Hadits Tentang Akhlaq dan Adab

Musnad Ahmad #13189

مسند أحمد ١٣١٨٩: حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ عَيَّاشٍ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ عَنْ أَنَسٍ قَالَ أَقْبَلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَمْشِي حَتَّى انْتَهَى إِلَى الْمَسْجِدِ أَوْ قَرِيبًا مِنْهُ أَتَاهُ شَيْخٌ أَوْ رَجُلٌ فَقَالَ مَتَى السَّاعَةُ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَمَا أَعْدَدْتَ لَهَا قَالَ الرَّجُلُ وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ نَبِيًّا مَا أَعْدَدْتُ لَهَا مِنْ كَثِيرِ عَمَلٍ صَلَاةٍ وَلَا صِيَامٍ وَلَكِنِّي أَحَبُّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ قَالَ أَنْتَ مَعَ مَنْ أَحْبَبْتَ

Musnad Ahmad 13189: Telah menceritakan kepada kami [Aswad bin 'Amir] telah menceritakan kepada kami [Abu Bakar bin 'Ayyasy] dari [Manhsur] dari [Salim bin Abu Al Ja'dengan] dari [Anas] berkata: Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam berjalan menuju masjid, tatkala sampai atau dekat daripadanya, beliau didatangi oleh seorang yang sudah tua atau seorang laki-laki, dan bertanya, kapankah kiamat wahai Rasulullah?. Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bersabda: "Apa yang telah kau persiapkan untuknya?" Orang itu menjawab, Demi Dzat yang telah mengutus anda dengan Al haq sebagai seorang Nabi, saya tidak mempersiapkannya dengan banyak shalat atau puasa tapi saya mencintai Allah dan Rasul-Nya. (Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam) bersabda: "Kau akan bersama dengan yang kau cintai".

Grade

Musnad Ahmad #13198

مسند أحمد ١٣١٩٨: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ يَهْرَمُ ابْنُ آدَمَ وَيَشِبُّ مِنْهُ اثْنَتَانِ الْحِرْصُ عَلَى الْمَالِ وَالْحِرْصُ عَلَى الْعُمُرِ

Musnad Ahmad 13198: Telah menceritakan kepada kami ['Affan] telah menceritakan kepada kami [Abu 'Awanah] dari [Qatadah] dari [Anas bin Malik] dari Nabi Shallallahu'alaihi wasallam bersabda: "Anak Adam akan menjadi tua dan lemah, tapi akan tetap muda dua hal, kerakusan terhadap harta dan ketamakan terhadap umur".

Grade

Musnad Ahmad #13201

مسند أحمد ١٣٢٠١: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ فَذَكَرَ حَدِيثًا قَالَ وَأَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ أَبِي بَكْرٍ عَنْ أَنَسٍ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ هَذَا ابْنُ آدَمَ وَهَذَا أَجَلُهُ وَثَمَّ أَمَلُهُ

Musnad Ahmad 13201: Telah menceritakan kepada kami ['Affan] telah menceritakan kepada kami [Hammad bin Salamah] lalu dia menyebutkan suatu hadits berkata: dan telah menceritakan kepada kami ['Ubaidullah bin Abu Bakar] dari [Anas] dari Nabi Shallallahu'alaihi wasallam bersabda: "Ini adalah anak Adam, ini adalah ajalnya dan di sanalah cita-citanya".

Grade

Musnad Ahmad #13216

مسند أحمد ١٣٢١٦: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ حَدَّثَنَا أَبُو رَبِيعَةَ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِذَا ابْتَلَى اللَّهُ الْعَبْدَ الْمُسْلِمَ بِبَلَاءٍ فِي جَسَدِهِ قَالَ لِلْمَلَكِ اكْتُبْ لَهُ صَالِحَ عَمَلِهِ الَّذِي كَانَ يَعْمَلُ فَإِنْ شَفَاهُ غَسَلَهُ وَطَهَّرَهُ وَإِنْ قَبَضَهُ غَفَرَ لَهُ وَرَحِمَهُ

Musnad Ahmad 13216: Telah menceritakan kepada kami ['Affan] telah menceritakan kepada kami [Hammad bin Salamah] telah menceritakan kepada kami [Abu Rabi'ah] dari [Anas] Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bersabda: "Jika Allah menguji hambanya yang muslim dengan bala' di tubuhnya, maka Allah AZZAWAJALLA berfirman kepada Malaikat: 'Tulislah baginya amalan shalih yang biasa dia kerjakan', dan jika ia disembuhkan, Allah telah membersihkannya dan mensucikannya. Dan jika dia diwafatkan maka Allah mengampuni dan merahmatinya".

Grade

Musnad Ahmad #13226

مسند أحمد ١٣٢٢٦: حَدَّثَنَا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ هِشَامِ بْنِ زَيْدِ بْنِ أَنَسٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ دَخَلْتُ عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْمِرْبَدِ وَهُوَ يَسِمُ غَنَمًا قَالَ شُعْبَةُ حَسِبْتُهُ قَالَ فِي آذَانِهَا

Musnad Ahmad 13226: Telah menceritakan kepada kami [Hasyim bin Al Qasim], telah menceritakan kepada kami [Syu'bah], dari [Hisyam bin Zaid bin Anas], dari Anas berkata: "Pernah saya menemui Nabi Shallallahu'alaihi wasallam di sebuah kandang ketika sedang memberi tanda pada kambing", Syu`bah berkata: menurutku (Anas bin Malik radliyallahu'anhu) berkata: "di telinganya".

Grade

Musnad Ahmad #13233

مسند أحمد ١٣٢٣٣: حَدَّثَنَا أَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ رَجُلًا سَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَعْطَاهُ غَنَمًا بَيْنَ جَبَلَيْنِ فَأَتَى قَوْمَهُ فَقَالَ يَا قَوْمِ أَسْلِمُوا فَإِنَّ مُحَمَّدًا يُعْطِي عَطَاءَ رَجُلٍ لَا يَخَافُ الْفَاقَةَ وَإِنْ كَانَ الرَّجُلُ لَيَجِيءُ إِلَيْهِ مَا يُرِيدُ إِلَّا الدُّنْيَا فَمَا يُمْسِي حَتَّى يَكُونَ دِينُهُ أَحَبَّ إِلَيْهِ مِنْ الدُّنْيَا بِمَا فِيهَا

Musnad Ahmad 13233: Telah menceritakan kepada kami [Aswad bin 'Amir] telah menceritakan kepada kami [Hammad bin Salamah] dari [Tsabit] dari [Anas], Pernah seorang laki-laki meminta Nabi SHALLALLAHU'ALAIHI WASALLAM, lantas beliau memberinya kambing sebanyak diantara dua gunung, lalu dia pulang menemui kaumnya dan berkata: "Wahai kaumku, masuk Islamlah kalian. Muhammad memberi orang lain dengan tidak ada rasa takut miskin. Jika seseorang datang kepada beliau (Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam) hanya menginginkan dunia, namun sore harinya pastilah dia telah mencintai agamanya daripada dunia seisinya".

Grade

Musnad Ahmad #13241

مسند أحمد ١٣٢٤١: حَدَّثَنَا أَسْوَدُ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنْ عَاصِمٍ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَهُ يَا ذَا الْأُذُنَيْنِ

Musnad Ahmad 13241: Telah menceritakan kepada kami [Aswad] telah menceritakan kepada kami [Syarik] dari ['Ashim] dari [Anas], bahwa Nabi Shallallahu'alaihi wasallam pernah memanggilnya "Wahai yang mempunyai dua telinga".

Grade

Musnad Ahmad #13245

مسند أحمد ١٣٢٤٥: حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ فِي تَفْسِيرِ شَيْبَانَ عَنْ قَتَادَةَ حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ فِي بَعْضِ أَسْفَارِهِ وَرَدِيفُهُ مُعَاذُ بْنُ جَبَلٍ لَيْسَ بَيْنَهُمَا غَيْرُ آخِرَةِ الرَّحْلِ إِذْ قَالَ نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَا مُعَاذُ بْنُ جَبَلٍ قَالَ لَبَّيْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَسَعْدَيْكَ ثُمَّ سَارَ سَاعَةً ثُمَّ قَالَ يَا مُعَاذُ بْنَ جَبَلٍ قَالَ لَبَّيْكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَسَعْدَيْكَ قَالَ هَلْ تَدْرِي مَا حَقُّ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ عَلَى الْعِبَادِ قَالَ اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ قَالَ فَإِنَّ حَقَّ اللَّهِ عَلَى الْعِبَادِ أَنْ يَعْبُدُوهُ وَلَا يُشْرِكُوا بِهِ شَيْئًا قَالَ فَهَلْ تَدْرِي مَا حَقُّ الْعِبَادِ عَلَى اللَّهِ إِذَا هُمْ فَعَلُوا ذَلِكَ قَالَ اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ قَالَ فَإِنَّ حَقَّهُمْ عَلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ أَنْ لَا يُعَذِّبَهُمْ

Musnad Ahmad 13245: Telah menceritakan kepada kami [Husain] pada tafsir [Syaiban] dari [Qatadah] telah menceritakan kepada kami [Anas bin Malik], Nabiyullah Shallallahu'alaihi wasallam melakukan sebuah safar dengan ditemani oleh Muadz bin Jabal yang memboncengnya, dan tidak ada yang menengahi keduanya melainkan hanya kursi kecil diatas pelana. Nabi Shallallahu'alaihi wasallam bertanya, "Wahai Muadz bin Jabal!" (Muadz bin Jabal radliyallahu'anhu) menjawab, "Ya wahai Rasulullah! saya penuhi pangilan anda", kemudian (Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam) berjalan sesaat lalu bertanya, "Wahai Muadz bin Jabal!" (Muadz radliyallahu'anhu) menjawab, "Ya, wahai Rasulullah saya penuhi panggilan anda", (Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam) bertanya, "Apakah engkau tahu apa hak Allah AZZAWAJALLA atas para hamba?" (Muadz radliyallahu'anhu) menjawab, "Allah dan Rosul-Nya yang lebih tahu". (Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam) bersabda: " hak Allah atas hamba adalah agar mereka beribadah kepada-Nya semata dan tidak menyekutukan-Nya dengan suatu apapun", (Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam) bertanya, "Apakah engkau tahu hak hamba atas Allah, jika mereka melakukan itu?" (Muadz radliyallahu'anhu) berkata: "Allah dan Rasul-Nya yang lebih tahu", (Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam) bersabda: " hak mereka atas Allah AZZAWAJALLA adalah Dia tidak akan menyiksa mereka".

Grade

Musnad Ahmad #13267

مسند أحمد ١٣٢٦٧: حَدَّثَنَا سُوَيْدُ بْنُ عَمْرٍو الْكَلْبِيُّ حَدَّثَنَا أَبَانُ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ بَيْنَمَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَاعِدًا فِي أَصْحَابِهِ إِذْ مَرَّ بِهِمْ يَهُودِيٌّ فَسَلَّمَ فَلَمَّا مَضَى دَعَاهُ فَقَالَ كَيْفَ قُلْتَ قَالَ قُلْتُ سَامٌ عَلَيْكُمْ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا سَلَّمَ عَلَيْكُمْ أَحَدٌ مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ فَقُولُوا عَلَيْكُمْ أَيْ مَا قُلْتُمْ

Musnad Ahmad 13267: Telah menceritakan kepada kami [Suwaid bin 'Amr Al Kalbi] telah menceritakan kepada kami ['Aban] dari [Qatadah] dari [Anas bin Malik] berkata: tatkala Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam duduk di antara para sahabatnya ada seorang Yahudi yang lewat lalu mengucapkan salam. Tatkala yahudi itu meneruskan jalannya, (Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam) memanggilnya dan bersabda: "Apa yang kau katakan?". (Yahudi itu) menjawab, "Saya berkata: 'kematian atas kalian'". maka Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bersabda: "Jika ada seorang ahli kitab mengucapkan salam pada kalian maka katakanlah, 'Atas kalian'" yaitu apa yang kalian katakan.

Grade

Musnad Ahmad #13269

مسند أحمد ١٣٢٦٩: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ بَكْرٍ حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ عَنْ أَنَسٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقْدَمُ عَلَيْكُمْ قَوْمٌ هُمْ أَرَقُّ أَفْئِدَةً مِنْكُمْ فَلَمَّا دَنَوْا مِنْ الْمَدِينَةِ جَعَلُوا يَرْتَجِزُونَ غَدًا نَلْقَى الْأَحِبَّهْ مُحَمَّدًا وَحِزْبَهْ فَقَدِمَ الْأَشْعَرِيُّونَ فِيهِمْ أَبُو مُوسَى الْأَشْعَرِيُّ

Musnad Ahmad 13269: Telah menceritakan kepada kami [Abdullah bin Bakr] telah menceritakan kepada kami [Humaid] dari [Anas] berkata: Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bersabda: "Akan datang suatu kaum pada kalian, mereka lebih lunak hatinya daripada kalian". Tatkala mendekari Madinah mereka mendendangkan lagu, 'Besok kita akan menjumpai yang kita cintai, Muhammad dan pengikutnya'. Selanjutnya datanglah orang-orang Asy'ari, yang disana terdapat Abu Musa Al Asy'ari.

Grade