ketika pada malam di Hasbah, saya berkata kepada Rasulullah: 'Para isterimu kembali dengan haji dan umrah, sedangkan aku kembali hanya dengan haji.' Maka beliau menuturkan kepadaku: 'Pergilah bersama saudaramu, Abdurrahman, ke Tan'im. Kemudian tempat kembalinya antara diriku dengan dirimu di sini dan di sini'." Ia berkata: "Kemudian saya bertemu dengan beliau pada suatu malam, sementara beliau sedang pergi di awal malam atau di akhir malam." Binti Huyay berkata: "Saya tidak melihat kecuali ia terhalang dari kalian." Rasulullah shallaallahu 'alaihi wa sallam berkata kepadanya: "Wahai Aqra halqa (julukan untuk wanita haidh)! Aku tidak melihat kecuali engkau terhalang, tapi bukankah engkau telah melakukan thawaf pada hari kurban?" ia berkata: "Benar." Rasulullah shallaallahu 'alaihi wa sallam bersabda kepadanya: "Kembalilah." Telah menceritakan kepada kami [Husain] berkata: telah menceritakan kepada kami [Syaiban] dari [Manshur] kemudian ia menyebutkan dengan sanad dan maknanya."

Grade

Musnad Ahmad #25098

مسند أحمد ٢٥٠٩٨: حَدَّثَنَا عَبِيدَةُ قَالَ حَدَّثَنِي مَنْصُورٌ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الْأَسْوَدِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَ قَالَتْ قَدْ عَدَلْتُمُونَا بِالْكَلْبِ وَالْحِمَارِ لَقَدْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَتَوَسَّطُ السَّرِيرَ فَيُصَلِّي وَأَنَا فِي لِحَافِي فَأَكْرَهُ أَنْ أَسْنَحَهُ فَأَنْسَلُّ مِنْ تِلْقَاءِ رِجْلَيْهِ

Musnad Ahmad 25098: Telah menceritakan kepada kami [Abidah] berkata: telah menceritakan kepadaku [Manshur] dari [Ibrahim] dari [Al Aswad] dari [Aisyah] berkata: "Sungguh, kalian telah menyeterakan kami dengan anjing dan keledai. Sungguh Rasulullah shallaallahu 'alaihi wa sallam pernah membentangkan tikarnya dan shalat dengannya, sementara aku berada di dalam selimutku. Saya tidak suka dengan keberadaanku sehingga aku pergi pelan-pelan dengan menggeser kedua kakiku."

Grade

Musnad Ahmad #25099

مسند أحمد ٢٥٠٩٩: حَدَّثَنَا عَبِيدَةُ قَالَ حَدَّثَنِي مَنْصُورٌ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الْأَسْوَدِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى وَبِيصِ الطِّيبِ فِي رَأْسِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ مُحْرِمٌ

Musnad Ahmad 25099: Telah menceritakan kepada kami [Abidah] berkata: telah menceritakan kepadaku [Manshur] dari [Ibrahim] dari [Al Aswad] dari [Aisyah] berkata: "Seolah-olah saya melihat kemilau minyak di kepala Rasulullah shallaallahu 'alaihi wa sallam ketika beliau sedang berihram."

Grade

Musnad Ahmad #25100

مسند أحمد ٢٥١٠٠: حَدَّثَنَا عَبِيدَةُ قَالَ حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ أَبِي زِيَادٍ عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ قَالَ أَتَيْنَ نِسْوَةٌ مِنْ أَهْلِ حِمْصَ عَائِشَةَ فَقَالَتْ لَهُنَّ عَائِشَةُ لَعَلَّكُنَّ مِنْ النِّسَاءِ اللَّاتِي يَدْخُلْنَ الْحَمَّامَاتِ فَقُلْنَ لَهَا إِنَّا لَنَفْعَلُ فَقَالَتْ لَهُنَّ عَائِشَةُ أَمَا إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ أَيُّمَا امْرَأَةٍ وَضَعَتْ ثِيَابَهَا فِي غَيْرِ بَيْتِ زَوْجِهَا هَتَكَتْ مَا بَيْنَهَا وَبَيْنَ اللَّهِ

Musnad Ahmad 25100: Telah menceritakan kepada kami [Abidah] ia berkata: telah menceritakan kepadaku [Yazid bin Abu Ziyad] dari [Atha' bin Abi Rabah] berkata: para wanita dari penduduk Himsha mendatangi Aisyah. ia bertanya kepada mereka: "Bukankah kalian termasuk para wanita yang pernah berada di tempat pemandian umum itu?" mereka menjawab kepadanya: "Sungguh, kami benar melakukan hal itu." Aisyah berkata kepada mereka: "Sungguh, saya telah mendengar Rasulullah shallaallahu 'alaihi wa sallam menuturkan: "Siapa saja wanita yang meletakkan bajunya bukan di rumah suaminya, maka ia telah menghancurkan hubungan antara ia dengan Allah."

Grade

Musnad Ahmad #25102

مسند أحمد ٢٥١٠٢: حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ حَدَّثَنَا أَبِي عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ قَالَ حَدَّثَنِي يَحْيَي بْنُ عَبَّادِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَتْ لَمَّا أَرَادُوا غُسْلَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اخْتَلَفُوا فِيهِ فَقَالُوا وَاللَّهِ مَا نَرَى كَيْفَ نَصْنَعُ أَنُجَرِّدُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَمَا نُجَرِّدُ مَوْتَانَا أَمْ نُغَسِّلُهُ وَعَلَيْهِ ثِيَابُهُ قَالَتْ فَلَمَّا اخْتَلَفُوا أَرْسَلَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ السِّنَةَ حَتَّى وَاللَّهِ مَا مِنْ الْقَوْمِ مِنْ رَجُلٍ إِلَّا ذَقْنُهُ فِي صَدْرِهِ نَائِمًا قَالَتْ ثُمَّ كَلَّمَهُمْ مِنْ نَاحِيَةِ الْبَيْتِ لَا يَدْرُونَ مَنْ هُوَ فَقَالَ اغْسِلُوا النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَعَلَيْهِ ثِيَابُهُ قَالَتْ فَثَارُوا إِلَيْهِ فَغَسَّلُوا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ فِي قَمِيصِهِ يُفَاضُ عَلَيْهِ الْمَاءُ وَالسِّدْرُ وَيُدَلِّكُهُ الرِّجَالُ بِالْقَمِيصِ وَكَانَتْ تَقُولُ لَوْ اسْتَقْبَلْتُ مِنْ الْأَمْرِ مَا اسْتَدْبَرْتُ مَا غَسَّلَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَّا نِسَاؤُهُ

Musnad Ahmad 25102: Telah menceritakan kepada kami [Ya'qub] telah menceritakan kepada kami [bapakku] dari [Ibnu Ishaq] berkata: telah menceritakan kepadaku [Yahya bin Abbad bin Abdullah bin Az Zubair] dari [Ayahnya] dari [Aisyah, isteri Nabi shallaallahu 'alaihi wa sallam] berkata: "Ketika para sahabat ingin memandikan jenazah Rasulullah shallaallahu 'alaihi wa sallam, mereka berselisih pendapat. Mereka berkata: 'Demi Allah, kita tidak tahu apa yang harus kita lakukan, apakah kita menanggalkan pakaian Rasulullah shallaallahu 'alaihi wa sallam sebagaimana kita melepas pakaian jenazah-jenazah kita ataukah kita mandikan beliau pada pakaiannya? ' ketika mereka berselisih, Aisyah berkata: 'Allah mengirim rasa kantuk kepada mereka, hingga demi Allah tidak ada kaum dari laki-laki kecuali dagu mereka menempel pada dada mereka karena tertidur lelap.' Ia berkata: 'Kemudian ada yang berbicara dari samping rumah yang mereka tidak mengetahui siapa itu? ' ia berkata: 'Mandikanlah Nabi shallaallahu 'alaihi wa sallam pada pakaiannya! ' Aisyah berkata: 'Mereka pun bergegas kepada beliau, mereka memandikan Rasulullah shallaallahu 'alaihi wa sallam pada pakaiannya, disiramkan air disertai dengan daun bidara pada beliau, dan para lelaki memijat beliau dengan kain.' Aisyah berkata: 'Jika aku menerima perkara yang aku tinggalkan, tidaklah ada yang memandikan Rasulullah shallaallahu 'alaihi wa sallam kecuali para istri beliau."

Grade