مسند أحمد ٨٤٢٦: حَدَّثَنَا الْخُزَاعِيُّ قَالَ أَخْبَرَنَا ابْنُ بِلَالٍ عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ سَلْمَانَ الْأَغَرِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَا يَنْبَغِي لِذِي الْوَجْهَيْنِ أَنْ يَكُونَ أَمِينًا
Musnad Ahmad 8426: Telah menceritakan kepada kami [Al Khuza'i] telah mengabarkan kepada kami [Ibnu Bilal] dari [Ibnu 'Ajlan] dari ['Ubaidilah bin salman Al Aghar] dari [bapaknya] dari [Abu Hurairah] berkata: Bahwasanya Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Tidak selayaknya bagi pemilik dua wajah (munafiq) menjadi seorang yang dipercaya."
Grade
مسند أحمد ٨٤٢٧: حَدَّثَنَا الْخُزَاعِيُّ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ عَنِ الْعَلَاءِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا يَنْبَغِي لِلصَّدِيقِ أَنْ يَكُونَ لَعَّانًا
Musnad Ahmad 8427: Telah menceritakan kepada kami [Al Khuza'i] telah menceritakan kepada kami [Sulaiman] dari [Al 'Ala`] dari [bapaknya] dari [Abu Hurairah] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau bersabda: "Tidak selayaknya seorang pelaknat dijadikan sebagai teman."
Grade
مسند أحمد ٨٤٣١: حَدَّثَنَا الْخُزَاعِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ عَنْ كَثِيرِ بْنِ زَيْدٍ عَنِ الْوَلِيدِ بْنِ رَبَاحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا دَخَلَ الْبَصَرُ فَلَا إِذْنَ
Musnad Ahmad 8431: Telah menceritakan kepada kami [Al Khuza'i] telah menceritakan kepada kami [Sulaiman bin Hilal] dari [Katisr bin Zaid] dari [Al Walid bin Rabah] dari [Abu Hurairah] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Apabila penglihatan telah masuk maka tidak ada izin."
Grade
مسند أحمد ٨٤٣٣: حَدَّثَنَا الْخُزَاعِيُّ قَالَ أَخْبَرَنَا لَيْثٌ عَنْ يَزِيدَ بْنِ الْهَادِ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَعَنَ اللَّهُ الْيَهُودَ اتَّخَذُوا قُبُورَ أَنْبِيَائِهِمْ مَسَاجِدَ
Musnad Ahmad 8433: Telah menceritakan kepada kami [Al Khuza'i] telah menceritakan kepada kami [Laits] dari [Yazid bin Al Had] dari [Ibnu Syihab] dari [Sa'id Ibnul Musayyab] dari [Abu Hurairah] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Allah melanat orang-orang Yahudi, mereka telah menjadikan kuburan para Nabi mereka sebagai masjid."
Grade
مسند أحمد ٨٤٣٥: حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ يَعْنِي الْفَزَارِيَّ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ أَنْفَقَ زَوْجًا أَوْ قَالَ زَوْجَيْنِ مِنْ مَالِهِ أُرَاهُ قَالَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ دَعَتْهُ خَزَنَةُ الْجَنَّةِ يَا مُسْلِمُ هَذَا خَيْرٌ هَلُمَّ إِلَيْهِ فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ هَذَا رَجُلٌ لَا تُودَى عَلَيْهِ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَا نَفَعَنِي مَالٌ قَطُّ إِلَّا مَالُ أَبِي بَكْرٍ قَالَ فَبَكَى أَبُو بَكْرٍ وَقَالَ وَهَلْ نَفَعَنِي اللَّهُ إِلَّا بِكَ وَهَلْ نَفَعَنِي اللَّهُ إِلَّا بِكَ وَهَلْ نَفَعَنِي اللَّهُ إِلَّا بِكَ
Musnad Ahmad 8435: Telah menceritakan kepada kami [Mu'awiyah] telah menceritakan kepada kami [Abu Ishaq] -yaitu Al Fazari- dari [Al A'masy] dari [Abu Shalih] dari [Abu Hurairah] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Barangsiapa menafkahkah sepasang, -atau beliau mengatakan: - "dua pasang dari hartanya, -aku melihatnya beliau bersabda: - "di jalan Allah, maka ia akan dipanggil oleh penjaga surga: 'Wahai muslim, perbuatan ini baik, kemarilah." Abu bakr berkata: "Laki-laki tersebut tidak memenuhinya, " lalu Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Tidak ada harta yang memberiku manfaat kecuali harta Abu Bakar." Abu Hurairah berkata: Maka menangislah Abu Bakar, lalu ia berkata: "Apakah Allah akan memberiku manfaat kecuali karena engku, apakah Allah akan memberiku manfaat kecuali karena engaku, apakah Allah akan memberiku manfaat kecuali karena engaku."
Grade
مسند أحمد ٨٤٣٦: حَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ الْوَلِيدِ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ مُبَارَكٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَجْلَانَ عَنْ رَبِيعَةَ عَنِ الْأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمُؤْمِنُ الْقَوِيُّ خَيْرٌ وَأَفْضَلُ وَأَحَبُّ إِلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ مِنْ الْمُؤْمِنِ الضَّعِيفِ وَفِي كُلٍّ خَيْرٌ احْرِصْ عَلَى مَا يَنْفَعُكَ وَلَا تَعْجَزْ فَإِنْ غَلَبَكَ أَمْرٌ فَقُلْ قَدَّرَ اللَّهُ وَمَا شَاءَ صَنَعَ وَإِيَّاكَ وَاللَّوَّ فَإِنَّ اللَّوَّ يُفْتَحُ مِنْ الشَّيْطَانِ
Musnad Ahmad 8436: Telah menceritakan kepada kami [Khalaf bin Al Walid] telah menceritakan kepada kami [Ibnu Mubarak] dari [Muhammad bin 'Ajlan] dari [Rabi'ah] dari [Al A'raj] dari [Abu Hurairah] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Seorang mukmin yang kuat lebih baik dan lebih utama serta lebih dicintai oleh Allah 'azza wajalla dari pada mukmin yang lemah. Dan dalam setiap masing-masing darinya terdapat kebaikan, bersungguh-sungguhlah terhadap apa saja yang memberikan manfaat kepadamu dan janganlah kamu lemah, apabila kamu tertimpa suatu masalah maka katakanlah: 'Allah telah mentaqdirkannya dan apa yang telah dikehendaki-Nya pasti terlaksana, ' dan janganlah kalian mengatakan: 'kalau seandainya' karena sesungguhnya ucapan 'kalau seandainya.' Membuka peluang bagi setan."
Grade
مسند أحمد ٨٤٣٧: حَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ الْوَلِيدِ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو مَعْشَرٍ عَنْ سَعِيدٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيَدَعَنَّ النَّاسُ فَخْرَهُمْ فِي الْجَاهِلِيَّةِ أَوْ لَيَكُونَنَّ أَبْغَضَ إِلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ مِنْ الْخَنَافِسِ
Musnad Ahmad 8437: Telah menceritakan kepada kami [Khalaf bin Al Walid] telah menceritakan kepada kami [Abu Ma'syar] dari [Sa'id] dari [Abu Hurairah] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "hendaknya orang-orang meninggalkan berbangga-banggaan terhadap kejahiliyyahan, atau benar-benar mereka akan menjadi orang yang lebih dimurkai oleh Allah Azza Wa Jalla dari singa!."
Grade
مسند أحمد ٨٤٣٨: حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ عَبَّاسٍ عَنْ بُكَيْرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْأَشَجِّ عَنْ يَزِيدَ بْنِ مِكْرَزٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَجُلًا قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ رَجُلٌ يُرِيدُ الْجِهَادَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَهُوَ يَبْتَغِي مِنْ عَرَضِ الدُّنْيَا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا أَجْرَ لَهُ فَأَعْظَمَ النَّاسُ ذَلِكَ وَقَالُوا لِلرَّجُلِ عُدْ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَعَلَّهُ لَمْ يَفْقَهْ فَأَعَادَ ذَلِكَ عَلَيْهِ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ كُلَّ ذَلِكَ يَقُولُ لَا أَجْرَ لَهُ
Musnad Ahmad 8438: Telah menceritakan kepada kami [Husain bin Muhammad] telah menceritakan kepada kami [Ibnu Abi Dzi`b] dari [Al Qasim bin 'Abbas] dari [Bukair bin Abdullah bin Al Asyaj] dari [Yazid bin Mikraz] dari [Abu Hurairah] berkata: bahwa ada seorang laki-laki berkata: "Wahai Rasulullah, bagaimana bila seorang laki-laki ingin jihad di jalan Allah, namun ia mengharap harta dunia?" maka Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Tidak ada pahala baginya." Maka orang-orang pun merasa berat dengan hal tersebut, dan mereka berkata kepada laki-laki itu: "Kembalilah kepada Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa Salam mungkin beliau belum faham, " maka laki-laki itupun kembali lagi kepada Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa Salam sebanyak tiga kali. Dan setiap ia kembali kepada Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa Salam, beliau tetap bersabda: "Ia tidak mendapatkan pahala."
Grade
مسند أحمد ٨٤٤٠: حَدَّثَنَا خَلَفٌ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو مَعْشَرٍ عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ دَعْوَةُ الْمَظْلُومِ مُسْتَجَابَةٌ وَإِنْ كَانَ فَاجِرًا فَفُجُورُهُ عَلَى نَفْسِهِ
Musnad Ahmad 8440: Telah menceritakan kepada kami [Khalaf] telah menceritakan kepada kami [Abu Ma'syar] dari [Sa'id Al Maqburi] dari [Abu Hurairah] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Doa orang yang terzhalimi itu dikabulkan meskipun dia seorang yang fajir, adapun kejelekannya adalah untuk dirinya sendiri."
Grade
مسند أحمد ٨٤٤٢: حَدَّثَنَا خَلَفُ بْنُ الْوَلِيدِ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ عَنْ أَبِي الْوَلِيدِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَا أُحِبُّ أَنَّ عِنْدِي أُحُدًا ذَهَبًا وَيَمُرُّ بِي ثَلَاثٌ وَعِنْدِي مِنْهُ دِينَارٌ إِلَّا شَيْئًا أَعْدَدْتُهُ لِغَرِيمِي
Musnad Ahmad 8442: Telah menceritakan kepada kami [Khalaf Ibnul Walid] berkata: telah menceritakan kepada kami [Ibnu Abi Dz`ib] dari [Abul Walid] dari [Abu Hurairah] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau bersabda: "Aku tidak ingin memiliki gunung uhud yang berupa emas, kemudian ia ada dalam rumahku selama tiga hari dan aku mempunyai satu dinar darinya, kecuali sesuatu yang aku siapkan untuk sekedar melunasi hutangku."
Grade