Hadits Tentang Akhlaq dan Adab

Musnad Ahmad #7951

مسند أحمد ٧٩٥١: حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ حَدَّثَنَا فَرْقَدٌ عَنْ أَبِي الْعَلَاءِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِنَّ أَكْذَبَ النَّاسِ الصَّوَّاغُونَ وَالصَّبَّاغُونَ

Musnad Ahmad 7951: Telah menceritakan kepada kami [Abdush Shamad] telah menceritakan kepada kami [Hammam] telah menceritakan kepada kami [Farqod] dari [Abu Al 'Ala`] dari [Abu Hurairah] berkata: Bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam Bersabda: "Sesungguhnya sedusta-dusta manusia adalah Shawwaghun dan Shabbaghun (orang yang suka menambah-nambah omongan)."

Grade

Musnad Ahmad #7959

مسند أحمد ٧٩٥٩: حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُرِيدُ سَفَرًا فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَوْصِنِي قَالَ أُوصِيكَ بِتَقْوَى اللَّهِ وَالتَّكْبِيرِ عَلَى كُلِّ شَرَفٍ فَلَمَّا وَلَّى الرَّجُلُ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اللَّهُمَّ ازْوِ لَهُ الْأَرْضَ وَهَوِّنْ عَلَيْهِ السَّفَرَ

Musnad Ahmad 7959: Telah menceritakan kepada kami [Rauh] telah menceritakan kepada kami [Usamah bin Zaid] dari [Sa'id Al Maqburi] dari [Abu Hurairah], dia berkata: Ada seorang laki-laki datang kepada Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam ketika hendak pergi safar, lalu ia berkata: "Wahai Rasulullah, berilah aku wasiat!" beliau bersabda: "Bertaqwalah kamu kepada Allah dan bertakbirlah ketika melalui tempat yang tinggi, " maka tatkala laki-laki itu pergi Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam Bersabda: "Ya Allah lapangkan bumi untuknya dan mudahkan perjalanannya."

Grade

Musnad Ahmad #7961

مسند أحمد ٧٩٦١: حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي زِيَادٌ أَنَّ ثَابِتًا مَوْلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ زَيْدٍ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِيُسَلِّمْ الرَّاكِبُ عَلَى الْمَاشِي وَالْمَاشِي عَلَى الْقَاعِدِ وَالْقَلِيلُ عَلَى الْكَثِيرِ

Musnad Ahmad 7961: Telah menceritakan kepada kami [Rauh] telah menceritakan kepada kami [Ibnu Juraij] berkata: telah mengabarkan kepadaku [Ziyad] bahwa [Tsabit pelayan Abdurrahman bin Zaid] mengabarkan kepadanya, bahwa ia mendengar [Abu Hurairah] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam Bersabda: "Hendaknya seorang yang berkendara memberi salam kepada orang yang berjalan, dan orang yang berjalan memberi salam kepada orang yang duduk dan orang yang berjumlah sedikit memberi salam kepada orang yang berjumlah banyak."

Grade

Musnad Ahmad #7973

مسند أحمد ٧٩٧٣: حَدَّثَنَا الْأَسْوَدُ حَدَّثَنَا كَامِلٌ حَدَّثَنَا أَبُو صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ الْمُكْثِرِينَ هُمْ الْأَرْذَلُونَ إِلَّا مَنْ قَالَ هَكَذَا وَهَكَذَا وَهَكَذَا قَالَ كَامِلٌ بِيَدِهِ عَنْ يَمِينِهِ وَعَنْ شِمَالِهِ وَبَيْنَ يَدَيْهِ

Musnad Ahmad 7973: Telah menceritakan kepada kami [Al Aswad] telah menceritakan kepada kami [Kamil] telah menceritakan kepada kami [Abu Shalih] dari [Abu Hurairah], dia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam Bersabda: "Sesungguhnya nanti orang-orang yang kaya akan menjadi orang-orang yang hina, kecuali orang yang berkata: 'Begini, begini, dan begini.'" Kamil berkata: "Beliau mengatakan hal itu dengan tangannya ke kanan dan kirinya dan kedepannya."

Grade

Musnad Ahmad #7975

مسند أحمد ٧٩٧٥: حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ دَاوُدَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ أَبِي سِنَانٍ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي سَوْدَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا زَارَ الْمُسْلِمُ أَخَاهُ فِي اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ أَوْ عَادَهُ قَالَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ طِبْتَ وَتَبَوَّأْتَ مِنْ الْجَنَّةِ مَنْزِلًا

Musnad Ahmad 7975: Telah menceritakan kepada kami [Musa bin Dawud] telah menceritakan kepada kami [Hammad bin Salamah] dari [Abu Sinan] dari [Utsman bin Abu Saudah] dari [Abu Hurairah], dia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam Bersabda: "Jika seorang muslim berkunjung kepada saudaranya karena Allah, " atau beliau bersabda: "menjenguknya maka Allah 'azza wajalla berfirman: 'kamu telah berbuat baik, dan menempati rumah di surga.'"

Grade

Musnad Ahmad #7984

مسند أحمد ٧٩٨٤: حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ عَنْ حَمَّادٍ عَنْ سُهَيْلٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِنَّ اللَّهَ كَرِهَ لَكُمْ ثَلَاثًا وَرَضِيَ لَكُمْ ثَلَاثًا رَضِيَ لَكُمْ أَنْ تَعْبُدُوهُ وَلَا تُشْرِكُوا بِهِ شَيْئًا وَأَنْ تَعْتَصِمُوا بِحَبْلِ اللَّهِ جَمِيعًا وَأَنْ تَنْصَحُوا لِوُلَاةِ الْأَمْرِ وَكَرِهَ لَكُمْ قِيلَ وَقَالَ وَإِضَاعَةَ الْمَالِ وَكَثْرَةَ السُّؤَالِ

Musnad Ahmad 7984: Telah menceritakan kepada kami [Abdush Shamad] dari [Hammad] dari [Suhail] dari [bapaknya] dari [Abu Hurairah], dia berkata: Bahwasanya Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam Bersabda: "Sesungguhnya Allah meridhai tiga hal pada kalian dan membenci tiga hal dari kalian: kalian sembah Allah dan tidak menyekutukan-Nya dengan sesuatu, kalian berpegang teguh dengan tali Allah semuanya, dan Allah suka jika kalian menasehati para pemimpin. Dan Allah membenci dari kalian: adu domba, menyia-nyiakan harta dan banyak tanya."

Grade

Musnad Ahmad #7985

مسند أحمد ٧٩٨٥: حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نَهَى أَنْ يَشْرَبَ الرَّجُلُ قَائِمًا وَعَنْ الشُّرْبِ مِنْ فِي السِّقَاءِ وَأَنْ يَمْنَعَ الرَّجُلُ جَارَهُ أَنْ يَضَعَ خَشَبَةً فِي حَائِطِهِ

Musnad Ahmad 7985: Telah menceritakan kepada kami [Abdush Shamad] telah menceritakan kepada kami [Hammad] dari [Ayyub] dari [Ikrimah] dari [Abu Hurairah], dia berkata: "Bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam melarang seorang laki-laki minum sambil berdiri dan minum di mulut kendi, dan beliau melarang seorang laki-laki melarang tetangganya untuk meletakkan kayu di dinding rumahnya."

Grade

Musnad Ahmad #7994

مسند أحمد ٧٩٩٤: حَدَّثَنَا هَاشِمٌ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شُبْرُمَةَ عَنْ أَبِي زُرْعَةَ بْنِ عَمْرٍو عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَجُلٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَيُّ النَّاسِ أَحَقُّ مِنِّي بِحُسْنِ الصُّحْبَةِ قَالَ أُمُّكَ قَالَ ثُمَّ مَنْ قَالَ ثُمَّ أُمُّكَ قَالَ ثُمَّ مَنْ قَالَ ثُمَّ أُمُّكَ قَالَ ثُمَّ مَنْ قَالَ أَبَاكَ

Musnad Ahmad 7994: Telah menceritakan kepada kami [Hasyim] telah menceritakan kepada kami [Muhammad] dari [Abdullah bin Syubrumah] dari [Abu Zur'ah] dari [Abu Hurairah], dia berkata: Ada seorang laki-laki yang berkata: "Wahai Rasulullah, siapakah orang yang lebih berhak untuk saya berbuat baik kepadanya?" beliau bersabda: "Ibumu, " ia berkata: "Kemudian siapa?" beliau bersabda: "Ibumu, " ia berkata: "Kemudian siapa?" beliau bersabda: "Ibumu, " ia berkata: "Kemudian siapa?" Rasulullah Bersabda: "Ayahmu."

Grade

Musnad Ahmad #7996

مسند أحمد ٧٩٩٦: حَدَّثَنَا رِبْعِيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ إِسْحَاقَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي سَعِيدٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ عَطَسَ رَجُلَانِ عِنْدَ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَحَدُهُمَا أَشْرَفُ مِنْ الْآخَرِ فَعَطَسَ الشَّرِيفُ فَلَمْ يَحْمَدْ اللَّهَ فَلَمْ يُشَمِّتْهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَعَطَسَ الْآخَرُ فَحَمِدَ اللَّهَ فَشَمَّتَهُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ فَقَالَ الشَّرِيفُ عَطَسْتُ عِنْدَكَ فَلَمْ تُشَمِّتْنِي وَعَطَسَ هَذَا عِنْدَكَ فَشَمَّتَّهُ قَالَ فَقَالَ إِنَّ هَذَا ذَكَرَ اللَّهَ فَذَكَرْتُهُ وَإِنَّكَ نَسِيتَ اللَّهَ فَنَسِيتُكَ

Musnad Ahmad 7996: Telah menceritakan kepada kami [Rib'i bin Ibrahim] berkata: telah menceritakan kepada kami [Abdurrahman bin Ishaq] dari [Sa'id bin Abi Sa'id] dari [Abu Hurairah], dia berkata: Ada dua orang laki-laki yang bersin di sisi Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, yang satu lebih terpandang dari yang lainnya, ketika orang yang terpandang bersin ia tidak bertahmid kepada Allah maka Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam pun tidak mendoakannya, sedangkan yang lain ketika bersin bertahmid kepada Allah maka Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam mendoakannya." Abu Hurairah berkata: "Maka orang yang terpandang berkata: "Aku bersin di sisi tuan namun tuan tidak mendoakanku sedangkan orang ini bersin di sisi tuan dan tuan mendoakannya, " Abu Hurairah berkata: Maka Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam Bersabda: "Karena sesungguhnya orang ini ingat kepada Allah maka aku ingat kepadanya, dan karena kamu lupa pada Allah maka aku melupakanmu."

Grade

Musnad Ahmad #8002

مسند أحمد ٨٠٠٢: حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ عَنْ صَالِحٍ مَوْلَى التَّوْأَمَةِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّهُ كَانَ يَنْعَتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ كَانَ شَبْحَ الذِّرَاعَيْنِ أَهْدَبَ أَشْفَارِ الْعَيْنَيْنِ بَعِيدَ مَا بَيْنَ الْمَنْكِبَيْنِ يُقْبِلُ جَمِيعًا وَيُدْبِرُ جَمِيعًا بِأَبِي هُوَ وَأُمِّي لَمْ يَكُنْ فَاحِشًا وَلَا مُتَفَحِّشًا وَلَا صَخَّابًا فِي الْأَسْوَاقِ

Musnad Ahmad 8002: Telah menceritakan kepada kami [Abu Nadhr] telah menceritakan kepada kami [Ibnu Abu Dzi`b] dari [Shalih pelayan At Tau`amah] dari [Abu Hurairah], bahwasannya ia mensifati Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, ia berkata: "Beliau adalah seorang yang panjang kedua lengannya, lentik alisnya, kedua matanya lebar, dan antara kedua pundaknya kekar dari depan dan belakang. bapak dan ibuku sebagai tebusannya, sungguh beliau tidak pernah berbuat keji dan tidak pula berkata keji, dan beliau juga tidak pernah mengeraskan suaranya di pasar."

Grade