Hadits Tentang Akhlaq dan Adab

Musnad Ahmad #25703

مسند أحمد ٢٥٧٠٣: حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ قَالَتْ قَدِمَتْ عَلَيَّ أُمِّي وَهِيَ مُشْرِكَةٌ فِي عَهْدِ قُرَيْشٍ إِذْ عَاهَدُوا فَأَتَيْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ أُمِّي قَدِمَتْ وَهِيَ رَاغِبَةٌ أَفَأَصِلُهَا قَالَ نَعَمْ صِلِي أُمَّكِ

Musnad Ahmad 25703: Telah menceritakan kepada kami [Ibnu Numair] berkata: telah menceritakan kepada kami [Hisyam] dari [Bapaknya] dari [Asma' binti Abu Bakar] dia berkata: "Saat masih dalam perjanjian dengan Quraisy, ibuku yang masih musyrik datang kepadaku, maka aku mendatangi Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, aku tanyakan, "Wahai Rasulullah, sesungguhnya ibuku telah datang sedangkan dia membutuhkanku, apakah aku harus menemuinya?" Beliau bersabda: "Ya, temuilah ibumu."

Grade

Musnad Ahmad #25706

مسند أحمد ٢٥٧٠٦: حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبَانُ يَعْنِي ابْنَ يَزِيدَ الْعَطَّارِ عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ يَقُولُ لَا شَيْءَ أَغْيَرُ مِنْ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ

Musnad Ahmad 25706: Telah menceritakan kepada kami [Yunus bin Muhammad] berkata: telah menceritakan kepada kami [Aban] -yakni Ibnu Yazid Al Athar- dari [Yahya bin Abu Katsir] dari [Abu salamah] dari ['Urwah bin Zubair] dari [Asma' binti Abu Bakar] bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Tidak ada sesuatupun yang lebih malu daripada Allah Azza Wa Jalla."

Grade

Musnad Ahmad #25721

مسند أحمد ٢٥٧٢١: حَدَّثَنَا يُونُسُ قَالَ حَدَّثَنَا عِمْرَانُ بْنُ يَزِيدَ الْقَطَّانُ بَصْرِيٌّ عَنْ مَنْصُورِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أُمِّهِ عَنْ أَسْمَاءَ أَنَّ امْرَأَةً جَاءَتْ إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَتْ إِنِّي زَوَّجْتُ ابْنَتِي فَمَرِضَتْ فَتَمَرَّطَ رَأْسُهَا وَإِنَّ زَوْجَهَا قَدْ اخْتَلَفَ إِلَيَّ أَفَأَصِلُ رَأْسَهَا قَالَتْ فَسَبَّ الْوَاصِلَةَ وَالْمُسْتَوْصِلَةَ

Musnad Ahmad 25721: Telah menceritakan kepada kami [Yunus] berkata: telah menceritakan kepada kami [Imran bin Yazid Al Qatthan Bashri] dari [Manshur bin 'Abdurrahman] dari [ibunya] dari [Asma'] bahwa seorang wanita datang menemui Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam dan berkata: "Sungguh, aku ingin menikahkan puteriku, namun dia terkena penyakit sehingga rambutnya pada rontok, sedangkan (calon) suaminya menyerahkan urusannya kepadaku, apakah aku boleh menyambung rambutnya?" Asma' berkata: "Maka beliau mencela orang yang menyambung rambut dan yang minta disambung rambutnya."

Grade

Musnad Ahmad #25724

مسند أحمد ٢٥٧٢٤: حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ دَاوُدَ قَالَ حَدَّثَنَا نَافِعٌ يَعْنِي ابْنَ عُمَرَ عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ قَالَتْ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْكُسُوفِ قَالَتْ فَأَطَالَ الْقِيَامَ ثُمَّ رَكَعَ فَأَطَالَ الرُّكُوعَ ثُمَّ قَامَ فَأَطَالَ الْقِيَامَ ثُمَّ رَكَعَ فَأَطَالَ الرُّكُوعَ ثُمَّ رَفَعَ فَأَطَالَ الْقِيَامَ ثُمَّ سَجَدَ فَأَطَالَ السُّجُودَ ثُمَّ رَفَعَ ثُمَّ سَجَدَ فَأَطَالَ السُّجُودَ ثُمَّ قَامَ فَأَطَالَ الْقِيَامَ ثُمَّ رَكَعَ فَأَطَالَ الرُّكُوعَ ثُمَّ رَفَعَ فَأَطَالَ الْقَيَّامَ ثُمَّ رَكَعَ فَأَطَالَ الرُّكُوعَ ثُمَّ رَفَعَ ثُمَّ سَجَدَ فَأَطَالَ السُّجُودَ ثُمَّ رَفَعَ ثُمَّ سَجَدَ فَأَطَالَ السُّجُودَ ثُمَّ انْصَرَفَ فَقَالَ دَنَتْ مِنِّي الْجَنَّةُ حَتَّى لَوْ اجْتَرَأْتُ لَجِئْتُكُمْ بِقِطَافٍ مِنْ قِطَافِهَا وَدَنَتْ مِنِّي النَّارُ حَتَّى قُلْتُ يَا رَبُّ وَأَنَا مَعَهُمْ وَإِذَا امْرَأَةٌ قَالَ نَافِعٌ حَسِبْتُ أَنَّهُ قَالَ تَخْدِشُهَا هِرَّةٌ قُلْتُ مَا شَأْنُ هَذِهِ قِيلَ لِي حَبَسَتْهَا حَتَّى مَاتَتْ لَا هِيَ أَطْعَمَتْهَا وَلَا هِيَ أَرْسَلَتْهَا تَأْكُلُ مِنْ خِشَاشِ الْأَرْضِ

Musnad Ahmad 25724: Telah menceritakan kepada kami [Musa bin Daud] berkata: telah menceritakan kepada kami [Nafi'] -yakni Ibnu Umar- dari [Ibnu Abu Mulaikah] dari [Asma' binti Abu Bakar] dia berkata: "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam shalat kusuf (gerhana matahari)." Asma melanjutkan, "Beliau lalu memanjangkan berdirinya lalu rukuk, beliau lalu memanjangkan rukuk dan berdiri lagi. Beliau lalu memanjangkan berdirinya lalu rukuk, lalu beliau memanjangkan rukuknya lalu berdiri. Beliau kemudian memanjangkan berdirinya lalu sujud dan memanjangkan sujudnya, lalu mengangkat (kepalanya/duduk di antara dua sujud) lalu sujud dan memanjangkan sujudnya, kemudian beliau berdiri dan memanjangkan berdirinya, lalu rukuk dan memanjangkan rukuknya, kemudian berdiri dan memanjangkan berdirinya, lalu rukuk dan memanjangkan rukuknya, lalu bediri kemudian beliau sujud dan memanjangkan sujudnya, kemudian mengangkat (kepalanya/duduk) lalu sujud dan memanjangkan sujudnya. Setelah itu beliau berbalik dan bersabda: "Surga telah memanggilku sehingga kalau sekiranya aku diizinkan, maka aku akan mendatangkan buat kalian buah dari buah-buahannya. Kemudian Neraka memanggil-manggilku, maka aku berkata: 'Ya Rabbku, dan aku bersama mereka, ternyata ada seorang wanita -Nafi' berkata: menurutku beliau mengatakan- wanita yang dicakar-cakar oleh kucing, aku lalu bertanya: "Kenapa dengan wanita ini?" lalu dikatakan kepadaku, "Wanita itu telah mengurungnya hingga mati, dia tidak memberinya makan dan juga tidak melepasnya hingga dapat memakan hewan bumi."

Grade

Musnad Ahmad #25725

مسند أحمد ٢٥٧٢٥: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ نَافِعِ بْنِ عُمَرَ الْجُمَحِيِّ عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنْ أَسْمَاءَ قَالَتْ انْكَسَفَتْ الشَّمْسُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَامَ فَصَلَّى فَأَطَالَ الْقِيَامَ ثُمَّ رَكَعَ فَأَطَالَ الرُّكُوعَ ثُمَّ رَفَعَ فَأَطَالَ الْقِيَامَ ثُمَّ رَكَعَ فَأَطَالَ الرُّكُوعَ ثُمَّ رَفَعَ فَأَطَالَ الْقِيَامَ ثُمَّ سَجَدَ سَجْدَتَيْنِ ثُمَّ فَعَلَ فِي الثَّانِيَةِ مِثْلَ ذَلِكَ ثُمَّ قَالَ لَقَدْ أُدْنِيَتْ مِنِّي الْجَنَّةُ حَتَّى لَوْ اجْتَرَأْتُ عَلَيْهَا لَأَتَيْتُكُمْ بِقِطْفٍ مِنْ أَقْطَافِهَا وَلَقَدْ أُدْنِيَتْ مِنِّي النَّارُ حَتَّى قُلْتُ يَا رَبُّ وَأَنَا مَعَهُمْ فَرَأَيْتُ فِيهَا هِرَّةً قَالَ حَسِبْتُ أَنَّهَا تَخْدِشُ امْرَأَةً حَبَسَتْهَا فَلَمْ تُطْعِمْهَا وَلَمْ تَدَعْهَا تَأْكُلُ مِنْ خِشَاشِ الْأَرْضِ حَتَّى مَاتَتْ

Musnad Ahmad 25725: Telah menceritakan kepada kami [Waki'] dari [Nafi' bin Umar al Jumahi] dari [Ibnu Abu Mulaikah] dari [Asma'] dia berkata: "Telah terjadi gerhana matahari pada masa Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam, kemudian beliau mendirikan shalat, maka beliau memperpanjang berdiri, lalu rukuk dan memanjangkan rukuknya, kemudian berdiri dan memanjangkan berdirinya, lalu rukuk dan memanjangkan rukuknya, kemudian beliau mengangkat (kepalanya/I'tidal) dan memanjangkan berdirinya, lalu beliau sujud dua kali, kemudian beliau melakukan seperti itu pada (rakaat) kedua. Setelah itu beliau bersabda: "Sesungguhnya Jannah telah menyeru kepadaku, sehingga kalau sekiranya aku di izinkan maka aku akan mendatangkan buat kalian buah dari buah-buahannya, dan Neraka juga menyeruku sehingga aku berkata: 'Wahai Rabbku, aku bersama merek', maka aku melihat seekor kucing yang mencakar-cakar seorang wanita yang telah mengurungnya, dia tidak memberinya makan, atau melepasnya hingga dapat makan serangga bumi."

Grade

Musnad Ahmad #25730

مسند أحمد ٢٥٧٣٠: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا حَرْبُ بْنُ شَدَّادٍ وَأَبَانُ بْنُ يَزِيدَ كِلَاهُمَا عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو سَلَمَةَ أَنَّ عُرْوَةَ أَخْبَرَهُ أَنَّ أَسْمَاءَ أَخْبَرَتْهُ أَنَّهَا سَمِعَتْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى الْمِنْبَرِ يَقُولُ إِنَّهُ لَيْسَ شَيْءٌ أَغْيَرَ مِنْ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ وَقَالَ يُونُسُ فِي حَدِيثِهِ عَنْ أَبَانَ لَا شَيْءَ أَغْيَرَ مِنْ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ

Musnad Ahmad 25730: Telah menceritakan kepada kami [Sulaiman bin Daud Abu Daud at Thayalisi] berkata: telah menceritakan kepada kami [Harb bin Syaddad] dan [Aban bin Yazid] keduanya dari [Yahya bin Abu Katsir] dia berkata: telah menceritakan kepadaku [Abu Salamah] bahwa [Urwah] telah mengabarkan kepadanya, bahwa [Asma'] telah mengabarkan kepadanya, bahwa dia mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda di atas mimbar: "Sesungguhnya tidak ada sesuatu yang lebih cemburu dari pada Allah Azza Wa Jalla." Dan [Yunus] menyebutkan dalam haditsnya dari [Aban], "Tidak ada sesuatu yang lebih cemburu daripada Allah Azza Wa Jalla."

Grade

Musnad Ahmad #25731

مسند أحمد ٢٥٧٣١: حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ الْحَنَفِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا الضَّحَّاكُ بْنُ عُثْمَانَ قَالَ حَدَّثَنِي وَهْبُ بْنُ كَيْسَانَ قَالَ سَمِعْتُ أَسْمَاءَ بِنْتَ أَبِي بَكْرٍ قَالَتْ مَرَّ بِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَأَنَا أُحْصِي شَيْئًا وَأَكِيلُهُ قَالَ يَا أَسْمَاءُ لَا تُحْصِي فَيُحْصِيَ اللَّهُ عَلَيْكِ قَالَتْ فَمَا أَحْصَيْتُ شَيْئًا بَعْدَ قَوْلِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَرَجَ مِنْ عِنْدِي وَلَا دَخَلَ عَلَيَّ وَمَا نَفِدَ عِنْدِي مِنْ رِزْقِ اللَّهِ إِلَّا أَخْلَفَهُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ

Musnad Ahmad 25731: Telah menceritakan kepada kami [Abu Bakar Al Hanafi] berkata: telah menceritakan kepada kami [Ad Dlahak bin Utsman] berkata: telah menceritakan kepadaku [Wahb bin Kaisan] berkata: aku mendengar [Asma' binti Abu Bakar] berkata: "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam melewatiku sedangkan aku baru menghitung sesuatu dan menakarnya, beliau bersabda: "Wahai Asma', Janganlah kamu menghitung-hitungnya sehingga Allah akan menghitungmu." Asma' berkata: "Maka aku tidak pernah menghitung sesuatu pun, baik yang keluar dariku atau masuk kepadaku setelah (mendengar) sabda Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam, dan tidaklah rizki Allah hilang dariku melainkan Allah Azza Wa Jalla akan menggantinya."

Grade

Musnad Ahmad #25732

مسند أحمد ٢٥٧٣٢: حَدَّثَنَا هَاشِمٌ قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي مُعَاوِيَةُ يَعْنِي شَيْبَانَ عَنْ يَحْيَى يَعْنِي ابْنَ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ أُمِّهِ أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ أَنَّهَا سَمِعَتْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ وَهُوَ عَلَى الْمِنْبَرِ مَا مِنْ شَيْءٍ أَغْيَرُ مِنْ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ

Musnad Ahmad 25732: Telah menceritakan kepada kami [Hasyim] berkata: telah menceritakan kepada kami [Abu Mu'awiyah] -yakni Syaiban- dari [Yahya yakni Ibnu Abu Katsir] dari [Abu Salamah] dari [Urwah bin Zubair] dari ibunya [Asma' binti Abu Bakar] bahwa dia mendengar Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda di atas mimbar: "Tidak ada sesuatu yang lebih cemburu daripada Allah Azza Wa Jalla."

Grade

Musnad Ahmad #25734

مسند أحمد ٢٥٧٣٤: حَدَّثَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ قَالَ حَدَّثَنَا الْأَوْزَاعِيُّ قَالَ حَدَّثَنِي يَحْيَى عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ قَالَتْ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ وَهُوَ عَلَى الْمِنْبَرِ لَا شَيْءَ أَغْيَرُ مِنْ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ

Musnad Ahmad 25734: Telah menceritakan kepada kami [Abu Al Mughirah] berkata: telah menceritakan kepada kami [Al Auza'i] berkata: telah menceritakan kepadaku [Yahya] dari [Abu Salamah] dari [Urwah bin Zubair] dari [Asma' binti Abu Bakar] dia berkata: "Aku mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda di atas mimbar: "Tidak ada sesuatu yang lebih pencemburu daripada Allah Azza Wa Jalla."

Grade

Musnad Ahmad #25740

مسند أحمد ٢٥٧٤٠: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ هِشَامٍ قَالَ حَدَّثَتْنِي فَاطِمَةُ بِنْتُ الْمُنْذِرِ عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ أَنَّ امْرَأَةً مِنْ الْأَنْصَارِ قَالَتْ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ لِي بُنَيَّةً عَرِيسًا وَإِنَّهُ تَمَرَّقَ شَعَرُهَا فَهَلْ عَلَيَّ مِنْ جُنَاحٍ إِنْ وَصَلْتُ رَأْسَهَا وَقَالَ وَكِيعٌ تَمَرَّطَ شَعْرُهَا قَالَ لَعَنَ اللَّهُ الْوَاصِلَةَ وَالْمُسْتَوْصِلَةَ

Musnad Ahmad 25740: Telah menceritakan kepada kami [Yahya bin Sa'id] dari [Hisyam] berkata: telah menceritakan kepadaku [Fatimah binti Al Mundzir] dari [Asma' binti Abu Bakar], bahwa seorang wanita Anshar berkata kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam, "Sesungguhnya aku memiliki seorang anak perempuan yang ingin mengadakan pesta pernikahan, sedangkan rambutnya banyak yang rontok, apakah aku berdosa jika aku menyambung rambutnya?" Waki' menyebutkan, "Rambutnya sama berjatuhan." Beliau bersabda: "Allah melaknat orang yang menyambung rambut dan yang minta rambutnya disambung."

Grade