Hadits Tentang Ibadah

Musnad Ahmad #18346

مسند أحمد ١٨٣٤٦: حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ إِيَادِ بْنِ لَقِيطٍ حَدَّثَنَا إِيَادٌ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي أَوْفَى قَالَ جَاءَ رَجُلٌ وَنَحْنُ فِي الصَّفِّ خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَدَخَلَ فِي الصَّفِّ فَقَالَ اللَّهُ أَكْبَرُ كَبِيرًا وَسُبْحَانَ اللَّهِ بُكْرَةً وَأَصِيلًا قَالَ فَرَفَعَ الْمُسْلِمُونَ رُءُوسَهُمْ وَاسْتَنْكَرُوا الرَّجُلَ وَقَالُوا مَنْ الَّذِي يَرْفَعُ صَوْتَهُ فَوْقَ صَوْتِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلَمَّا انْصَرَفَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَنْ هَذَا الْعَالِي الصَّوْتَ فَقِيلَ هُوَ ذَا يَا رَسُولَ اللَّهِ فَقَالَ وَاللَّهِ لَقَدْ رَأَيْتُ كَلَامَكَ يَصْعَدُ فِي السَّمَاءِ حَتَّى فُتِحَ بَابٌ فَدَخَلَ فِيهِ قَالَ أَبُو عَبْد الرَّحْمَنِ حَدَّثَنَاه جَعْفَرُ بْنُ حُمَيْدٍ الْكُوفِيُّ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ إِيَادِ بْنِ لَقِيطٍ عَنْ إِيَادٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي أَوْفَى مِثْلَهُ

Musnad Ahmad 18346: Telah menceritakan kepada kami [Hisyam bin Abdul Malik] Telah menceritakan kepada kami [Ubaidullah bin Iyad bin Laqith] Telah menceritakan kepada kami Iyad dari [Abdullah bin Sa'id] dari [Abdullah bin Abu Aufa] ia berkata: Seorang laki-laki datang sementara kami berada dalam shaf di belakang Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam. kemudian laki-laki itu pun masuk ke dalam shaf dan membaca: "ALLAHU AKBAR KABIIRAA WA SUBHAANALLAHI BUKRATAN WA ASHIILAA (Allah Maha Besar, dan Maha Suci Allah di waktu pagi dan sore)." Akhirnya, kaum muslimin pun mengangkat kepala mereka dan mengingkari perbuatan laki-laki tersebut seraya berkata: "Siapa yang mengangkat suaranya di atas suara Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam.?" maka ketika Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam selesai shalat, beliau bertanya: "Siapa orang yang bersuara keras ini?" maka dijawab, dia adalah orang ini ya Rasulullah. Kemudian beliau pun bersabda: "Sungguh, saya telah melihat bacaanmu naik ke atas langit hingga pintunya dibuka dan ia pun memasukinya." Abu Abdurrahman berkata: Telah menceritakannya kepada kami [Ja'far bin Humaid Al Kufi] Telah menceritakan kepada kami [Ubaidullah bin Iyad bin Laqith] dari Iyad dari [Abdullah bin Sa'id] dari [Abdullah bin Abu Aufa] semisalnya.

Grade

Musnad Ahmad #18348

مسند أحمد ١٨٣٤٨: حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ حَدَّثَنَا مِسْعَرٌ عَنْ عُبَيْدِ بْنِ حَسَنٍ عَنِ ابْنِ أَبِي أَوْفَى قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ اللَّهُمَّ رَبَّنَا لَكَ الْحَمْدُ مِلْءَ السَّمَاوَاتِ وَمِلْءَ الْأَرْضِ وَمِلْءَ مَا شِئْتَ مِنْ شَيْءٍ بَعْدُ

Musnad Ahmad 18348: Telah menceritakan kepada kami [Abu Ahmad] Telah menceritakan kepada kami [Mis'ar] dari [Ubaid bin Hasan] dari [Ibnu Abu Aufa] ia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam membaca: "ALLAHUMMA RABBANAA LAKAL HAMDU MIL`AS SAMAA`I WA MIL`AL ARDLI WA MIL`A MAA SYI`TA MIN SYAI`IN BA'DU (Ya Allah, Ya Rabba kami, bagi-Mu segala pujian, dengan pujian sepenuh langit dan bumi. Dan bagi-Mu pujian sepenuh apa yang Engkau kehendaki setelah itu)."

Grade

Musnad Ahmad #18349

مسند أحمد ١٨٣٤٩: حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ حَدَّثَنَا مِسْعَرٌ عَنْ إِبْرَاهِيمَ السَّكْسَكِيِّ عَنِ ابْنِ أَبِي أَوْفَى قَالَ أَتَى رَجُلٌ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ إِنِّي لَا أَسْتَطِيعُ أَنْ آخُذَ مِنْ الْقُرْآنِ شَيْئًا فَعَلِّمْنِي شَيْئًا يُجْزِئُنِي مِنْ الْقُرْآنِ قَالَ سُبْحَانَ اللَّهِ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ وَلَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَاللَّهُ أَكْبَرُ وَلَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ قَالَ فَذَهَبَ أَوْ قَامَ أَوْ نَحْوَ ذَا قَالَ هَذَا لِلَّهِ عَزَّ وَجَلَّ فَمَا لِي قَالَ قُلْ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي وَارْحَمْنِي وَعَافِنِي وَاهْدِنِي وَارْزُقْنِي أَوْ ارْزُقْنِي وَاهْدِنِي وَعَافِنِي قَالَ مِسْعَرٌ وَرُبَّمَا قَالَ اسْتَفْهَمْتُ بَعْضَهُ مِنْ أَبِي خَالِدٍ يَعْنِي الدَّالَانِيَّ

Musnad Ahmad 18349: Telah menceritakan kepada kami [Abu Nu'aim] Telah menceritakan kepada kami [Mis'ar] dari [Ibrahim As Saksaki] dari [Ibnu Abu Aufa] ia berkata: Seorang laki-laki mendatangi Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam dan berkata: "Sesungguhnya, saya tidak bisa membaca sedikit pun dari Al Qur`an. Karena itu, ajarilah aku sesuatu yang dapat menggantikan posisinya." Beliau bersabda: "(Bacalah), SUBHAANALLAH WAL HAMDULILLAH, WA LAA ILAAHA ILLALLAH, WALLAHU AKBAR, WALAA HAULA WALAA QUWWATA ILLAA BILLAH (Maha Suci Allah dan Segala puji bagi Allah, Tidak ada Ilah yang berhak disembah selain Allah, Allah Maha Besar. Tidak ada daya dan upaya kecuali atas izin Allah)." Laki-laki itu pun pergi, atau seperti itu dan ia berkata: "Ini semua hanya untuk Allah 'azza wajalla, lalu apakah untukku?" beliau menjawab: "Bacalah, 'ALLAHUMMAGHFIR LII, WAR HAMNII, WA 'AAFINI, WAHDINII, WARZUQNII (Ya Allah ampunilah aku, kasihanilah aku, dan maafkanlah aku. Berilah petunjuk dan curahkanlah rizki untukku).' -atau- WARZUQNII WAHDINII WA 'AAFINI" Mis'ar berkata: Sepertinya ia juga mengatakan, "Saya meminta kepahaman sebagiannya dari Abu Khalid, yakni Ad Dalani."

Grade

Musnad Ahmad #18350

مسند أحمد ١٨٣٥٠: حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ حَدَّثَنَا مِسْعَرٌ عَنْ عُبَيْدِ بْنِ حَسَنٍ قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أَبِي أَوْفَى قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ اللَّهُمَّ لَكَ الْحَمْدُ مِلْءَ السَّمَاءِ وَمِلْءَ الْأَرْضِ وَمِلْءَ مَا شِئْتَ مِنْ شَيْءٍ بَعْدُ

Musnad Ahmad 18350: Telah menceritakan kepada kami [Abu Nu'aim] Telah menceritakan kepada kami [Mis'ar] dari [Ubaid bin Hasan] ia berkata: saya mendengar [Abdullah bin Abu Aufa] ia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "ALLAHUMMA LAKAL HAMDU MIL`AS SAMAA`I WA MIL`AL ARDLI WA MIL`A MAA SYI`TA MIN SYAI`IN BA'DU (Ya Allah, bagi-Mu segala pujian, dengan pujian sepenuh langit dan bumi. Dan bagi-Mu pujian sepenuh apa yang Engkau kehendaki setelah itu)."

Grade

Musnad Ahmad #18351

مسند أحمد ١٨٣٥١: حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ إِبْرَاهِيمَ الْهَجَرِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي أَوْفَى وَكَانَ مِنْ أَصْحَابِ الشَّجَرَةِ فَمَاتَتْ ابْنَةٌ لَهُ وَكَانَ يَتْبَعُ جِنَازَتَهَا عَلَى بَغْلَةٍ خَلْفَهَا فَجَعَلَ النِّسَاءُ يَبْكِينَ فَقَالَ لَا تَرْثِينَ فَإِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى عَنْ الْمَرَاثِي فَتُفِيضُ إِحْدَاكُنَّ مِنْ عَبْرَتِهَا مَا شَاءَتْ ثُمَّ كَبَّرَ عَلَيْهَا أَرْبَعًا ثُمَّ قَامَ بَعْدَ الرَّابِعَةِ قَدْرَ مَا بَيْنَ التَّكْبِيرَتَيْنِ يَدْعُو ثُمَّ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَصْنَعُ فِي الْجِنَازَةِ هَكَذَا

Musnad Ahmad 18351: Telah menceritakan kepada kami [Husain bin Muhamamd] Telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari [Ibrahim Al Hajari] dari [Abdullah bin Abu Aufa] -ia termasuk sahabat yang ikut serta dalam Bai'atur Ridlwan- bahwa anak perempuannya meninggal. Kemudian ia pun mengikuti jenazahnya dengan mengendarai Baghal di belakangnya, akhirnya para wanita pun menangis. Maka ia pun berkata: "Janganlah lakukan melakukan Al Maratsi (ratapan ala jahiliyah), karena Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam telah melarang ratapan ala jahiliyah hingga salah seorang di antara kalian air matanya mengalir sesuka hatinya." Kemudian ia pun menshalatinya empat takbir, lalu ia berdiri setelah takbir yang keempat seperti jarak dua takbir, ia berdo'a dan berkata: "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam telah berbuat terhadap jenazah sedemikian ini."

Grade

Musnad Ahmad #18353

مسند أحمد ١٨٣٥٣: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ سُلَيْمَانَ الشَّيْبَانِيِّ قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أَبِي أَوْفَى قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ الْجَرِّ الْأَخْضَرِ قَالَ قُلْتُ الْأَبْيَضُ قَالَ لَا أَدْرِي

Musnad Ahmad 18353: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ja'far] Telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari [Sulaiman Asy Syaibani] ia berkata: saya mendengar [Abdullah bin Abu Aufa] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam melarang Nabidz Al Jarr (sejenis rendaman anggur, kemudian di didiamkan dalam bejana yang terbuat dari tanah liat) yakni yang masih hijau. Asy Syaibani berkata: Saya bertanya, "Bagaimana dengan Nabidz yang telah berwarna putih?" Ibnu Abu Aufa menjawab: "Saya tidak tahu.

Grade

Musnad Ahmad #18355

مسند أحمد ١٨٣٥٥: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ عَنْ سُلَيْمَانَ الشَّيْبَانِيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي أَوْفَى قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَنْهَى عَنْ الْجَرِّ الْأَخْضَرِ يَعْنِي النَّبِيذَ فِي الْجَرِّ الْأَخْضَرِ قَالَ قُلْتُ فَالْأَبْيَضُ قَالَ لَا أَدْرِي

Musnad Ahmad 18355: Telah menceritakan kepada kami [Abdurrazaq] telah mengabarkan kepada kami [Sufyan] dari [Sulaiman Asy Syaibani] dari [Abdullah bin Abu Aufa] ia berkata: Saya mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam melarang Nabidz Al Jarr (sejenis minuman rendaman anggur yang kemudian di didiamkan dalam bejana yang terbuat dari tanah liat) yakni yang masih hijau. Asy Syaibani berkata: Saya bertanya, "Bagaimana dengan Nabidz yang telah berwarna putih?" Ibnu Abu Aufa menjawab: "Saya tidak tahu."

Grade

Musnad Ahmad #18357

مسند أحمد ١٨٣٥٧: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جُحَادَةَ عَنْ رَجُلٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي أَوْفَى أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُومُ فِي الرَّكْعَةِ الْأُولَى مِنْ صَلَاةِ الظُّهْرِ حَتَّى لَا يُسْمَعَ وَقْعُ قَدَمٍ

Musnad Ahmad 18357: Telah menceritakan kepada kami ['Affan] Telah menceritakan kepada kami [Hammam] Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Juhadah] dari [seorang laki-laki] dari [Abdullah bin Aufa] bahwasanya: Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam berdiri pada raka'at pertama saat menunaikan shalat Zhuhur, hingga beliau tidak mendengar suara tapak kaki.

Grade

Musnad Ahmad #18359

مسند أحمد ١٨٣٥٩: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ إِيَادٍ حَدَّثَنَا إِيَادٌ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي أَوْفَى قَالَ جَاءَ رَجُلٌ نَابِي يَعْنِي نَائِي وَنَحْنُ فِي الصَّفِّ خَلْفَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَدَخَلَ فِي الصَّفِّ ثُمَّ قَالَ اللَّهُ أَكْبَرُ كَبِيرًا وَسُبْحَانَ اللَّهِ بُكْرَةً وَأَصِيلًا فَرَفَعَ الْمُسْلِمُونَ رُءُوسَهُمْ وَاسْتَنْكَرُوا الرَّجُلَ فَقَالُوا مَنْ الَّذِي يَرْفَعُ صَوْتَهُ فَوْقَ صَوْتِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَلَمَّا انْصَرَفَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَنْ هَذَا الْعَالِي الصَّوْتَ قَالَ هُوَ ذَا يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ وَاللَّهِ لَقَدْ رَأَيْتُ كَلَامَكَ يَصْعَدُ فِي السَّمَاءِ حَتَّى فُتِحَ بَابٌ مِنْهَا فَدَخَلَ فِيهِ

Musnad Ahmad 18359: Telah menceritakan kepada kami ['Affan] Telah menceritakan kepada kami [Ubaidullah bin Iyad] Telah menceritakan kepada kami Iyad dari [Abdullah bin Sa'id] dari [Abdullah bin Abu Aufa] ia berkata: Seorang laki-laki datang dari daerah yang jauh, sementara kami di shaf belakang Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam. kemudian laki-laki itu masuk ke dalam shaf dan membaca: "ALLAHU AKBAR KABIIRAA WA SUBHAANALLAHI BUKRATAN WA ASHIILAA (Allah Maha Besar, dan Maha Suci Allah di waktu pagi dan sore)." Akhirnya, kaum muslimin pun mengangkat kepala mereka dan mengingkari perbuatan laki-laki tersebut seraya berkata: "Siapa yang mengangkat suaranya di atas suara Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam?." ketika Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam selesai shalat, beliau bertanya: "Siapa orang yang bersuara keras ini?" maka dikatakanlah, bahwa dia adalah si "A". Kemudian beliau pun bersabda: "Sungguh, saya telah melihat bacaanmu naik ke atas langit hingga pintunya dibuka dan ia pun memasukinya."

Grade

Musnad Ahmad #18364

مسند أحمد ١٨٣٦٤: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ أَخْبَرَنَا عَاصِمُ بْنُ بَهْدَلَةَ عَنْ أَبِي وَائِلٍ عَنْ جَرِيرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ الْبَجَلِيِّ قَالَ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ اشْتَرِطْ عَلَيَّ فَقَالَ تَعْبُدُ اللَّهَ وَلَا تُشْرِكُ بِهِ شَيْئًا وَتُصَلِّي الصَّلَاةَ الْمَكْتُوبَةَ وَتُؤَدِّي الزَّكَاةَ الْمَفْرُوضَةَ وَتَنْصَحُ لِلْمُسْلِمِ وَتَبْرَأُ مِنْ الْكَافِرِ

Musnad Ahmad 18364: Telah menceritakan kepada kami ['Affan] Telah menceritakan kepada kami [Hammad] telah mengabarkan kepada kami [Ashim bin Bahdalah] dari [Abu Wa`il] dari [Jarir bin Abdullah Al Bajali] ia berkata: saya berkata: "Wahai Rasulullah, tetapkanlah syarat atasku." Maka beliau bersabda: "Kamu beribadah kepada Allah, janganlah kamu menyekutukan-Nya dengan sesuatu apa pun, hendaklah kamu menunaikan shalat wajib, membayar zakat wajib, dan selalu berbakti kepada setiap muslim serta berlepas diri dari orang kafir."

Grade