مسند أحمد ١٠٣٠٦: حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ عُمَرَ أَخْبَرَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ سِمْعَانَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى تَظْهَرَ الْفِتَنُ وَيَكْثُرَ الْكَذِبُ وَيَتَقَارَبَ الْأَسْوَاقُ وَيَتَقَارَبَ الزَّمَانُ وَيَكْثُرَ الْهَرْجُ قِيلَ وَمَا الْهَرْجُ قَالَ الْقَتْلُ
Musnad Ahmad 10306: Telah menceritakan kepada kami [Utsman bin Umar], dia berkata: telah mengabarkan kepada kami [Ibnu Abu Dzi`b] dari [Sa'id bin Sim'an] dari [Abu Hurairah], dia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Tidak akan terjadi hari kiamat hingga muncul banyak fitnah, kedustaan merajalela, pasar-pasar saling berdekatan, waktu semakin pendek dan banyak bermunculan Al haraj." maka ditanyakanlah kepada beliau: "Apa itu Al haraj?" beliau menjawab: "Pembunuhan."
Grade
مسند أحمد ١٠٣٠٩: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ يَعْنِي الطَّيَالِسِيَّ حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ الْخَزَّازُ عَنْ سَيَّارٍ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ عَلْقَمَةَ قَالَ كُنَّا عِنْدَ عَائِشَةَ فَدَخَلَ أَبُو هُرَيْرَةَ فَقَالَتْ أَنْتَ الَّذِي تُحَدِّثُ أَنَّ امْرَأَةً عُذِّبَتْ فِي هِرَّةٍ لَهَا رَبَطَتْهَا فَلَمْ تُطْعِمْهَا وَلَمْ تَسْقِهَا فَقَالَ سَمِعْتُهُ مِنْهُ يَعْنِي النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ عَبْد اللَّهِ كَذَا قَالَ أَبِي فَقَالَتْ هَلْ تَدْرِي مَا كَانَتْ الْمَرْأَةُ إِنَّ الْمَرْأَةَ مَعَ مَا فَعَلَتْ كَانَتْ كَافِرَةً وَإِنَّ الْمُؤْمِنَ أَكْرَمُ عَلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ مِنْ أَنْ يُعَذِّبَهُ فِي هِرَّةٍ فَإِذَا حَدَّثْتَ عَنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَانْظُرْ كَيْفَ تُحَدِّثُ
Musnad Ahmad 10309: Telah menceritakan kepada kami [Sulaiman bin Dawud] -yaitu Ath Thayalisi, dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Abu 'Amir Al Khazzaz] dari [Sayyar] dari [Asy Sya'bi] dari [Alqamah], dia berkata: "Ketika kami sedang berada di sisi Aisyah datanglah [Abu Hurairah], lalu Aisyah berkata: "Engkaukah yang telah meriwayatkan sebuah hadits bahwa seorang wanita disiksa karena sebab seekor kucing yang ia ikat dan tidak memberinya makan dan minum?" Abu Hurairah menjawab: "Aku mendengarnya dari beliau -yaitu Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam-." Abdullah berkata: Demikian kata bapakku: Aisyah kemudian berkata: "Apakah engkau tahu bagaimana status wanita itu, sesungguhnya wanita itu -dengan perbuatan yang telah ia lakukan- adalah seorang kafir, sedang seorang yang beriman di sisi Allah 'azza wajalla lebih mulia bila harus disiksa karena seekor kucing, jika engkau meriwayatkan hadits dari Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam maka lihatlah bagaimana engkau meriwayatkannya."
Grade
مسند أحمد ١٠٣١٠: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي حَصِينٍ سَمِعَ ذَكْوَانَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَنْ كَذَبَ عَلَيَّ مُتَعَمِّدًا فَلْيَتَبَوَّأْ مَقْعَدَهُ مِنْ النَّارِ
Musnad Ahmad 10310: Telah menceritakan kepada kami [Sulaiman bin Dawud], dia berkata: telah mengabarkan kepada kami [Syu'bah] dari [Abu Hashin], dia mendengar [Dzakwan] dari [Abu Hurairah] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau bersabda: "Barangsiapa sengaja berdusta atas namaku, maka hendaklah ia menyiapkan tempat duduknya di dalam neraka."
Grade
مسند أحمد ١٠٣١٣: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ وَعَبْدُ الصَّمَدِ قَالَا حَدَّثَنَا شُعْبَةُ وَهَمَّامٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ زُرَارَةَ بْنِ أَوْفَى عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ يَرْفَعُهُ قَالَ عَبْدُ الصَّمَدِ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِذَا بَاتَتْ الْمَرْأَةُ هَاجِرَةً لِفِرَاشِ زَوْجِهَا لَعَنَتْهَا الْمَلَائِكَةُ حَتَّى تُصْبِحَ أَوْ حَتَّى تَرْجِعَ
Musnad Ahmad 10313: Telah menceritakan kepada kami [Sulaiman bin Dawud] dan [Abdush Shamad] mereka berkata: telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dan [Hammam] dari [Qotadah] dari [Zurarah bin Aufa] dari [Abu Hurairah] dan ia memarfu'kannya. [Abdush Shamad] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Jika seorang wanita bermalam dengan menjauhi tempat tidur suaminya, maka malaikat akan melaknatnya sehingga datang waktu subuh, atau beliau mengatakan: "sehingga ia kembali."
Grade
مسند أحمد ١٠٣١٧: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ حَدَّثَنَا حَرْبٌ وَأَبَانُ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ حَدَّثَنَى أَبُو سَلَمَةَ أَنْ أَبَا هُرَيْرَةَ أَخْبَرَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِنَّ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ يَغَارُ وَإِنَّ الْمُؤْمِنَ يَغَارُ وَغَيْرَةُ اللَّهِ أَنْ يَأْتِيَ الْمُؤْمِنُ مَا حَرَّمَ عَلَيْهِ
Musnad Ahmad 10317: Telah menceritakan kepada kami [Sulaiman], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Harb] dan [Aban] dari [Yahya bin Abu Katsir], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Abu Salamah] bahwa [Abu Hurairah] telah mengabarkan kepadanya, bahwasanya Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Sesungguhnya Allah 'azza wajalla cemburu dan seorang mukmin juga cemburu, dan salah satu bentuk kecemburuan Allah adalah bila seorang mukmin melakukan hal-hal yang telah diharamkan kepadanya."
Grade
مسند أحمد ١٠٣١٩: حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ سَلَمَةَ أَخْبَرَنَا عَاصِمُ بْنُ بَهْدَلَةَ عَنْ يَزِيدَ بْنِ شَرِيكٍ أَنَّ الضَّحَّاكُ بْنُ قَيْسٍ أَرْسَلَ مَعَهُ إِلَى مَرْوَانَ بِكِسْوَةٍ فَقَالَ مَرْوَانُ انْظُرُوا مَنْ تَرَوْنَ بِالْبَابِ قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ فَأَذِنَ لَهُ فَقَالَ يَا أَبَا هُرَيْرَةَ حَدِّثْنَا بِشَيْءٍ سَمِعْتَهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ سَمِعْتُهُ يَقُولُ لَيَتَمَنَّيَنَّ أَقْوَامٌ وُلُّوا هَذَا الْأَمْرَ أَنَّهُمْ خَرُّوا مِنْ الثُّرَيَّا وَأَنَّهُمْ لَمْ يَلُوا شَيْئًا
Musnad Ahmad 10319: Telah menceritakan kepada kami [Abdush Shamad], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Hammad] -yaitu Ibnu Salamah-, berkata: telah mengabarkan kepada kami ['Ashim bin Bahdalah] dari [Yazid bin Syarik] bahwa Adl Dhahak bin Qais mengirim kiswah melalui [Abu Hurairah] kepada Marwan, lalu Marwan berkata: "Lihatlah, siapa yang kalian lihat di depan pintu?" ia berkata: "Abu Hurairah, " Marwan memberinya izin dan berkata: "Wahai Abu Hurairah, bacakanlah kepada kami hadits yang pernah engkau dengar dari Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam." Kemudian Abu Hurairah menuturkan: Aku mendengar beliau bersabda: "Orang-orang benar-benar akan meminta agar diberi amanah atas perkara ini (kepemimpinan)
Grade
مسند أحمد ١٠٣٢١: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي بَلْجٍ قَالَ سَمِعْتُ عَمْرَو بْنَ مَيْمُونٍ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَنْ سَرَّهُ أَنْ يَجِدَ طَعْمَ الْإِيمَانِ فَلْيُحِبَّ الْعَبْدَ لَا يُحِبُّهُ إِلَّا لِلَّهِ عَزَّ وَجَلَّ
Musnad Ahmad 10321: Telah menceritakan kepada kami [Sulaiman bin Dawud], dia berkata: telah mengabarkan kepada kami [Syu'bah] dari [Abu Balj] berkata: aku mendengar ['Amru bin Maimun] menceritakan dari [Abu Hurairah] bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Barangsiapa ingin mendapatkan nikmatnya keimanan hendaklah ia mencintai seorang hamba, ia tidak mencintainya kecuali karena Allah 'azza wajalla."
Grade
مسند أحمد ١٠٣٣١: حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ حَدَّثَنِي أَبِي حَدَّثَنَا أَيُّوبُ عَنْ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَحَثَّ عَلَيْهِ فَقَالَ رَجُلٌ عِنْدِي كَذَا وَكَذَا قَالَ فَمَا بَقِيَ فِي الْمَجْلِسِ رَجُلٌ إِلَّا قَدْ تَصَدَّقَ بِمَا قَلَّ أَوْ كَثُرَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ سَنَّ خَيْرًا فَاسْتُنَّ بِهِ كَانَ لَهُ أَجْرُهُ كَامِلًا وَمِنْ أُجُورِ مَنْ اسْتَنَّ بِهِ لَا يَنْقُصُ مِنْ أُجُورِهِمْ شَيْئًا وَمَنْ اسْتَنَّ شَرًّا فَاسْتُنَّ بِهِ فَعَلَيْهِ وِزْرُهُ كَامِلًا وَمِنْ أَوْزَارِ الَّذِي اسْتَنَّ بِهِ لَا يَنْقُصُ مِنْ أَوْزَارِهِمْ شَيْئًا
Musnad Ahmad 10331: Telah menceritakan kepada kami [Abdush Shamad], dia berkata: [bapakku] telah menceritakan kepadaku, [Ayyub] telah menceritakan kepada kami dari [Muhammad] dari [Abu Hurairah], dia berkata: Seorang lelaki datang kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam dan beliau menganjurkannya untuk bersedekah, maka lelaki tersebut berkata: "Aku memiliki sekian dan sekian." Abu Hurairah berkata: "Dan tidak seorang pun dalam majlis tersebut melainkan menyedekahkan hartanya baik sedikit maupun banyak, lalu Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Barangsiapa memulai perbuatan baik lalu diikuti oleh orang lain maka ia akan mendapatkan pahalanya dengan sempurna serta pahala orang yang mengikutinya, tidak akan dikurangi pahala mereka sedikitpun. Dan barangsiapa memulai perbuatan jelek lalu diikuti oleh orang lain maka ia akan mendapatkan dosa sepenuhnya dan dari dosa orang yang mengikutinya, tanpa mengurangi dari dosa-dosa mereka sedikitpun."
Grade
مسند أحمد ١٠٣٣٤: حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبِي يُذْكَرُ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّ رَجُلًا رَأَى كَلْبًا يَأْكُلُ الثَّرَى مِنْ الْعَطَشِ فَأَخَذَ الرَّجُلُ خُفَّهُ فَجَعَلَ يَغْرِفُ لَهُ بِهِ الْمَاءَ حَتَّى أَرْوَاهُ فَشَكَرَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ لَهُ فَأَدْخَلَهُ الْجَنَّةَ
Musnad Ahmad 10334: Telah menceritakan kepada kami [Abdush Shamad], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Abdurrahman] -yaitu Ibnu Abdullah bin Dinar- ia berkata: aku mendengar bahwa telah disampaikan kepada [bapakku] dari [Abu Shalih] dari [Abu Hurairah] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau bersabda: "Seorang lelaki melihat seekor anjing makan tanah yang basah karena kehausan, maka ia mengambil sepatunya dan menimba air dengannya, kemudian memberinya minum, maka Allah bersyukur kepadanya, dan memasukannya ke dalam surga."
Grade
مسند أحمد ١٠٣٣٥: حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَرَّ رَجُلٌ بِغُصْنِ شَوْكٍ فَنَحَّاهُ عَنْ الطَّرِيقِ فَشَكَرَ اللَّهُ لَهُ فَأَدْخَلَهُ الْجَنَّةَ
Musnad Ahmad 10335: Telah menceritakan kepada kami [Abdush Shamad], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Abdurrahman] dari [bapaknya] dari [Abu Shalih] dari [Abu Hurairah], dia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Seorang lelaki melewati sebatang kayu yang berduri, lalu ia menyingkirkannya dari jalan manusia, maka Allah pun bersyukur kepadanya lalu memasukkannya ke dalam surga."
Grade