مسند أحمد ٧٩٨٢: حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ حَدَّثَنَا رُزَيْقٌ يَعْنِي ابْنَ أَبِي سُلْمَى حَدَّثَنَا أَبُو الْمُهَزِّمِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقْرَأُ فِي الْعِشَاءِ الْآخِرَةِ بِالسَّمَاءِ يَعْنِي ذَاتِ الْبُرُوجِ وَالسَّمَاءِ وَالطَّارِقِ
Musnad Ahmad 7982: Telah menceritakan kepada kami [Abdush Shamad] telah menceritakan kepada kami [Ruzaiq] -yaitu Ibnu Abi Sulma, berkata: telah menceritakan kepada kami [Abu Al Muhazzim] dari [Abu Hurairah], dia berkata: Bahwasanya Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam dalam shalat isya` yang terakhir dengan membaca As-Samaa` maksudnya Dzatil Buruj dan Was Samaa`i Wat Thaariq."
Grade
مسند أحمد ٧٩٨٣: حَدَّثَنَا أَبُو سَعِيدٍ مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ عَبَّادٍ السَّدُوسِيُّ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا الْمُهَزِّمِ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمَرَ أَنْ يُقْرَأَ بِالسَّمَوَاتِ فِي الْعِشَاءِ
Musnad Ahmad 7983: Telah menceritakan kepada kami [Abu Sa'id pelayan Bani Hasyim] berkata: telah menceritakan kepada kami [Hammad bin 'Abbad As Sadusi] berkata: aku mendengar [Abu Al Muhazzim] menceritakan dari [Abu Hurairah], dia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam memerintahkan untuk membaca surat As Samaa` (Al Buruuj, pent) dalam shalat isya`."
Grade
مسند أحمد ٧٩٨٦: حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ حَدَّثَنَا خَالِدٌ عَنْ شَهْرٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ لَمَّا قَدِمَ وَفْدُ عَبْدِ قَيْسٍ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كُلُّ امْرِئٍ حَسِيبُ نَفْسِهِ لِيَشْرَبْ كُلُّ قَوْمٍ فِيمَا بَدَا لَهُمْ
Musnad Ahmad 7986: Telah menceritakan kepada kami [Abdush Shamad] telah menceritakan kepada kami [Hammad] telah menceritakan kepada kami [Khalid] dari [Syahr] dari [Abu Hurairah], dia berkata: Ketika utusan 'Abdu Qois datang, Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam Bersabda: "Setiap orang menanggung dirinya masing-masing, maka hendaklah setiap kaum minum dari apa yang ia dapatkan."
Grade
مسند أحمد ٧٩٩٠: حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ أَخْبَرَنِي ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي زِيَادُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زَيْدِ بْنِ الْمُهَاجِرِ بْنِ قُنْفُذٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَتَتَّبِعُنَّ سُنَنَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِكُمْ شِبْرًا بِشِبْرٍ وَذِرَاعًا بِذِرَاعٍ وَبَاعًا فَبَاعًا حَتَّى لَوْ دَخَلُوا جُحْرَ ضَبٍّ لَدَخَلْتُمُوهُ قَالُوا وَمَنْ هُمْ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَهْلُ الْكِتَابِ قَالَ فَمَنْ
Musnad Ahmad 7990: Telah menceritakan kepada kami [Hajjaj] telah mengabarkan kepadaku [Ibnu Juraij] berkata: telah mengabarkan kepadaku [Ziyad bin Sa'd] dari [Muhammad bin Al Muhajir bin Qunfudz] dari [Sa'id bin Abi Sa'id Al Maqburi] dari [Abu Hurairah], dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau bersabda: "Dan demi Dzat yang jiwa Muhammad ada di genggaman-Nya, sungguh kalian akan benar-benar mengikuti orang-orang sebelum kalian sejengkal demi sejengkal, sehasta demi sehasta, dan sedepa demi sedepa, sehingga sekiranya mereka masuk ke lubang biawak sungguh kalian akan mengikutinya." Para sahabat bertanya: "Siapa mereka itu wahai Rasulullah, apakah ahlul kitab?" Beliau menjawab: "Siapa lagi kalau bukan mereka."
Grade
مسند أحمد ٧٩٩٢: حَدَّثَنَا هَاشِمٌ حَدَّثَنَا عِيسَى يَعْنِي بْنَ الْمُسَيَّبِ حَدَّثَنِي أَبُو زُرْعَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَأْتِي دَارَ قَوْمٍ مِنْ الْأَنْصَارِ وَدُونَهُمْ دَارٌ قَالَ فَشَقَّ ذَلِكَ عَلَيْهِمْ فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ سُبْحَانَ اللَّهِ تَأْتِي دَارَ فُلَانٍ وَلَا تَأْتِي دَارَنَا قَالَ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِأَنَّ فِي دَارِكُمْ كَلْبًا قَالُوا فَإِنَّ فِي دَارِهِمْ سِنَّوْرًا فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ السِّنَّوْرَ سَبُعٌ
Musnad Ahmad 7992: Telah menceritakan kepada kami [Hasyim] telah menceritakan kepada kami [Isa] -yaitu Ibnul Musayyab- berkata: telah menceritakan kepada kami [Abu Zur'ah] dari [Abu Hurairah], dia berkata: Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam mendatangi rumah beberapa orang dari Anshar dan tidak kepada rumah-rumah yang lainnya, sehingga hal itu membuat mereka merasa tidak enak, mereka berkata: "Wahai Rasulullah, maha suci Allah, engkau mendatangi rumah fulan namun tidak mendatangi rumah kami!" Abu Hurairah berkata: Maka Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam Bersabda: "Karena di dalam rumah kalian terdapat anjing, " mereka berkata: "Sesungguhnya di dalam rumah mereka terdapat kucing juga." Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam Bersabda: "Sesungguhnya kucing termasuk binatang buas."
Grade
مسند أحمد ٧٩٩٦: حَدَّثَنَا رِبْعِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِسْحَاقَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ عَطَسَ رَجُلَانِ عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَحَدُهُمَا أَشْرَفُ مِنْ الْآخَرِ فَعَطَسَ الشَّرِيفُ فَلَمْ يَحْمَدْ اللَّهَ فَلَمْ يُشَمِّتْهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَعَطَسَ الْآخَرُ فَحَمِدَ اللَّهَ فَشَمَّتَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ فَقَالَ الشَّرِيفُ عَطَسْتُ عِنْدَكَ فَلَمْ تُشَمِّتْنِي وَعَطَسَ هَذَا عِنْدَكَ فَشَمَّتَّهُ قَالَ فَقَالَ إِنَّ هَذَا ذَكَرَ اللَّهَ فَذَكَرْتُهُ وَإِنَّكَ نَسِيتَ اللَّهَ فَنَسِيتُكَ
Musnad Ahmad 7996: Telah menceritakan kepada kami [Rib'i bin Ibrahim] berkata: telah menceritakan kepada kami [Abdurrahman bin Ishaq] dari [Sa'id bin Abi Sa'id] dari [Abu Hurairah], dia berkata: Ada dua orang laki-laki yang bersin di sisi Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, yang satu lebih terpandang dari yang lainnya, ketika orang yang terpandang bersin ia tidak bertahmid kepada Allah maka Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam pun tidak mendoakannya, sedangkan yang lain ketika bersin bertahmid kepada Allah maka Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam mendoakannya." Abu Hurairah berkata: "Maka orang yang terpandang berkata: "Aku bersin di sisi tuan namun tuan tidak mendoakanku sedangkan orang ini bersin di sisi tuan dan tuan mendoakannya, " Abu Hurairah berkata: Maka Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam Bersabda: "Karena sesungguhnya orang ini ingat kepada Allah maka aku ingat kepadanya, dan karena kamu lupa pada Allah maka aku melupakanmu."
Grade
مسند أحمد ٧٩٩٨: حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ حَدَّثَنَا الْفُضَيْلُ بْنُ مَرْزُوقٍ عَنْ عَدِيِّ بْنِ ثَابِتٍ عَنْ أَبِي حَازِمٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّ اللَّهَ طَيِّبٌ لَا يَقْبَلُ إِلَّا طَيِّبًا وَإِنَّ اللَّهَ أَمَرَ الْمُؤْمِنِينَ بِمَا أَمَرَ بِهِ الْمُرْسَلِينَ فَقَالَ { يَا أَيُّهَا الرُّسُلُ كُلُوا مِنْ الطَّيِّبَاتِ وَاعْمَلُوا صَالِحًا إِنِّي بِمَا تَعْمَلُونَ عَلِيمٌ } وَقَالَ { يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُلُوا مِنْ طَيِّبَاتِ مَا رَزَقْنَاكُمْ } ثُمَّ ذَكَرَ الرَّجُلَ يُطِيلُ السَّفَرَ أَشْعَثَ أَغْبَرَ ثُمَّ يَمُدُّ يَدَيْهِ إِلَى السَّمَاءِ يَا رَبِّ يَا رَبِّ وَمَطْعَمُهُ حَرَامٌ وَمَشْرَبُهُ حَرَامٌ وَمَلْبَسُهُ حَرَامٌ وَغُذِّيَ بِالْحَرَامِ فَأَنَّى يُسْتَجَابُ لِذَلِكَ
Musnad Ahmad 7998: Telah menceritakan kepada kami [Abu An Nadhr] telah menceritakan kepada kami [Al Fudhail bin Marzuq] dari ['Adiy bin Tsabit] dari [Abu Hazim] dari [Abu Hurairah], dia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam Bersabda: "Wahai para manusia, sesunguhnya Allah itu baik dan tidak menerima kecuali yang baik, dan sesunguhnya Allah memerintahkan kepada orang-orang mukmin dengan apa yang telah Dia perintahkan kepada para Rasul-Nya, maka Allah berfirman: "Wahai para Rasul makanlah dari apa saja yang baik dan beramallah yang shalih karena sesungguhnya Aku maha Tahu dengan apa saja yang kalian perbuat." Dan Allah berfirman: "Wahai orang-orang yang beriman makanlah apa saja yang baik dari yang telah Aku rizkikan kepada kalian." Kemudian Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam menyebutkan: "seorang laki-laki yang telah lama malakukan perjalanan, rambutnya kusut dan berdebu, ia mengangkat kedua tangannya ke langit seraya memohon: "Ya Tuhanku, ya Tuhanku, " padahal makanannya haram, minumannya haram, pakaiannya juga haram dan sumber makanannya juga dari yang haram maka bagaimana mungkin dikabulkan doanya."
Grade
مسند أحمد ٧٩٩٩: حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنِ الْأَشْعَثِ بْنِ سُلَيْمٍ عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَفْضُلُ صَلَاةُ الْجَمَاعَةِ عَلَى الْوَحْدَةِ سَبْعًا وَعِشْرِينَ دَرَجَةً
Musnad Ahmad 7999: Telah menceritakan kepada kami [Abu An Nadhr] telah menceritakan kepada kami [Syarik] dari [Al Asy'ab bin Sulaim] dari [Abu Al Ahwash] dari [Abu Hurairah], dia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam Bersabda: "Keutamaan shalat berjama'ah dari shalat sendirian adalah dua puluh tujuh derajat."
Grade
مسند أحمد ٨٠٠٠: حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ وَابْنُ أَبِي بُكَيْرٍ عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا يُوَطِّنُ قَالَ ابْنُ أَبِي بَكْرٍ لَا يُوَطِّنُ رَجُلٌ مُسْلِمٌ الْمَسَاجِدَ لِلصَّلَاةِ وَالذِّكْرِ إِلَّا تَبَشْبَشَ اللَّهُ بِهِ حَتَّى يَخْرُجَ كَمَا يَتَبَشْبَشُ أَهْلُ الْغَائِبِ بِغَائِبِهِمْ إِذَا قَدِمَ عَلَيْهِمْ
Musnad Ahmad 8000: Telah menceritakan kepada kami [Abu An Nadhr] dan [Ibnu Abi Bukair] dari [Ibnu Abi Dzi`b] dari [Sa'id Al Maqburi] dari [Sa'id bin Yasar] dari [Abu Hurairah], dia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam Bersabda: "Tidaklah mendiami, " -Ibnu Abi Dzi`b menyebutkan: - "Tidaklah seorang lelaki muslim yang mendiami masjid untuk shalat dan dzikir kecuali Allah akan berseri-seri dengannya sehingga ia keluar dari masjid, sebagaimana berseri-serinya seseorang yang kehilangan sesuatu kemudian ketemu kembali."
Grade
مسند أحمد ٨٠٠١: حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ عَنِ ابْنِ أَبِي ذِئْبٍ وَإِسْحَاقُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ سَمْعَانَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يُحَدِّثُ أَبَا قَتَادَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ يُبَايَعُ لِرَجُلٍ بَيْنَ الرُّكْنِ وَالْمَقَامِ وَلَنْ يَسْتَحِلَّ الْبَيْتَ إِلَّا أَهْلُهُ فَإِذَا اسْتَحَلُّوهُ فَلَا تَسْأَلْ عَنْ هَلَكَةِ الْعَرَبِ ثُمَّ تَأْتِي الْحَبَشَةُ فَيُخَرِّبُونَهُ خَرَابًا لَا يَعْمُرُ بَعْدَهُ أَبَدًا وَهُمْ الَّذِينَ يَسْتَخْرِجُونَ كَنْزَهُ
Musnad Ahmad 8001: Telah menceritakan kepada kami [Abu An Nadhr] dari [Ibnu Abu Dzi`b] dan [Ishaq bin Sulaiman] berkata: telah menceritakan kepada kami [Ibnu Abu Dzi`b] dari [Sa'id bin Sam'an] berkata: aku mendengar [Abu Hurairah] menceritakan bahwa Abu Qotadah berkata: "Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam Bersabda: "Seorang laki-laki dibai'at antara rukun Yamani dan Maqom Ibrahim dan sekali-kali Baitullah tidak halal selain penghuninya, maka jika mereka telah menghalalkannya janganlah kalian bertanya akan kehancuran bangsa arab, kemudian akan datang orang-orang Habasyah untuk menghancurkannya sehingga hancur lebur, dan selamanya tidak akan ada yang bisa memakmurkannya kembali setelah itu, merekalah orang-orang yang akan mengeluarkan simpanannya."
Grade