Hadits Tentang Ibadah

Musnad Ahmad #10616

مسند أحمد ١٠٦١٦: وَنَهَى عَنْ صِيَامِ الْفِطْرِ وَيَوْمِ النَّحْرِ

Musnad Ahmad 10616: Masih melalui jalur periwayatan yang sama seperti hadits sebelumnya dari [Abu Sa'id] Dan beliau melarang puasa pada hari Idul Fitri dan Idul Adha.

Grade

Musnad Ahmad #10617

مسند أحمد ١٠٦١٧: وَنَهَى عَنْ صَلَاتَيْنِ صَلَاةٍ بَعْدَ الْعَصْرِ حَتَّى تَغْرُبَ الشَّمْسُ وَبَعْدَ الصُّبْحِ حَتَّى تَطْلُعَ الشَّمْسُ

Musnad Ahmad 10617: Masih melalui jalur periwayatan yang sama seperti hadits sebelumnya dari [Abu Sa'id] Dan beliau melarang dari dua shalat: shalat setelah ashar hingga matahari tenggelam, dan shalat setelah subuh hingga matahari terbit.

Grade

Musnad Ahmad #10618

مسند أحمد ١٠٦١٨: وَلَا تُشَدُّ الرِّحَالُ إِلَّا إِلَى ثَلَاثَةِ مَسَاجِدَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَمَسْجِدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَالْمَسْجِدِ الْأَقْصَى

Musnad Ahmad 10618: Masih melalui jalur periwayatan yang sama seperti hadits sebelumnya dari [Abu Sa'id] "Janganlah melakukan perjalanan kecuali pada tiga masjid: masjidil haram, masjid Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam dan masjidil Aqso."

Grade

Musnad Ahmad #10620

مسند أحمد ١٠٦٢٠: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ سَمِعَ عَمْرًا عَنْ عَتَّابِ بْنِ حُنَيْنٍ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَالَ سُفْيَانُ لَا أَدْرِي مَنْ عَتَّابٌ لَوْ أَمْسَكَ اللَّهُ الْقَطْرَ عَنْ النَّاسِ سَبْعَ سِنِينَ ثُمَّ أَرْسَلَهُ لَأَصْبَحَتْ طَائِفَةٌ بِهِ كَافِرِينَ يَقُولُونَ مُطِرْنَا بِنَوْءِ الْمِجْدَحِ

Musnad Ahmad 10620: Telah menceritakan kepada kami [Sufyan] bahwa ia mendengar [Amru] dari ['Attab bin Hunain] menceritakan dari [Abu Sa'id], dia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: -Sufyan berkata: aku tidak tahu siapa Attab, - "Sekiranya Allah menahan hujan atas manusia selama tujuh tahun, kemudian setelah itu Dia menurunkannya, sungguh akan ada sekelompok orang yang kafir karenanya, mereka berkata: 'Kami diberi hujan karena bintang Mijdah.'"

Grade

Musnad Ahmad #10629

مسند أحمد ١٠٦٢٩: حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ أَخْبَرَنِي رُبَيْحُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ضَحَّى بِكَبْشٍ أَقْرَنَ وَقَالَ هَذَا عَنِّي وَعَمَّنْ لَمْ يُضَحِّ مِنْ أُمَّتِي

Musnad Ahmad 10629: Telah menceritakan kepada kami [Sa'id bin Manshur] berkata: telah menceritakan kepada kami [Abdul Aziz bin Muhammad] berkata: telah mengabarkan kepadaku [Rubaih bin Abdurrahman bin Abu Sa'id] dari [bapaknya], dari [Abu Sa'id Al Khudri] berkata: "Bahwasanya Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam berkurban dengan domba bertanduk seraya bersabda: "Ini adalah untukku dan untuk siapa saja yang tidak berkurban dari umatku."

Grade

Musnad Ahmad #10632

مسند أحمد ١٠٦٣٢: حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ مُضَرَ عَنِ ابْنِ الْهَادِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ خَبَّابٍ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ إِذَا رَأَى أَحَدُكُمْ الرُّؤْيَا يُحِبُّهَا فَإِنَّمَا هِيَ مِنْ اللَّهِ فَلْيَحْمَدْ اللَّهَ عَلَيْهَا وَلْيُحَدِّثْ بِهَا فَإِذَا رَأَى غَيْرَ ذَلِكَ مِمَّا يَكْرَهُ فَإِنَّمَا هِيَ مِنْ الشَّيْطَانِ فَلْيَسْتَعِذْ بِاللَّهِ مِنْ شَرِّهَا وَلَا يَذْكُرُهَا لِأَحَدٍ فَإِنَّهَا لَا تَضُرُّهُ

Musnad Ahmad 10632: Telah menceritakan kepada kami [Qutaibah bin Sa'id] berkata: telah menceritakan kepada kami [Bakr bin Mudlar] dari [Ibnul Had] dari [Abdullah bin Khabab] dari [Abu Sa'id Al Khudri] Bahwasanya ia mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Jika salah seorang dari kalian bermimpi dengan sesuatu yang ia suka, sebenarnya itu adalah dari Allah, maka hendaknya memuji kapada Allah dan menceritakan kepada orang lain. Namun jika ia bermimpi selain itu, yaitu sesuatu yang ia benci, sebenarnya itu adalah dari setan, maka mintalah perlindungan kepada Allah dari keburukannya dan janganlah ia ceritakan kepada siapapun karena ia tidak akan menyelakakannya."

Grade

Musnad Ahmad #10633

مسند أحمد ١٠٦٣٣: حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ مُضَرَ عَنِ ابْنِ الْهَادِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ خَبَّابٍ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ لَا تُوَاصِلُوا فَأَيُّكُمْ أَرَادَ أَنْ يُوَاصِلَ فَلْيُوَاصِلْ حَتَّى السَّحَرِ فَقَالُوا إِنَّكَ تُوَاصِلُ قَالَ إِنِّي لَسْتُ كَهَيْئَتِكُمْ إِنِّي أَبِيتُ لِي مُطْعِمٌ يُطْعِمُنِي وَسَاقٍ يَسْقِينِي

Musnad Ahmad 10633: Telah menceritakan kepada kami [Qutaibah] berkata: telah menceritakan kepada kami [Bakr bin Mudlar] dari [Ibnul Had] dari [Abdullah bin Khabab] dari [Abu Sa'id Al Khudri] Bahwasanya ia mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Janganlah kalian berpuasa wishol, namun jika kalian ingin wishol cukuplah ia sampai waktu sahur, " para sahabat berkata: "Engkau sendiri melakukannya!" beliau bersabda: "Sesungguhnya aku tidak seperti kalian, di waktu malam aku mempunyai Dzat pemberi makan yang akan memberiku makan dan minum."

Grade

Musnad Ahmad #10637

مسند أحمد ١٠٦٣٧: حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا لَيْثٌ عَنْ خَالِدِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِلَالٍ عَنْ أَبِي يَعْقُوبَ الْخَيَّاطِ قَالَ شَهِدْتُ مَعَ مُصْعَبِ بْنِ الزُّبَيْرِ الْفِطْرَ بِالْمَدِينَةِ فَأَرْسَلَ إِلَى أَبِي سَعِيدٍ فَسَأَلَهُ كَيْفَ كَانَ يَصْنَعُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَخْبَرَهُ أَبُو سَعِيدٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يُصَلِّي قَبْلَ أَنْ يَخْطُبَ فَصَلَّى يَوْمَئِذٍ قَبْلَ الْخُطْبَةِ

Musnad Ahmad 10637: Telah menceritakan kepada kami [Qutaibah bin Sa'id] berkata: telah menceritakan kepada kami [Laits] dari [Khalid bin Yazid] dari [Sa'id bin Abu Hilal] dari [Abu Ya'qub Al Khiyyath] berkata: "Aku dan Mush'ab bin Zubair menyaksikan hari raya Idul Fitri di Madinah, lalu ia mengirim surat kepada [Abu Sa'id] bertanya tentang apa yang dilakukan Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam pada hari raya Idul Fitri, maka Abu Sa'id memberitahukan kepadanya bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam shalat sebelum berkhutbah, maka pada hari itu ia shalat sebelum berkhutbah."

Grade

Musnad Ahmad #10638

مسند أحمد ١٠٦٣٨: حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الرِّجَالِ عَنْ عُمَارَةَ بْنِ غَزِيَّةَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ عَنْ أَبِيهِ قَالَ سَرَّحَتْنِي أُمِّي إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَسْأَلُهُ فَأَتَيْتُهُ فَقَعَدْتُ قَالَ فَاسْتَقْبَلَنِي فَقَالَ مَنْ اسْتَغْنَى أَغْنَاهُ اللَّهُ وَمَنْ اسْتَعَفَّ أَعَفَّهُ اللَّهُ وَمَنْ اسْتَكْفَى كَفَاهُ اللَّهُ وَمَنْ سَأَلَ وَلَهُ قِيمَةُ أُوقِيَّةٍ فَقَدْ أَلْحَفَ قَالَ فَقُلْتُ نَاقَتِي الْيَاقُوتَةُ هِيَ خَيْرٌ مِنْ أُوقِيَّةٍ فَرَجَعْتُ وَلَمْ أَسْأَلْهُ حَدَّثَنَا الْحَكَمُ بْنُ مُوسَى حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي الرِّجَالِ نَحْوَهُ

Musnad Ahmad 10638: Telah menceritakan kepada kami [Qutaibah bin Sa'id] berkata: telah menceritakan kepada kami [Abdurrahman bin Abu Ar Rijal] dari [Umarah bin Ghaziyah] dari [Abdurrahman bin Abu Sa'id Al Khudri] dari [bapaknya], ia berkata: "Ibuku menyuruhku menemui Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam agar aku meminta sesuatu kepadanya, lalu aku mendatangi beliau dan duduk, " Abu Sa'id berkata: "Lalu beliau menyambutku dan bersabda: "Barangsiapa berusaha mengayakan dirinya maka Allah akan mengayakannya, barangsiapa berusaha menjaga diri maka Allah akan memelihara dirinya, barangsiapa berusaha mencukupkan diri maka Allah akan mencukupkannya, dan barangsiapa meminta-minta sedang ia mempunyai harta seharga satu uqiyah (empat puluh dirham), sungguh ia telah berambisi." Abu Sa'id berkata: Aku berkata: "Untaku Al yaqutah lebih mahal dari satu uqiyah, " maka akupun pulang dan tidak jadi meminta kepada beliau. Telah menceritakan kepada kami [Hakam bin Musa] berkata: telah menceritakan kepada kami [Ibnu Abu Ar Rijal].

Grade

Musnad Ahmad #10640

مسند أحمد ١٠٦٤٠: و قَالَ إِذَا اشْتَدَّ الْحَرُّ فَأَبْرِدُوا بِالصَّلَاةِ فَإِنَّ شِدَّةَ الْحَرِّ مِنْ فَيْحِ جَهَنَّمَ

Musnad Ahmad 10640: Dan beliau bersabda: "Jika panas terasa sangat menyengat maka undurlah waktu shalat sampai teduh, karena sesungguhnya panas yang amat sangat dari hembusan neraka jahannam."

Grade