مسند أحمد ٢٢٤٣٤: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ عَنْ مَرْثَدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْيَزَنِيِّ قَالَ قَدِمَ عَلَيْنَا أَبُو أَيُّوبَ غَازِيًا وَعُقْبَةُ بْنُ عَامِرٍ يَوْمَئِذٍ عَلَى مِصْرَ فَأَخَّرَ الْمَغْرِبَ فَقَامَ إِلَيْهِ أَبُو أَيُّوبَ فَقَالَ مَا هَذِهِ الصَّلَاةُ يَا عُقْبَةُ فَقَالَ شُغِلْنَا قَالَ أَمَا وَاللَّهِ مَا بِي إِلَّا أَنْ يَظُنَّ النَّاسُ أَنَّكَ رَأَيْتَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَصْنَعُ هَذَا أَمَا سَمِعْتَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ لَا يَزَالُ أُمَّتِي بِخَيْرٍ أَوْ عَلَى الْفِطْرَةِ مَا لَمْ يُؤَخِّرُوا الْمَغْرِبَ إِلَى أَنْ يَشْتَبِكَ النُّجُومُ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عَدِيٍّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ أَبِي حَبِيبٍ عَنْ مَرْثَدِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ قَدِمَ عَلَيْنَا أَبُو أَيُّوبَ وَعُقْبَةُ بْنُ عَامِرٍ يَوْمَئِذٍ عَلَى مِصْرَ فَذَكَرَ مِثْلَهُ
Musnad Ahmad 22434: Telah menceritakan kepada kami [Isma'il] telah mengkhabarkan kepada kami [Muhammad bin Ishaq] dari [Yazid bin Abu Habib] dari [Martsad bin 'Abdullah Al Yazani] berkata: Abu Ayyub Al Anshari dan 'Uqbah bin 'Amir mendatangi kami di Mesir untuk berperang, ia menunda maghrib kemudian Abu Ayyub Al Anshari menghampirinya lalu berkata: Kenapa shalat ini (tidak dilaksakanan, pent.) wahai 'Uqbah? Ia ('Uqbah) menjawab: Kami sibuk. Berkata Abu Ayyub Al Anshari: Demi Allah, orang-orang pasti mengira kau melakukan ini karena kau pernah melihat Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa salam melakukannya, apa kau tidak pernah mendengar Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa salam bersabda: "Ummatku akan senantiasa baik atau diatas fitrah selama mereka tidak menunda maghrib hingga bintang-bintang membaur. Dan telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Abi Adi] dari [Muhammad bin Ishaq], telah menceritakan kepada kami [Yazid bin Abi Habib] dari [Martsad bin Abdullah] mengatakan: [Abu Ayyub] dan Uqbah bin Amir saat itu mendatangi kami di Mesir. Lantas ia menyebutkan hadis semisal"
Grade
مسند أحمد ٢٢٤٣٥: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ أَبِي أَيُّوبَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا أَتَى أَحَدُكُمْ الْخَلَاءَ فَلَا يَسْتَقْبِلْ الْقِبْلَةَ وَلَا يَسْتَدْبِرْهَا وَلْيُشَرِّقْ وَلْيُغَرِّبْ قَالَ أَبُو أَيُّوبَ فَلَمَّا أَتَيْنَا الشَّامَ وَجَدْنَا مَقَاعِدَ تَسْتَقْبِلُ الْقِبْلَةَ فَجَعَلْنَا نَنْحَرِفُ وَنَسْتَغْفِرُ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ
Musnad Ahmad 22435: Telah menceritakan kepada kami [Isma'il] telah mengkhabarkan kepada kami [Ma'mar] dari [Az Zuhri] dari ['Atho` bin Yazid] dari [Abu Ayyub Al Anshari] berkata: Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa salam bersabda: "Bila salah seorang diantara kalian masuk WC jangan menghadap kiblat tapi hendaklah menghadap timur atau barat." Berkata Abu Ayyub Al Anshari: Saat kami datang ke Syam, kami lihat tempat-tempat pembuangan kotoran menghadap kiblat, kami pun mengubah arah, dan kami memohon ampunan kepada Allah 'azza wajalla.
Grade
مسند أحمد ٢٢٤٣٧: حَدَّثَنَا يَحْيَى حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ قَالَ سَمِعْتُ مُوسَى بْنَ طَلْحَةَ أَنَّ أَبَا أَيُّوبَ أَخْبَرَهُ أَنَّ أَعْرَابِيًّا عَرَضَ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَهُوَ فِي مَسِيرٍ فَأَخَذَ بِخِطَامِ نَاقَتِهِ أَوْ بِزِمَامِ نَاقَتِهِ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَوْ يَا مُحَمَّدُ أَخْبِرْنِي بِمَا يُقَرِّبُنِي مِنْ الْجَنَّةِ وَيُبَاعِدُنِي مِنْ النَّارِ قَالَ تَعْبُدُ اللَّهَ وَلَا تُشْرِكُ بِهِ شَيْئًا وَتُقِيمُ الصَّلَاةَ وَتُؤْتِي الزَّكَاةَ وَتَصِلُ الرَّحِمَ
Musnad Ahmad 22437: Telah menceritakan kepada kami [Yahya] Telah menceritakan kepada kami ['Amru bin 'Utsman] berkata: Aku mendengar [Musa bin Thalhah] bahwa [Abu Ayyub Al Anshari] memberitahunya bahwa seorang badui menghadap Nabi Shallallahu 'alaihi wa salam saat beliau berada dalam perjalanan, orang badui itu meraih tali kekang unta beliau lalu berkata: Wahai Rasulullah! Atau wahai Muhammad! Beritahukan padaku yang bisa mendekatkan ke surga dan menjauhkanku dari neraka? Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa salam bersabda: "Engkau menyembah Allah dan tidak menyekutukanNya dengan apa pun, mendirikan shalat, menunaikan zakat dan menyambung silaturrahim."
Grade
مسند أحمد ٢٢٤٣٨: حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ شُعْبَةَ حَدَّثَنِي عَوْنُ بْنُ أَبِي جُحَيْفَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الْبَرَاءِ عَنْ أَبِي أَيُّوبَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَرَجَ بَعْدَ مَا غَرَبَتْ الشَّمْسُ فَسَمِعَ صَوْتًا فَقَالَ يَهُودُ تُعَذَّبُ فِي قُبُورِهَا
Musnad Ahmad 22438: Telah menceritakan kepada kami [Yahya] dari [Syu'bah] telah menceritakan kepadaku ['Aun bin Abu Juhaifah] dari [ayahnya] dari [Al Bara`] dari [Abu Ayyub Al Anshari] bahwa Nabi Shallallahu 'alaihi wa salam keluar setelah matahari terbenam lalu beliau mendengar suara, beliau bersabda: "Orang-orang yahudi disiksa dikuburnya."
Grade
مسند أحمد ٢٢٤٣٩: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ حَدَّثَنَا وَاصِلٌ عَنْ أَبِي سَوْرَةَ عَنْ أَبِي أَيُّوبَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَسْتَاكُ مِنْ اللَّيْلِ مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلَاثًا وَإِذَا قَامَ يُصَلِّي مِنْ اللَّيْلِ صَلَّى أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ لَا يَتَكَلَّمُ وَلَا يَأْمُرُ بِشَيْءٍ وَيُسَلِّمُ بَيْنَ كُلِّ رَكْعَتَيْنِ وَبِهِ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا تَوَضَّأَ تَمَضْمَضَ وَمَسَحَ لِحْيَتَهُ مِنْ تَحْتِهَا بِالْمَاءِ
Musnad Ahmad 22439: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin 'Ubaid] Telah menceritakan kepada kami [Washil] dari [Abu Saurah] dari [Abu Ayyub Al Anshari] bahwa Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa salam bersiwak dua atau tiga kali dimalam hari, bila beliau bangun malam, beliau shalat empat rakaat, beliau tidak berbicara, tidak menyuruh apa pun dan salam diantara dua rakaat. Bila Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa salam berwudhu, beliau berkumur dan membasuh jenggotnya dari bawah dengan air.
Grade
مسند أحمد ٢٢٤٤٠: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا قُرَيْشُ بْنُ حَيَّانَ عَنْ أَبِي وَاصِلٍ قَالَ لَقِيتُ أَبَا أَيُّوبَ الْأَنْصَارِيَّ فَصَافَحَنِي فَرَأَى فِي أَظْفَارِي طُولًا فَقَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَسْأَلُ أَحَدُكُمْ عَنْ خَبَرِ السَّمَاءِ وَهُوَ يَدَعُ أَظْفَارَهُ كَأَظَافِيرِ الطَّيْرِ يَجْتَمِعُ فِيهَا الْجَنَابَةُ وَالْخَبَثُ وَالتَّفَثُ وَلَمْ يَقُلْ وَكِيعٌ مَرَّةً الْأَنْصَارِيَّ قَالَ غَيْرُهُ أَبُو أَيُّوبَ الْعَتَكِيُّ قَالَ أَبُو عَبْد الرَّحْمَنِ قَالَ أَبِي سَبَقَهُ لِسَانُهُ يَعْنِي وَكِيعٌ فَقَالَ لَقِيتُ أَبَا أَيُّوبَ الْأَنْصَارِيَّ وَإِنَّمَا فَهُوَ أَبُو أَيُّوبَ الْعَتَكِيُّ
Musnad Ahmad 22440: Telah menceritakan kepada kami [Waki'] Telah menceritakan kepada kami [Quraisy bin Hayyan] dari [Abu Washil] berkata: AKu bertemu dengan [Abu Ayyub Al Anshari] ia menyalamiku lalu ia melihat kuku-kukuku panjang, ia berkata: Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa salam bersabda: "Salah seorang diantara kalian bertanya tentang berita langit sementara ia membiarkan kuku-kukunya seperti kuku-kuku burung, disana terkumpul jinabat dan kotoran." Waki' tidak menyebut: Abu Ayyub Al Anshari sementara yang lain menyebut Abu Ayyub Al 'Ataki. Abu 'Abdur Rahman berkata: ayahku berkata: ia (Waki') salah ucap, ia berkata: Aku bertemu Abu Ayyub Al Anshari padahal dia adalah Abu Ayyub Al 'Ataki.
Grade
مسند أحمد ٢٢٤٤٢: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي أَيُّوبَ أَوْ عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَرَأَ فِي الْمَغْرِبِ بِالْأَعْرَافِ فِي الرَّكْعَتَيْنِ
Musnad Ahmad 22442: Telah menceritakan kepada kami [Waki'] Telah menceritakan kepada kami [Hisyam bin 'Urwah] dari [ayahnya] dari [Abu Ayyub] atau dari [Zaid bin Tsabit] bahwa Nabi Shallallahu 'alaihi wa salam membaca Al A'raaf dalam dua rakaat shalat maghrib.
Grade
مسند أحمد ٢٢٤٤٣: حَدَّثَنَا يَزِيدُ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ حُسَيْنٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَزِيدَ اللَّيْثِيِّ عَنْ أَبِي أَيُّوبَ الْأَنْصَارِيِّ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَوْتِرْ بِخَمْسٍ فَإِنْ لَمْ تَسْتَطِعْ فَبِثَلَاثٍ فَإِنْ لَمْ تَسْتَطِعْ فَبِوَاحِدَةٍ فَإِنْ لَمْ تَسْتَطِعْ فَأَوْمِئْ إِيمَاءً
Musnad Ahmad 22443: Telah menceritakan kepada kami [Yazid] Telah menceritakan kepada kami [Sufyan bin Husain] dari [Az Zuhri] dari ['Atho` bin Yazid Al Laitsi] dari [Abu Ayyub Al Anshari] berkata: Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa salam bersabda: "Shalatlah witir lima rakaat, bila kau tidak mampu maka tiga rakaat, bila kau tidak mampu maka satu rakaat dan bila kau tidak mampu berisyaratlah."
Grade
مسند أحمد ٢٢٤٤٤: حَدَّثَنَا يَزِيدُ أَخْبَرَنَا دَاوُدُ عَنْ عَامِرٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ أَبِي أَيُّوبَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَنْ قَالَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ عَشْرَ مَرَّاتٍ كُنَّ لَهُ كَعَدْلِ عِتْقِ عَشْرِ رِقَابٍ أَوْ رَقَبَةٍ
Musnad Ahmad 22444: Telah menceritakan kepada kami [Yazid] telah mengkhabarkan kepada kami [Dawud] dari ['Amir] dari ['Abdur Rahman bin Abu Laila] dari [Abu Ayyub Al Anshari] bahwa Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa salam bersabda: "Barangsiapa mengucapkan: Tidak ada ilah (yang haq) kecuali Allah semata, tidak ada sekutu bagiNya, bagiNya kerajaan dan bagiNya pujian dan Ia Maha Kuasa atas segala sesuatu, sebanyak sepuluh kali maka ucapan itu seperti memerdekaan sepuluh budak."
Grade
مسند أحمد ٢٢٤٤٦: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ حَدَّثَنَا مَالِكٌ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حُنَيْنٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ اخْتَلَفَ الْمِسْوَرُ بْنُ مَخْرَمَةَ وَابْنُ عَبَّاسٍ فِي الْمُحْرِمِ يَغْسِلُ رَأْسَهُ فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ يَغْسِلُ وَقَالَ الْمِسْوَرُ لَا يَغْسِلُ فَأَرْسَلُونِي إِلَى أَبِي أَيُّوبَ فَسَأَلْتُهُ فَصَبَّ عَلَى رَأْسِهِ الْمَاءَ ثُمَّ أَقْبَلَ بِيَدَيْهِ وَأَدْبَرَ بِهِمَا ثُمَّ قَالَ هَكَذَا رَأَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَعَلَ
Musnad Ahmad 22446: Telah menceritakan kepada kami ['Abdur Rahman bin Mahdi] Telah menceritakan kepada kami [Malik] dari [Zaid bin Aslam] dari [Ibrahim bin 'Abdullah bin Hunain] dari [ayahnya] berkata: Al Miswar dan Ibnu 'Abbas berbeda pendapat - 'Abdullah berkata dengan redaksi berdebat- tentang orang yang berihram menuangkan air di kepalanya. Lalu mereka mengirim utusan untuk menemui Abu Ayyub Al Anshari: Bagaimana kau melihat Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa salam saat membasuh kepala beliau? Berkata Abu Ayyub Al Anshari: lalu ia menuangkan air diatas kepalanya lalu menghadapkan tangannya ke depan dan belakang setelah itu Abu Ayyub Al Anshari berkata: Seperti ini itulah aku melihat praktek Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa salam.
Grade