مسند أحمد ٢٢٩٦٣: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ حَدَّثَنَا الزُّهْرِيُّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا يَحِلُّ لِامْرَأَةٍ تُؤْمِنُ بِاللَّهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ تُحِدُّ عَلَى مَيِّتٍ فَوْقَ ثَلَاثٍ إِلَّا عَلَى زَوْجٍ
Musnad Ahmad 22963: Telah bercerita kepada kami [Sufyan] dari [Az Zuhri] dari ['Urwah] dari ['Aisyah], nabi Shallalahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Tidak halal bagi wanita yang beriman kepada Allah dan hari akhir untuk berkabung atas suatu mayit melebihi tiga hari keucali atas suaminya.
Grade
مسند أحمد ٢٢٩٦٤: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ أَهَلَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْحَجِّ وَأَهَلَّ نَاسٌ بِالْحَجِّ وَالْعُمْرَةِ وَأَهَلَّ نَاسٌ بِالْعُمْرَةِ
Musnad Ahmad 22964: Telah bercerita kepada kami [Sufyan] dari [Az Zuhri] dari ['Urwah] dari ['Aisyah] berkata: Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallam memulai dengan haji sementara sebagaian orang memulai dengan haji dan 'umrah dan sebagaian lainnya memulai dengan 'umrah.
Grade
مسند أحمد ٢٢٩٦٦: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُصَلِّي الْعَصْرَ وَالشَّمْسُ طَالِعَةٌ فِي حُجْرَتِي لَمْ يَظْهَرْ الْفَيْءُ بَعْدُ
Musnad Ahmad 22966: Telah bercerita kepada kami [Sufyan] dari [Az Zuhri] dari ['Urwah] dari ['Aisyah] dari nabi Shallalahu 'alaihi wa sallam, beliau shalat 'ashar sementara matahari masih terlihat di kamarku sementara naungan belum muncul sama sekali.
Grade
مسند أحمد ٢٢٩٦٧: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ نِسَاءً مِنْ الْمُؤْمِنَاتِ كُنَّ يُصَلِّينَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الصُّبْحَ مُتَلَفِّعَاتٍ بِمُرُوطِهِنَّ ثُمَّ يَرْجِعْنَ إِلَى أَهْلِهِنَّ وَمَا يَعْرِفُهُنَّ أَحَدٌ مِنْ الْغَلَسِ
Musnad Ahmad 22967: Telah bercerita kepada kami [Sufyan] dari [Az Zuhri] dari ['Urwah] dari ['Aisyah], beberapa wanita mu`minah shalat shubuh bersama Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallam seraya mengenakan baju tertutup dari bulu, setelah itu mereka pulang ke rumah dan tidak ada seorang pun yang mengenali mereka karena masih gelap.
Grade
مسند أحمد ٢٢٩٧٢: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا حَاضَتْ صَفِيَّةُ بَعْدَمَا أَفَاضَتْ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ أَحَابِسَتُنَا هِيَ قُلْتُ حَاضَتْ بَعْدَ مَا أَفَاضَتْ قَالَ فَلْتَنْفِرْ إِذًا أَوْ قَالَ فَلَا إِذًا
Musnad Ahmad 22972: Telah bercerita kepada kami [Sufyan] dari [Az Zuhri] dari ['Urwah] dari ['Aisyah] radliallahu 'anhaa, Shafiyah haid setelah bertolak lalu aku beritahukan hal itu kepada Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallam, beliau bersabda: "Apakah ia menghalangi kita?" Aku berkata: Ia haid setelah berangkat. Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Kalau begitu hendaklah ia bergegas." Atau beliau bersabda: "Kalau begitu tidak."
Grade
مسند أحمد ٢٢٩٧٥: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ سُمَيٍّ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُدْرِكُهُ الصُّبْحُ وَهُوَ جُنُبٌ فَيَغْتَسِلُ وَيَصُومُ
Musnad Ahmad 22975: Telah bercerita kepada kami [Sufyan] dari [Sumayya] dari [Abu Bakar bin 'Abdur Rahman] dari ['Aisyah], nabi Shallalahu 'alaihi wa sallam kedahuluan shubuh dalam keadaan junub, beliau mandi lalu puasa.
Grade
مسند أحمد ٢٢٩٧٨: حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ يُوسُفَ قَالَ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عُبَيْدِ اللَّهِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنِ الْأَسْوَدِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ كَأَنِّي أَنْظُرُ إِلَى وَبِيصِ الْمِسْكِ فِي رَأْسِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ مُحْرِمٌ
Musnad Ahmad 22978: Telah bercerita kepada kami [Ishaq bin Yusuf] berkata: Telah mengkhabarkan kepada kami [Sufyan] dari [Al Hasan bin 'Ubaidullah] dari [Ibrahim] dari [Al Aswad] dari ['Aisyah] berkata: Sepertinya aku melihat kilauan minyak kesturi dirambut Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallam padahal beliau berihram.
Grade
مسند أحمد ٢٢٩٨٠: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَهَا وَحَاضَتْ بِسَرِفٍ قَبْلَ أَنْ تَدْخُلَ مَكَّةَ قَالَ لَهَا اقْضِي مَا يَقْضِي الْحَاجُّ غَيْرَ أَنْ لَا تَطُوفِي بِالْبَيْتِ قَالَتْ فَلَمَّا كُنَّا بِمِنًى أُتِيتُ بِلَحْمِ بَقَرٍ قُلْتُ مَا هَذَا قَالُوا ضَحَّى النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ أَزْوَاجِهِ بِالْبَقَرِ
Musnad Ahmad 22980: Telah bercerita kepada kami [Sufyan] dari ['Abdur Rahman bin Al Qasim] dari [ayahnya] dari ['Aisyah], nabi Shallalahu 'alaihi wa sallam bersabda padanya, ia haid sesaat sebelum masuk Makkah: "Tunaikan seperti yang ditunaikan orang haji tapi jangan berthawaf di baitullah." berkata 'A`isyah: Saat kami berada di Mina, aku diberi daging sapi, aku berkata: Apa ini? mereka berkata: nabi Shallalahu 'alaihi wa sallam berkurban sapi untuk para istri-istri beliau.
Grade
مسند أحمد ٢٢٩٨١: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ قَالَ قُلْتُ لِعَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ أَسَمِعْتَ أَبَاكَ يُحَدِّثُ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُقَبِّلُهَا وَهُوَ صَائِمٌ فَسَكَتَ عَنِّي هُنَيَّةً ثُمَّ قَالَ نَعَمْ
Musnad Ahmad 22981: Telah bercerita kepada kami [Sufyan] berkata: Aku berkata kepada ['Abdur Rahman bin Al Qasim]: Apa kau mendengar [ayahmu] bercerita dari ['Aisyah] bahwa Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallam menciumnya saat beliau puasa? 'Abdur Rahman diam sesaat lalu berkata: Ya.
Grade
مسند أحمد ٢٢٩٨٢: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ سَمِعَ أَبَاهُ يَقُولُ سَمِعْتُ عَائِشَةَ تَقُولُ طَيَّبْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِيَدَيَّ هَاتَيْنِ لِحُرْمِهِ حِينَ أَحْرَمَ وَلِحِلِّهِ قَبْلَ أَنْ يَطُوفَ
Musnad Ahmad 22982: Telah menceritakan kepada kami [Sufyan] dari [Abdurrahman bin Qasim] ia telah mendengar [ayahnya] berkata: Aku telah mendengar [Aisyah] berkata: "Kami pernah memberi wangi-wangian kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam dengan kedua tanganku ini ketika beliau mau berihram dan bertahalul, sebelum beliau melakukan thawaf ifadlah."
Grade