مسند أحمد ٢٣٥٦٨: حَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ قَالَ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ عَنِ الْأَسْوَدِ قَالَ قَالَ لِي ابْنُ الزُّبَيْرِ حَدِّثْنِي بَعْضَ مَا كَانَتْ تُسِرُّ إِلَيْكَ أُمُّ الْمُؤْمِنِينَ فَرُبَّ شَيْءٍ كَانَتْ تُحَدِّثُكَ بِهِ تَكْتُمُهُ النَّاسَ قَالَ قُلْتُ لَقَدْ حَدَّثَتْنِي حَدِيثًا حَفِظْتُ أَوَّلَهُ قَالَتْ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَوْلَا أَنَّ قَوْمَكِ حَدِيثٌ عَهْدُهُمْ بِجَاهِلِيَّةٍ أَوْ قَالَ بِكُفْرٍ قَالَ يَقُولُ ابْنُ الزُّبَيْرِ لَنَقَضْتُ الْكَعْبَةَ فَجَعَلْتُ لَهَا بَابَيْنِ فِي الْأَرْضِ بَابًا يُدْخَلُ مِنْهُ وَبَابًا يُخْرَجُ مِنْهُ قَالَ أَبُو إِسْحَاقَ فَأَنَا رَأَيْتُهَا كَذَلِكَ
Musnad Ahmad 23568: Telah menceritakan kepada kami [Abu Kamil], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Zuhair], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Abu Ishaq], dari [Al-Aswad] berkata: Ibnu Zubair berkata kepadaku: "Ceritakanlah kepadaku apa yang dibisikkan [ummul mukminin] kepadamu, jangan-jangan disana sesuatu yang ia ceritakan kepadamu kemudian kamu sembunyikan dari manusia?" (Al-Aswad) Berkata: (Aisyah) Telah menceritakan kepadaku sebuah hadits yang aku hanya hafal awalnya saja, (Aisyah) Berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Kalaulah bukan karena kaummu baru (keluar) dari masa jahiliyah mereka, atau beliau bersabda: dari kekufuran. (Al-Aswad) Berkata: Ibnu Zubair meriwayatkan: "Sungguh saya akan merobohkan ka'bah dan akan saya buat dua pintu, pintu masuk dan pintu keluar." Abu Ishaq berkata: "Kupandang memang demikian."
Grade
مسند أحمد ٢٣٥٦٩: حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ قَالَ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ عَنْ الْأَسْوَدِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كُنْتُ أَفْتِلُ قَلَائِدَ هَدْيِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَمَا يَدَعُ حَاجَةً لَهُ إِلَى امْرَأَةٍ حَتَّى يَرْجِعَ الْحَاجُّ حَدَّثَنَا بِهِ حَسَنُ بْنُ مُوسَى قَالَ وَمَا يَدَعُ حَاجَةً إِنْ كَانَتْ لَهُ إِلَى امْرَأَةٍ حَتَّى يَرْجِعَ الْحَاجُّ
Musnad Ahmad 23569: Telah menceritakan kepada kami [Abu Daud Sulaiman bin Daud], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Zuhair], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Abu Ishaq], dari [Al-Aswad], dari [Aisyah], berkata: "Saya mengalungkan tali untuk hewan kurban Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam, dan beliau tidak pernah meninggalkan kebutuhannya kepada istrinya hingga orang yang berhaji pulang." Telah menceritakan kepada kami [Hasan bin Musa], dia berkata: "Beliau tidak pernah meninggalkan kebutuhannya kepada istrinya hingga orang yang berhaji pulang."
Grade
مسند أحمد ٢٣٥٧٢: حَدَّثَنَا سَكَنُ بْنُ نَافِعٍ قَالَ حَدَّثَنَا صَالِحُ بْنُ أَبِي الْأَخْضَرِ عَنْ الزُّهْرِيِّ قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَنَّ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أَرَادَ أَنْ يَنَامَ وَهُوَ جُنُبٌ تَوَضَّأَ وُضُوءَهُ لِلصَّلَاةِ فَإِذَا أَرَادَ أَنْ يَأْكُلَ أَوْ يَشْرَبَ غَسَلَ كَفَّيْهِ ثُمَّ يَأْكُلُ أَوْ يَشْرَبُ إِنْ شَاءَ
Musnad Ahmad 23572: Telah menceritakan kepada kami [Sakan bin Nafi'], dia berkata: telah menceritkan kepada kami [Sholih bin Abi Al-Akhdhor], dari [Az-Zuhri], dia berkata: telah mengabarkan kepadaku [Abu Salamah bin Abdurrohman] bahwasanya [Aisyah] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam apabila hendak tidur sedang Beliau dalam keadaaan junub, maka Beliau berwudhu' seperti wudhu untuk melaksanakan shalat dan apabila Beliau hendak makan atau minum, Beliau mencuci kedua telapak tangannya kemudian makan atau minum jika Beliau menghendakinya.
Grade
مسند أحمد ٢٣٥٧٣: حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ مُوسَى قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الْأَسْوَدِ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُصَلِّي مِنْ اللَّيْلِ ثَلَاثَ عَشْرَةَ سَجْدَةً وَكَانَ أَكْثَرَ صَلَاتِهِ قَائِمًا فَلَمَّا كَبُرَ وَثَقُلَ كَانَ أَكْثَرَ صَلَاتِهِ قَاعِدًا وَكَانَ يُصَلِّي صَلَاتَهُ وَأَنَا مُعْتَرِضَةٌ بَيْنَ يَدَيْهِ عَلَى الْفِرَاشِ الَّذِي يَرْقُدُ عَلَيْهِ حَتَّى يُرِيدَ أَنْ يُوتِرَ فَيَغْمِزُنِي فَأَقُومُ فَيُوتِرُ ثُمَّ يَضْطَجِعُ حَتَّى يَسْمَعَ النِّدَاءَ بِالصَّلَاةِ ثُمَّ يَقُومُ فَيَسْجُدُ سَجْدَتَيْنِ خَفِيفَتَيْنِ ثُمَّ يُلْصِقُ جَنْبَهُ الْأَرْضَ ثُمَّ يَخْرُجُ إِلَى الصَّلَاةِ
Musnad Ahmad 23573: Telah menceritakan kepada kami [Hasan bin Musa], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Ibnu Lahi'ah], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Abu Al-Aswad], dari [Urwah], dari [Aisyah], bahwasanya Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam shalat malam sebanyak tiga belas sujud. Kebanyakan shalat yang beliau lakukan adalah berdiri, tatkala Beliau sudah tua dan merasa berat maka kebanyakan shalatnya (dilakukan) dengan duduk. Dan tatkala beliau melaksanakan shalatnya saya melintang di depannya di atas ranjang biasa beliau tidur hingga tatkala beliau ingin melakukan shalat witir, beliau membangunkanku, lalu aku bangkit. Kemudian beliau melakukan shalat witir, setelah itu beliau lalu berbaring hingga beliau mendengar panggilan untuk shalat (adzan), lalu beliau berdiri dan sujud dua rekaat yang ringan, kemudian menempelkan tulang rusuknya ke tanah lalu beliau keluar (rumah) untuk shalat."
Grade
مسند أحمد ٢٣٥٧٤: حَدَّثَنَا حَسَنٌ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الْأَسْوَدِ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا يُحَاسَبُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَحَدٌ فَيُغْفَرَ لَهُ يَرَى الْمُسْلِمُ عَمَلَهُ فِي قَبْرِهِ وَيَقُولُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ { فَيَوْمَئِذٍ لَا يُسْأَلُ عَنْ ذَنْبِهِ إِنْسٌ وَلَا جَانٌّ } { يُعْرَفُ الْمُجْرِمُونَ بِسِيمَاهُمْ }
Musnad Ahmad 23574: Telah menceritakan kepada kami [Hasan], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Ibnu Lahi'ah], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Abu Al-Aswad], dari [Urwah], dari [Aisyah], bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Tidaklah dihisab pada hari kiamat seorang yang telah diampuni dosanya, seorang muslim melihat amalannya di dalam kuburnya dan pada waktu itu Allah berfirman: Tidaklah seorang manusia atau jin akan ditanya atas dosanya, karena orang yang berdosa telah dapat dikenali dari nama-nama mereka."
Grade
مسند أحمد ٢٣٥٧٥: حَدَّثَنَا حَسَنٌ حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الْأَسْوَدِ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَنَامُ وَهُوَ جُنُبٌ إِذَا تَوَضَّأَ وُضُوءَهُ لِلصَّلَاةِ
Musnad Ahmad 23575: Telah menceritakan kepada kami [Hasan], telah menceritakan kepada kami [Ibnu Lahi'ah], dia berkata telah menceritakan kepada kami [Abu Al-Aswad], dari [Urwah bin Zubair], dari [Aisyah], bahwasanya Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam. tidur sedang Beliau dalam keadaan junub, Beliau (hanya) wudhu' seperti wudhu' untuk melaksanakan shalat.
Grade
مسند أحمد ٢٣٥٧٧: حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ قَالَ حَدَّثَنَا عُمَرُ عَنْ أَبِيهِ قَالَ قُلْتُ لِعَائِشَةَ أَكُنْتِ تَغْتَسِلِينَ مَعَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَتْ نَعَمْ كُنْتُ أَغْتَسِلُ أَنَا وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ
Musnad Ahmad 23577: Telah menceritakan kepada kami [Abu Sa'id], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Abu Awanah], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Umar], dari [ayahnya] berkata: saya bertanya kepada dari [Aisyah]: "Apakah engkau pernah mandi bersama Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam?" Aisyah menjawab: "Ya. Saya dan Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam pernah mandi dalam satu bejana."
Grade
مسند أحمد ٢٣٥٧٨: حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ قَالَ حَدَّثَنَا عُمَرُ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ رُمِيتُ بِمَا رُمِيتُ بِهِ وَأَنَا غَافِلَةٌ فَبَلَغَنِي بَعْدَ ذَلِكَ رَضْخٌ مِنْ ذَلِكَ فَبَيْنَمَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عِنْدِي إِذْ أُوحِيَ إِلَيْهِ وَكَانَ إِذَا أُوحِيَ إِلَيْهِ يَأْخُذُهُ شِبْهُ السُّبَاتِ فَبَيْنَمَا هُوَ جَالِسٌ عِنْدِي إِذْ أُنْزِلَ عَلَيْهِ الْوَحْيُ فَرَفَعَ رَأْسَهُ وَهُوَ يَمْسَحُ عَنْ جَبِينِهِ فَقَالَ أَبْشِرِي يَا عَائِشَةُ فَقُلْتُ بِحَمْدِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ لَا بِحَمْدِكَ فَقَرَأَ { الَّذِينَ يَرْمُونَ الْمُحْصَنَاتِ حَتَّى بَلَغَ مُبَرَّءُونَ مِمَّا يَقُولُونَ }
Musnad Ahmad 23578: Telah menceritakan kepada kami [Abu Sa'id], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Abu Awanah], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Umar], dari [ayahnya], dari [Aisyah] berkata: "Saya pernah dituduh berselingkuh sedangkan saya tidak mengetahuinya, kemudian setelah itu sampailah hal itu kepadaku. Lalu tatkala Rasulullah berada disisiku dan diturunkan wahyu kepadanya, beliau mengambil cambuk dan beliau duduk disisiku karena wahyu telah diturunkan kepadanya. Kemudian beliau mengangkat kepalanya sambil mengusap keningnya seraya bersabda: "Wahai Aisyah, aku beritakan kabar gembira." Maka saya (Aisyah) Berkata: "Segala puji bagi Allah AzzaWaJalla, bukan pujian untukmu." Kemudian beliau membaca: ALLADZIINA YARMUUNAL MUHSHANAAT -(sampai) - MUBARRAUUNA MIMMA YAQUULUUNA.
Grade
مسند أحمد ٢٣٥٨١: حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ وَعَبْدُ الصَّمَدِ قَالَا حَدَّثَنَا ثَابِتٌ أَبُو زَيْدٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَاصِمٌ عَنْ مُعَاذَةَ قَالَ أَبُو سَعِيدٍ إِنَّ عَائِشَةَ حَدَّثَتْهَا قَالَتْ كُنْتُ أَغْتَسِلُ أَنَا وَالنَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِنْ إِنَاءٍ وَاحِدٍ فَأُبَادِرُهُ وَأَقُولُ دَعْ لِي دَعْ لِي
Musnad Ahmad 23581: Telah menceritakan kepada kami [Abu Sa'id] dan [Abdu Ash-Shomad], mereka berdua berkata: telah menceritakan kepada kami [Tsabit Abu Zaid], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Ashim], dari [Muadzah], dia berkata: Abu Sa'id berkata: bahwasanya [Aisyah] telah menceritakan kepadanya, Aisyah berkata: "Pernah saya mandi bersama Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam pada satu bejana, lalu saya mendahuluinya dan berkata: tinggalkan untukku, tinggalkan untukku."
Grade
مسند أحمد ٢٣٥٨٢: حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ وَالْخُزَاعِيُّ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ حَدَّثَتْنَا أُمُّ بَكْرٍ بِنْتُ الْمِسْوَرِ قَالَ الْخُزَاعِيُّ عَنْ أُمِّ بَكْرٍ بِنْتِ الْمِسْوَرِ أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ عَوْفٍ بَاعَ أَرْضًا لَهُ مِنْ عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ بِأَرْبَعِينَ أَلْفَ دِينَارٍ فَقَسَمَهُ فِي فُقَرَاءِ بَنِي زُهْرَةَ وَفِي الْمُهَاجِرِينَ وَأُمَّهَاتِ الْمُؤْمِنِينَ قَالَ الْمِسْوَرُ فَأَتَيْتُ عَائِشَةَ بِنَصِيبِهَا فَقَالَتْ مَنْ أَرْسَلَ بِهَذَا فَقُلْتُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ قَالَتْ أَمَا إِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ وَقَالَ الْخُزَاعِيُّ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا يَحْنُو عَلَيْكُنَّ بَعْدِي إِلَّا الصَّابِرُونَ سَقَى اللَّهُ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ عَوْفٍ مِنْ سَلْسَبِيلِ الْجَنَّةِ
Musnad Ahmad 23582: Telah menceritakan kepada kami [Abu Sa'id], telah menceritakan kepada kami [Abdullah bin Ja'far] dan [Al Khuza'i], dia berkata: telah mengabarkan kepada kami [Abdullah bin Ja'far], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Ummu Bakr binti Al Miswar] bahwa Abdurrahman bin Auf pernah menjuat tanah kepada Utsman bin Affan seharga empat puluh dinar. Lalu ia membagikan (uang tersebut) kepada para fuqora' dari bani Zuhrah dan kepada para muhajirin serta umahatul mukminin. Miswar berkata: "Lalu saya mendatangi [Aisyah] dengan membawa bagiannya." Lalu dia berkata: "Siapa yang melakukan hal ini?" saya berkata: "Abdurrahman." Dia berkata: "Adapun saya, sungguh saya telah mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: -begitu juga Al Khuza'i mengatakan bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Tidak akan ada setelahku orang yang memberi simpati kepada kalian kecuali orang-orang yang sabar, semoga Allah memberi minuman dari surga kepada Abdurrahman."
Grade