Hadits Tentang Perjalanan Hidup

Musnad Ahmad #22705

مسند أحمد ٢٢٧٠٥: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى عَنِ الْمِقْدَادِ بْنِ الْأَسْوَدِ قَالَ قَدِمْتُ الْمَدِينَةَ أَنَا وَصَاحِبٌ لِي فَتَعَرَّضْنَا لِلنَّاسِ فَلَمْ يُضِفْنَا أَحَدٌ فَأَتَيْنَا النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَذَكَرْنَا لَهُ فَذَهَبَ بِنَا إِلَى مَنْزِلِهِ وَعِنْدَهُ أَرْبَعُ أَعْنُزٍ فَقَالَ احْتَلِبْهُنَّ يَا مِقْدَادُ وَجَزِّئْهُنَّ أَرْبَعَةَ أَجْزَاءٍ وَأَعْطِ كُلَّ إِنْسَانٍ جُزْأَهُ فَكُنْتُ أَفْعَلُ ذَلِكَ فَرَفَعْتُ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جُزْأَهُ ذَاتَ لَيْلَةٍ فَاحْتَبَسَ وَاضْطَجَعْتُ عَلَى فِرَاشِي فَقَالَتْ لِي نَفْسِي إِنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَدْ أَتَى أَهْلَ بَيْتٍ مِنْ الْأَنْصَارِ فَلَوْ قُمْتَ فَشَرِبْتَ هَذِهِ الشَّرْبَةَ فَلَمْ تَزَلْ بِي حَتَّى قُمْتُ فَشَرِبْتُ جُزْأَهُ فَلَمَّا دَخَلَ فِي بَطْنِي وَتَقَارَّ أَخَذَنِي مَا قَدُمَ وَمَا حَدُثَ فَقُلْتُ يَجِيءُ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جَائِعًا ظَمْآنًا وَلَا يَرَى فِي الْقَدَحِ شَيْئًا فَتَسَجَّيْتُ ثَوْبًا عَلَى وَجْهِي وَجَاءَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَسَلَّمَ تَسْلِيمًا يُسْمِعُ الْيَقْظَانَ وَلَا يُوقِظُ النَّائِمَ فَكَشَفَ عَنْهُ فَلَمْ يَرَ شَيْئًا فَرَفَعَ رَأْسَهُ إِلَى السَّمَاءِ فَقَال اللَّهُمَّ اسْقِ مَنْ سَقَانِي وَأَطْعِمْ مَنْ أَطْعَمَنِي فَاغْتَنَمْتُ دَعْوَتَهُ وَقُمْتُ فَأَخَذْتُ الشَّفْرَةَ فَدَنَوْتُ مِنْ الْأَعْنُزِ فَجَعَلْتُ أَجُسُّهُنَّ أَيُّهُنَّ أَسْمَنُ لِأَذْبَحَهَا فَوَقَعَتْ يَدِي عَلَى ضَرْعِ إِحْدَاهُنَّ فَإِذَا هِيَ حَافِلٌ فَنَظَرْتُ إِلَى الْأُخْرَى فَإِذَا هِيَ حَافِلٌ فَنَظَرْتُ كُلَّهُنَّ فَإِذَا هُنَّ حُفَّلٌ فَحَلَبْتُ فِي الْإِنَاءِ فَأَتَيْتُهُ بِهِ فَقُلْتُ اشْرَبْ فَقَالَ الْخَبَرَ يَا مِقْدَادُ فَقُلْتُ اشْرَبْ ثُمَّ الْخَبَرَ فَقَالَ بَعْضُ سَوْآتِكَ يَا مِقْدَادُ فَشَرِبَ ثُمَّ قَالَ اشْرَبْ فَقُلْتُ اشْرَبْ يَا نَبِيَّ اللَّهِ فَشَرِبَ حَتَّى تَضَلَّعَ ثُمَّ أَخَذْتُهُ فَشَرِبْتُ ثُمَّ أَخْبَرْتُهُ الْخَبَرَ فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ هِيهْ فَقُلْتُ كَانَ كَذَا وَكَذَا فَقَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ هَذِهِ بَرَكَةٌ نَزَلَتْ مِنْ السَّمَاءِ أَفَلَا أَخْبَرْتَنِي حَتَّى أَسْقِيَ صَاحِبَيْكَ فَقُلْتُ إِذَا شَرِبْتُ الْبَرَكَةَ أَنَا وَأَنْتَ فَلَا أُبَالِي مَنْ أَخْطَأَتْ

Musnad Ahmad 22705: Telah bercerita kepada kami ['Affan] telah bercerita kepada kami [Hammad bin Salamah] dari [Tsabit] dari ['Abdur Rahman bin Abu Laila] dari [Al Miqdad bin Al Aswad] berkata: Aku tiba di Madinah bersama seorang temanku, kami mendatangi orang-orang tapi tidak seorang pun yang mau menjamu kami lalu kami mendatangi nabi Shallalahu 'alaihi wa sallam dan memberitahukan hal itu kepada beliau, beliau kemudian pergi bersama kami ke rumah beliau, beliau memiliki empat ekor kambing lalu beliau bersabda kepadaku: "Wahai Miqdad, perahlah susu-susunya, bagilah menjadi empat kemudian berikan bagian untuk setiap orang." Aku memerahnya lalu aku simpan bagian nabi Shallalahu 'alaihi wa sallam. Pada suatu malam Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallam tidak datang sementara aku tengah berbaring diatas tempat tidurku, hatiku berkata beliau mendatangi orang Anshar, andai saja aku meminum bagian beliau. Aku terus seperti itu hingga aku mendatangi bagian beliau lalu aku meminumnya. Setelah susu masuk ke perutku, aku tersadar dengan apa yang terjadi. Aku berkata dalam hatiku: Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallam datang dalam keadaan lapar dan haus dan beliau melihat apa pun digelas itu. Aku tutupi wajahku dengan baju lalu Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallam datang, beliau mengucapkan salam dengan suara yang bisa didengar oleh orang yang terjaga namun tidak bisa membangungkan orang tidur. Beliau mendekati gelas, beliau membukanya namun beliau tidak melihat apa pun, Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallam mengarahkan wajah ke langit lalu bersabda: "Ya Allah, berilah minum orang yang memberiku minum dan berilah makanan orang yang memberiku makan." Aku pun mendapatkan doa Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallam lalu aku mengambil parang dan mendatangi kambing-kambingku, aku pun melihat dengan seksama mana diantaranya yang paling gemuk. Tidaklah tanganku melintasi satu pun kantung susu kambing melainkan pasti berisi penuh susu. Aku pun memeras hingga sepenuh gelas besar lalu aku mendatangi Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallam, aku berkata: Silahkan Tuan minum wahai Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallam. Beliau menengadahkan kepada ke arahku, Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Tunggu dulu wahai Miqdad, ada berita apa." Aku berkata: Silahkan Tuan minum, setelah itu baru aku beritahu. Beliau minum hingga puas lalu beliau memberikan gelas itu padaku, aku pun minum. Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Ada khabar apa?" lalu aku memberitahu beliau. Beliau bersabda: "Beritahukan." Aku berkata ini dan itu lalu nabi Shallalahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Ini adalah berkah yang turun dari langit, bukankah kau tadi memberitahuku untuk minum kedua teman kami." Aku berkata: Bila aku dan Tuan meminum berkah, aku tidak perduli siapa pun yang tidak kebagian.

Grade

Musnad Ahmad #22706

مسند أحمد ٢٢٧٠٦: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنِ الْحَكَمِ عَنْ مَيْمُونِ بْنِ أَبِي شَبِيبٍ قَالَ جَعَلَ يَمْدَحُ عَامِلًا لِعُثْمَانَ فَعَمَدَ الْمِقْدَادُ فَجَعَلَ يَحْثُو التُّرَابَ فِي وَجْهِهِ فَقَالَ لَهُ عُثْمَانُ مَا هَذَا قَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِذَا رَأَيْتُمْ الْمَدَّاحِينَ فَاحْثُوا فِي وُجُوهِهِمْ التُّرَابَ

Musnad Ahmad 22706: Telah bercerita kepada kami [Muhammad bin Ja'far] telah bercerita kepada kami [Syu'bah] dari [Al Hakam] dari [Maimun bin Abu Syabib] berkata: Ia memuji seorang alim milik 'Utsman lalu Al Miqdad bin Al Aswad mendatanginya dan menaburkan tanah di wajahnya, 'Utsman berkata padanya: Apa-apaan ini? berkata Al Miqdad bin Al Aswad: Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Bila kalian melihat orang-orang yang memuji, taburilah tanah diwajah mereka."

Grade

Musnad Ahmad #22707

مسند أحمد ٢٢٧٠٧: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ عَنْ مُجَاهِدٍ أَنَّ سَعِيدَ بْنَ الْعَاصِ بَعَثَ وَفْدًا مِنْ الْعِرَاقِ إِلَى عُثْمَانَ فَجَاءُوا يُثْنُونَ عَلَيْهِ فَجَعَلَ الْمِقْدَادُ يَحْثُو فِي وُجُوهِهِمْ التُّرَابَ وَقَالَ أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ نَحْثُوَ فِي وُجُوهِ الْمَدَّاحِينَ التُّرَابَ وَقَالَ سُفْيَانُ مَرَّةً فَقَامَ الْمِقْدَادُ فَقَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ احْثُوا فِي وُجُوهِ الْمَدَّاحِينَ التُّرَابَ قَالَ الزُّبَيْرُ أَمَّا الْمِقْدَادُ فَقَدْ قَضَى مَا عَلَيْهِ

Musnad Ahmad 22707: Telah bercerita kepada kami [Sufyan] dari [Ibnu Abi Najih] dari [Mujahid] bahwa Sa'id bin Al 'Ash mengirim utusan dari Iraq untuk menemui 'Utsman, mereka datang memuji-mujinya kemudian [Al Miqdad bin Al Aswad] menaburkan tanah ke wajah-wajah mereka dan berkata: Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallam memerintahkan kami untuk menaburkan tanah ke wajah orang-orang yang memuji. Berkata Sufyan: Al Miqdad bin Al Aswad berdiri lalu berkata: Aku mendengar Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Taburkan tanah ke wajah orang-orang yang memuji." Berkata Az Zubair: Al Miqdad bin Al Aswad telah menunaikan kewajibannya.

Grade

Musnad Ahmad #22709

مسند أحمد ٢٢٧٠٩: حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ وَائِلِ بْنِ دَاوُدَ قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ الْبَهِيَّ أَنَّ رَكْبًا وَقَفُوا عَلَى عُثْمَانَ بْنِ عَفَّانَ فَمَدَحُوهُ وَأَثْنَوْا عَلَيْهِ وَثَمَّ الْمِقْدَادُ بْنُ الْأَسْوَدِ فَأَخَذَ قَبْضَةً مِنْ الْأَرْضِ فَحَثَاهَا فِي وُجُوهِ الرَّكْبِ فَقَالَ قَالَ نَبِيُّ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا سَمِعْتُمْ الْمَدَّاحِينَ فَاحْثُوا فِي وُجُوهِهِمْ التُّرَابَ

Musnad Ahmad 22709: Telah bercerita kepada kami [Yahya] dari [Wa`il bin Dawud] berkata: Aku mendengar ['Abdullah Al Bahi] bahwa sekelompok kafilah berhenti menghampiri Utsman bin 'Affan, mereka memuji-mujinya dan disana ada [Al Miqdad bin Al Aswad], ia mengambil segenggam tanah lalu menaburkannya ke wajah para kafilah itu, ia berkata: Nabi Shallalahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Bila kalian mendengar orang-orang yang memuji, taburkan tanah ke wajah mereka."

Grade

Musnad Ahmad #22710

مسند أحمد ٢٢٧١٠: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ قَالَا حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ هَمَّامِ بْنِ الْحَارِثِ قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى عُثْمَانَ فَأَثْنَى عَلَيْهِ فِي وَجْهِهِ قَالَ فَجَعَلَ الْمِقْدَادُ بْنُ الْأَسْوَدِ يَحْثُو فِي وَجْهِهِ التُّرَابَ يَقُولُ أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا لَقِينَا الْمَدَّاحِينَ أَنْ نَحْثُوَ فِي وُجُوهِهِمْ التُّرَابَ

Musnad Ahmad 22710: Telah bercerita kepada kami [Waki'] dan ['Abdur Rahman] keduanya berkata: telah bercerita kepada kami [Sufyan] dari [Manshur] dari [Ibrahim] dari [Hammam bin Al Harits] berkata: Seseorang mendatangi 'Utsman lalu memuji-mujinya dihadapannya lalu [Al Miqdad bin Al Aswad] menaburkan tanah di wajah orang itu, ia berkata: Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallam memerintahkan kami bila kami menemui orang-orang yang memuji agar menaburkan tanah ke wajah mereka.

Grade

Musnad Ahmad #22711

مسند أحمد ٢٢٧١١: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ حَبِيبٍ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنْ أَبِي مَعْمَرٍ قَالَ قَامَ رَجُلٌ يُثْنِي عَلَى أَمِيرٍ مِنْ الْأُمَرَاءِ فَجَعَلَ الْمِقْدَادُ يَحْثِي فِي وَجْهِهِ التُّرَابَ وَقَالَ أَمَرَنَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ نَحْثِيَ فِي وُجُوهِ الْمَدَّاحِينَ التُّرَابَ

Musnad Ahmad 22711: Telah bercerita kepada kami ['Abdur Rahamn] dari [Sufyan] dari [Habib] dari [Mujahid] dari [Abu Ma'mar] berkata: Seseorang berdiri seraya memuji salah seorang pemimpin lalu [Al Miqdad bin Al Aswad] menaburkan tanah ke wajah orang itu, ia berkata: Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallam memerintahkan kami bila kami menemui orang-orang yang memuji agar menaburkan tanah ke wajah mereka.

Grade

Musnad Ahmad #22715

مسند أحمد ٢٢٧١٥: حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ مُوسَى حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ حَدَّثَنَا بُكَيْرُ بْنُ الْأَشَجِّ عَنْ يُوسُفَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَلَامٍ أَنَّهُ قَالَ سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَحْنُ بِخَيْرٍ أَمْ مَنْ بَعْدَنَا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَوْ أَنْفَقَ أَحَدُهُمْ أُحُدًا ذَهَبًا مَا بَلَغَ مُدَّ أَحَدِكُمْ وَلَا نَصِيفَهُ

Musnad Ahmad 22715: Telah bercerita kepada kami [Hasan bin Musa] telah bercerita kepada kami [Ibnu Lahi'ah] telah bercerita kepada kami [Bukair bin Al Asyuj] dari [Yusuf bin 'Abdullah bin Salam] ia berkata: Ia bertanya pada Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallam apakah kami yang terbaik ataukah orang-orang setelah kami? Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Andai salah seorang dari mereka menginfakkan emas sebesar gunung Uhud niscaya tidak akan mencapai mud salah seorang dari kalian, tidak juga separuhnya."

Grade

Musnad Ahmad #22716

مسند أحمد ٢٢٧١٦: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كُنَاسَةَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي الْهَيْثَمِ الْعَطَّارُ عَنْ يُوسُفَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَلَامٍ قَالَ سَمَّانِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُوسُفَ وَأَجْلَسَنِي فِي حَجْرِهِ

Musnad Ahmad 22716: Telah bercerita kepada kami [Muhammad bin Kunasah] telah bercerita kepada kami [Yahya bin Abu Al Haitsam Al 'Aththar] dari [Yusuf bin 'Abdullah bin Salam] berkata: Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallam memberiku nama Yusuf dan menempatkanku di bilik beliau.

Grade

Musnad Ahmad #22717

مسند أحمد ٢٢٧١٧: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي الْهَيْثَمِ الْعَطَّارُ قَالَ سَمِعْتُ يُوسُفَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَلَامٍ يَقُولُ سَمَّانِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَمَسَحَ عَلَى رَأْسِي

Musnad Ahmad 22717: Telah bercerita kepada kami [Waki'] telah bercerita kepada kami [Yahya bin Abu Al Haitsam Al Aththar] berkata: Aku mendengar [Yusuf bin 'Abdullah bin Salam] berkata: Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallam memberiku nama dan mengusap kepalaku.

Grade

Musnad Ahmad #22718

مسند أحمد ٢٢٧١٨: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا مِسْعَرٌ عَنِ النَّضْرِ بْنِ قَيْسٍ قَالَ سَمِعْتُ يُوسُفَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ سَلَامٍ يَقُولُ سَمَّانِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُوسُفَ

Musnad Ahmad 22718: Telah bercerita kepada kami [Waki'] telah bercerita kepada kami [Mis'ar] dari [An Nadlr bin Qais] berkata: Aku mendengar [Yusuf bin 'Abdullah bin Salam] berkata: Rasulullah Shallalahu 'alaihi wa sallam memberiku nama Yusuf.

Grade