مسند أحمد ١٠٠٤٩: حَدَّثَنَا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ حَدَّثَنِي الْمُبَارَكُ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى ابْنِ آدَمَ ثَلَاثُ عُقَدٍ بِحَرِيرٍ إِذَا بَاتَ مِنْ اللَّيْلِ فَإِنْ هُوَ تَعَارَّ مِنْ اللَّيْلِ فَذَكَرَ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ انْحَلَّتْ عُقْدَةٌ فَإِنْ تَوَضَّأَ انْحَلَّتْ عُقْدَةٌ فَإِنْ قَامَ فَعَزَمَ فَصَلَّى انْحَلَّتْ الْعُقَدُ جَمِيعًا وَإِنْ هُوَ بَاتَ وَلَمْ يَذْكُرْ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ وَلَمْ يَتَوَضَّأْ وَلَمْ يُصَلِّ حَتَّى يُصْبِحَ أَصْبَحَ وَعَلَيْهِ الْعُقَدُ جَمِيعًا حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ عَنْ يُونُسَ وَلَمْ يَرْفَعْهُ
Musnad Ahmad 10049: Telah menceritakan kepada kami [Hasyim Ibnul Qasim], dia berkata: telah menceritakan kepadaku [Al Mubarak] dari [Al Hasan] dari [Abu Hurairah], dia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Jika anak Adam tidur diwaktu malam maka pada dirinya terdapat tiga buhul tali, jika ia bangun dan berdzikir kepada Allah 'azza wajalla maka akan terbuka satu tali, dan jika ia berwudhu maka akan terbuka lagi satu tali, dan jika ia shalat maka akan terbuka semua tali yang ada. Dan apabila ia tidur di malam hari dengan tidak berdzikir kepada Allah 'azza wajalla, tidak berwudhu dan tidak shalat sehingga datang waktu pagi, maka pada dirinya masih ada tiga tali." Telah menceritakan kepada kami [Isma'il] dari [Yunus], tetapi ia tidak memarfu'kannya."
Grade
مسند أحمد ١٠٠٥٠: حَدَّثَنَا هَاشِمٌ حَدَّثَنَا الْمُبَارَكُ عَنِ الْحَسَنِ قَالَ بَيْنَا أَبُو هُرَيْرَةَ يُحَدِّثُ أَصْحَابَهُ إِذْ أَقْبَلَ رَجُلٌ إِلَى أَبِي هُرَيْرَةَ وَهُوَ فِي الْمَجْلِسِ فَأَقْبَلَ وَعَلَيْهِ حُلَّةٌ لَهُ فَجَعَلَ يَمِيسُ فِيهَا حَتَّى قَامَ عَلَى أَبِي هُرَيْرَةَ فَقَالَ يَا أَبَا هُرَيْرَةَ هَلْ عِنْدَكَ فِي حُلَّتِي هَذِهِ مِنْ فُتْيَا فَرَفَعَ رَأْسَهُ إِلَيْهِ وَقَالَ حَدَّثَنِي الصَّادِقُ الْمَصْدُوقُ خَلِيلِي أَبُو الْقَاسِمِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ بَيْنَا رَجُلٌ مِمَّنْ كَانَ قَبْلَكُمْ يَتَبَخْتَرُ بَيْنَ بُرْدَيْنِ فَغَضِبَ اللَّهُ عَلَيْهِ فَأَمَرَ الْأَرْضَ فَبَلَعَتْهُ فَوَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ إِنَّهُ لَيَتَجَلْجَلُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ اذْهَبْ أَيُّهَا الرَّجُلُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ
Musnad Ahmad 10050: Telah menceritakan kepada kami [Hasyim], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Al Mubarak] dari [Al Hasan], dia berkata: ketika [Abu Hurairah] sedang membacakan hadits kepada para sahabatnya, datanglah Seorang lelaki kepadanya sedang ia dalam majlis, lalu ia berkata: "Wahai Abu Hurairah, apakah engkau mempunyai hadits yang dengannya engkau bisa berfatwa tentang pakaian yang aku kenakan ini?" Abu Hurairah kemudian mengangkat kepalanya seraya berkata: "Telah menceritakan kepadaku seorang yang jujur dan terpercaya, kekasihku Abul Qasim shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau bersabda: "Ketika Seorang lelaki sedang berjalan sombong dengan dua selendang yang ia kenakan, Allah murka kepadanya dan memerintahkan bumi untuk menelannya, maka demi Dzat yang jiwaku ada dalam genggaman-Nya, sesungguhnya ia akan terguncang-guncang hingga datangnya hari kiamat." Hai lekaki, pergilah engkau hingga datangnya hari kiamat."
Grade
مسند أحمد ١٠٠٥٢: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ عَنْ يُونُسَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ إِذَا نَامَ أَحَدُكُمْ عُقِدَ عَلَى رَأْسِهِ ثَلَاثُ عُقَدٍ بِحَرِيرٍ فَإِنْ قَامَ فَذَكَرَ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ أُطْلِقَتْ وَاحِدَةٌ وَإِنْ مَضَى فَتَوَضَّأَ أُطْلِقَتْ الثَّانِيَةُ فَإِنْ مَضَى فَصَلَّى أُطْلِقَتْ الثَّالِثَةُ فَإِنْ أَصْبَحَ وَلَمْ يَقُمْ شَيْئًا مِنْ اللَّيْلِ وَلَمْ يُصَلِّ أَصْبَحَ وَهُوَ عَلَيْهِ يَعْنِي الْحَرِيرَ
Musnad Ahmad 10052: Telah menceritakan kepada kami [Isma'il] dari [Yunus] dari [Al Hasan] dari [Abu Hurairah], dia berkata: "Jika salah seorang dari kalian tidur maka kepalanya akan diikat dengan tiga tali, jika ia bangun dan berdzikir kepada Allah 'azza wajalla maka akan terlepas satu ikatan, jika ia bangkit dan berwudhu maka akan terlepas tali kedua, dan jika ia bangkit dan shalat maka akan terlepas tali yang ketiga. Akan tetapi jika subuh tiba dan tidak melakukan sesuatupun dan tidak shalat maka ia akan dalam kondisi sebagaimana semula, yaitu dalam ikatan."
Grade
مسند أحمد ١٠٠٥٤: حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ وَكَانَ يَمُرُّ بِنَا وَالنَّاسُ يَتَوَضَّئُونَ مِنْ الْمَطْهَرَةِ أَسْبِغُوا الْوُضُوءَ فَإِنَّ أَبَا الْقَاسِمِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ وَيْلٌ لِلْعَقِبِ مِنْ النَّارِ
Musnad Ahmad 10054: Telah menceritakan kepada kami [Hajjaj] telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari [Muhammad bin Ziyad], dia berkata: aku mendengar [Abu Hurairah] berkata dan dia sedang lewat di hadapan kami, sedang manusia berwudhu dari tempat bersuci: "Sempurnakanlah wudhu kalian, karena sesungguhnya Abul Qasim shallallahu 'alaihi wa sallam telah bersabda: "celakalah tumit-tumit yang tidak terkena air, akan masuk neraka."
Grade
مسند أحمد ١٠٠٥٥: حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ إِنَّ فِي الْجُمُعَةِ لَسَاعَةً لَا يُوَافِقُهَا عَبْدٌ مُسْلِمٌ يُصَلِّي فِيهَا يَسْأَلُ اللَّهَ خَيْرًا إِلَّا أَعْطَاهُ و قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ يُقَلِّلُهَا بِيَدِهِ قَالَ حَجَّاجٌ قَالَ شُعْبَةُ وَحَدَّثَنِي ابْنُ عَوْنٍ عَنِ ابْنِ سِيرِينَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِمِثْلِ ذَلِكَ
Musnad Ahmad 10055: Telah menceritakan kepada kami [Hajjaj] telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari [Muhammad bin Ziyad] dari [Abu Hurairah] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau bersabda: "Sesungguhnya pada hari jum'at ada satu waktu, tidaklah seorang muslim yang sedang shalat mendapati waktu tersebut, kemudian ia meminta kebaikan kepada Allah kecuali pasti Allah akan memberinya." Dan Abu Hurairah berkata dengan isyarat tangannya, bahwa yang melakukan hal itu hanya sedikit orang. [Hajjaj] berkata: [Syu'bah] berkata: dan telah menceritakan kepadaku [Ibnu 'Aun] dari [Ibnu Sirin] dari [Abu Hurairah] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam sebagaimana redaksi hadits diatas."
Grade
مسند أحمد ١٠٠٥٧: حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ وَمُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ عَنْ مَنْصُورٍ قَالَ قَالَ شُعْبَةُ كَتَبَ بِهِ إِلَيَّ فَقَرَأْتُهُ عَلَيْهِ عَنْ أَبِي عُثْمَانَ مَوْلَى الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ وَلَمْ يَرْفَعْهُ قَالَ مَا مِنْ عَبْدٍ مُسْلِمٍ يُصَلِّي فِي يَوْمٍ ثِنْتَيْ عَشْرَةَ رَكْعَةً تَطَوُّعًا إِلَّا بُنِيَ لَهُ بَيْتٌ فِي الْجَنَّةِ
Musnad Ahmad 10057: Telah menceritakan kepada kami [Hajjaj] dan [Muhammad bin Ja'far], dia berkata: telah mengabarkan kepada kami [Syu'bah] dari [Manshur]. dia berkata: Syu'bah menerangkan: ia menulis untukku, lalu aku bacakan hadits tersebut kepadanya, dari [Abu Utsman] mantan budak Al Mughirah bin Syu'bah, dari [Abu Hurairah], dan ia tidak memarfu'kannya, Abu Hurairah berkata: "Tidaklah seorang muslim shalat sunah dalam sehari dua belas raka'at melainkan akan dibangunkan untuknya sebuah rumah di surga."
Grade
مسند أحمد ١٠٠٥٨: حَدَّثَنَا الْحَكَمُ قَالَ عَبْد اللَّهِ وَسَمِعْتُهُ أَنَا مِنْ الْحَكَمِ بْنِ مُوسَى حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ حَسَّانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ ذَرَعَهُ الْقَيْءُ فَلَيْسَ عَلَيْهِ قَضَاءٌ وَمَنْ اسْتَقَاءَ فَلْيَقْضِ
Musnad Ahmad 10058: Telah menceritakan kepada kami Al Hakam. Abdullah berkata: dan aku mendengarnya dari [Al Hakam bin Musa], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Isa bin Yunus], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Hisyam bin Hassan] dari [Muhammad bin Sirin] dari [Abu Hurairah], ia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Barangsiapa muntah dengan tidak sengaja maka ia tidak harus mengqadha` dan barangsiapa (muntah dengan) sengaja maka hendaknya ia mengqadha`."
Grade
مسند أحمد ١٠٠٥٩: حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَخْبَرَنَا هِشَامٌ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَجُلًا سَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَيُصَلِّي فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ فَقَالَ أَوَكُلُّكُمْ يَجِدُ ثَوْبَيْنِ
Musnad Ahmad 10059: Telah menceritakan kepada kami [Yazid bin Harun] telah mengabarkan kepada kami [Hisyam] dari [Muhammad bin Sirin] dari [Abu Hurairah], dia berkata: Bahwasanya Seorang lelaki bertanya kepada Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, "bolehkan seseorang shalat dengan satu kain?" maka beliau bersabda: "Apakah setiap dari kalian mempunyai dua kain?"
Grade
مسند أحمد ١٠٠٦٠: حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَخْبَرَنَا هِشَامٌ عَنْ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ فِي الْجُمُعَةِ سَاعَةٌ لَا يُوَافِقُهَا عَبْدٌ مُسْلِمٌ يُصَلِّي يَسْأَلُ اللَّهَ فِيهَا خَيْرًا إِلَّا أَعْطَاهُ إِيَّاهُ وَقَالَ بِيَدِهِ فَقَبَضَ أَصَابِعَهُ الْيُمْنَى ثَلَاثَ أَصَابِعَ قُلْنَا يُزَهِّدُهَا يُزَهِّدُهَا
Musnad Ahmad 10060: Telah menceritakan kepada kami [Yazid bin Harun] telah mengabarkan kepada kami [Hisyam] dari [Muhammad] dari [Abu Hurairah] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau bersabda: "Sesungguhnya pada hari jum'at ada satu waktu, tidaklah seorang muslim yang sedang shalat mendapati waktu tersebut, kemudian ia meminta kebaikan kepada Allah kecuali pasti Allah akan memberinya." Lalu ia berkata dengan isyarat tangannya seraya mengenggam tiga jari tangannya yang sebelah kanan. Maka kami pun menafsirinya: "Ia mensedikitkan, ia mensedikitkan."
Grade
مسند أحمد ١٠٠٦٣: حَدَّثَنَا يَزِيدُ قَالَ وَأَخْبَرَنَا مُحَمَّدٌ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ صَلَّى عَلَى جِنَازَةٍ فَلَهُ قِيرَاطٌ وَمَنْ تَبِعَهَا حَتَّى يُقْضَى دَفْنُهَا فَلَهُ قِيرَاطَانِ أَحَدُهُمَا أَوْ أَصْغَرُهُمَا مِثْلُ أُحُدٍ قَالَ أَبُو سَلَمَةَ فَذَكَرْتُ لِابْنِ عُمَرَ فَتَعَاظَمَهُ فَأَرْسَلَ إِلَى عَائِشَةَ فَقَالَتْ صَدَقَ أَبُو هُرَيْرَةَ فَقَالَ ابْنُ عُمَرَ لَقَدْ فَرَّطْنَا فِي قَرَارِيطَ كَثِيرَةٍ
Musnad Ahmad 10063: Telah menceritakan kepada kami [Yazid], dia berkata: telah mengabarkan kepada kami [Muhammad] dari [Abu Salamah] dari [Abu Hurairah], dia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Barangsiapa menshalati jenazah maka baginya pahala satu qiroth, dan barangsiapa mengiringinya sehingga dikuburkan maka baginya pahala dua qiroth yang salah satunya, -atau beliau mengatakan: - "yang paling kecil adalah seperti gunung uhud." Abu Salamah berkata: "Lalu aku ceritakan (hadits tersebut) kepada Ibnu Umar maka Ibnu Umar menjadi tercengang, lalu iapun datang kepada 'Aisyah, dan Aisyah berkata: "Abu Hurairah benar." Kemudian Ibnu 'Umar berkata: "Sungguh, kita telah menyia-nyiakan pahala qiraoth yang begitu banyak."
Grade