Hadits Tentang Perjalanan Hidup

Musnad Ahmad #20611

مسند أحمد ٢٠٦١١: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدِ بْنِ أَبِي هِنْدٍ عَنْ سَالِمٍ أَبِي النَّضْرِ عَنْ بِسْرِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ بِحُجْرَةٍ فَكَانَ يَخْرُجُ يُصَلِّي فِيهَا فَفَطِنَ لَهُ أَصْحَابُهُ فَكَانُوا يُصَلُّونَ بِصَلَاتِهِ

Musnad Ahmad 20611: Telah menceritakan kepada kami [Waki'] telah menceritakan kepada kami [Abdullah bin Sa'id bin Abu Hind] dari [Salim Abu Nadlar] dari [Bisr bin Sa'id] dari [Zaid bin Tsabit], bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam berada di dalam kamar, beliau keluar untuk melaksanakan shalat, para sahabat memahaminya lalu mereka shalat dengan shalatnya."

Grade

Musnad Ahmad #20613

مسند أحمد ٢٠٦١٣: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ يُونُسَ بْنِ جُبَيْرٍ عَنْ كَثِيرِ بْنِ الصَّلْتِ قَالَ كَانَ ابْنُ الْعَاصِ وَزَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ يَكْتُبَانِ الْمَصَاحِفَ فَمَرُّوا عَلَى هَذِهِ الْآيَةِ فَقَالَ زَيْدٌ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ الشَّيْخُ وَالشَّيْخَةُ إِذَا زَنَيَا فَارْجُمُوهُمَا الْبَتَّةَ فَقَالَ عُمَرُ لَمَّا أُنْزِلَتْ هَذِهِ أَتَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقُلْتُ أَكْتِبْنِيهَا قَالَ شُعْبَةُ فَكَأَنَّهُ كَرِهَ ذَلِكَ فَقَالَ عُمَرُ أَلَا تَرَى أَنَّ الشَّيْخَ إِذَا لَمْ يُحْصَنْ جُلِدَ وَأَنَّ الشَّابَّ إِذَا زَنَى وَقَدْ أُحْصِنَ رُجِمَ

Musnad Ahmad 20613: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ja'far] telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari [Qatadah] dari [Yunus bin Jubair] dari [Katsir bin Shalt] berkata: "Ibnu Al 'Ash dan Zaid bin Tsabit, keduanya menulis mushaf hingga sampai pada ayat ini, Zaid berkata: 'Aku mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Seorang lelaki dan wanita yang telah berkeluarga apabila mereka berzina maka rajamlah keduanya." [Umar] berkata: "Ketika turun ayat ini aku mendatangi Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam dan bertanya, "Apakah aku Tuliskanlah ia untukku." [Syu'bah] berkata: "Seakan ia tidak menyukai hal itu." Umar pun berkata: "Apakah engkau tidak tahu bila seorang tua yang berzina padahal ia belum menikah maka ia dijilid, sedang seorang pemuda yang telah menikah dan ia berzina maka ia dirajam."

Grade

Musnad Ahmad #20616

مسند أحمد ٢٠٦١٦: حَدَّثَنَا بَهْزٌ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ عَدِيُّ بْنُ ثَابِتٍ أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَرَجَ إِلَى أُحُدٍ فَرَجَعَ أُنَاسٌ خَرَجُوا مَعَهُ فَكَانَ أَصْحَابُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِرْقَتَيْنِ فِرْقَةٌ تَقُولُ بِقِتْلَتِهِمْ وَفِرْقَةٌ تَقُولُ لَا فَأَنْزَلَ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ { فَمَا لَكُمْ فِي الْمُنَافِقِينَ فِئَتَيْنِ } فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّهَا طَيْبَةُ وَإِنَّهَا تَنْفِي الْخَبَثَ كَمَا تَنْفِي النَّارُ خَبَثَ الْفِضَّةِ

Musnad Ahmad 20616: Telah menceritakan kepada kami [Bahz] telah menceritakan kepada kami [Syu'bah], [Adi bin Tsabit] berkata: telah mengabarkan kepadaku [Abdullah bin Yazid] dari [Zaid bin Tsabit], bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam keluar menuju gunung uhud, lalu beberapa orang yang keluar bersama beliau kembali pulang. Saat itu para sahabat Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam terbagi menjadi dua kubu: satu kelompok berpendapat untuk membunuh orang-orang yang kembali pulang, dan satu kelompok berpendapat untuk tidak membunuh mereka. Lalu Allah menurunkan ayat: '(Maka mengapa kamu (terpecah) menjadi dua golongan dalam (menghadapi) orang-orang munafik…) ' (Qs. An Nisaa`: 88). Lalu Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Peperangan itu sangat baik, ia akan membersihkan kotoran sebagaimana api membersihkan karat-karat logam."

Grade

Musnad Ahmad #20618

مسند أحمد ٢٠٦١٨: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَنَا مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ قَبِيصَةَ بْنِ ذُؤَيْبٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ قَالَ كُنْتُ أَكْتُبُ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ اكْتُبْ لَا يَسْتَوِي الْقَاعِدُونَ مِنْ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُجَاهِدُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَجَاءَ عَبْدُ اللَّهِ ابْنُ أُمِّ مَكْتُومٍ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنِّي أُحِبُّ الْجِهَادَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ وَلَكِنْ بِي مِنْ الزَّمَانَةِ وَقَدْ تَرَى وَذَهَبَ بَصَرِي قَالَ زَيْدٌ فَثَقُلَتْ فَخِذُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى فَخِذِي حَتَّى خَشِيتُ أَنْ تَرُضَّهَا فَقَالَ اكْتُبْ { لَا يَسْتَوِي الْقَاعِدُونَ مِنْ الْمُؤْمِنِينَ غَيْرُ أُولِي الضَّرَرِ وَالْمُجَاهِدُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ } حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ حَدَّثَنَا أَبِي عَنْ صَالِحٍ قَالَ ابْنُ شِهَابٍ حَدَّثَنِي سَهْلُ بْنُ سَعْدٍ السَّاعِدِيُّ أَنَّهُ قَالَ رَأَيْتُ مَرْوَانَ بْنَ الْحَكَمِ جَالِسًا فِي الْمَسْجِدِ فَأَقْبَلْتُ حَتَّى جَلَسْتُ إِلَى جَنْبِهِ فَأَخْبَرَنَا أَنَّ زَيْدَ بْنَ ثَابِتٍ أَخْبَرَهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَمْلَى عَلَيْهِ { لَا يَسْتَوِي الْقَاعِدُونَ } فَذَكَرَ الْحَدِيثَ

Musnad Ahmad 20618: Telah menceritakan kepada kami [Abdurrazaq] telah menceritakan kepada kami [Ma'mar] dari [Az Zuhri] dari [Qabishah bin Dzu`aib] dari [Zaid bin Tsabit] berkata: "Aku menuliskan untuk Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam, lalu beliau bersabda: "Tulislah 'LAA YASTAWIIL QAA'IDUUNA MINAL MU`MINIIN WAL MUJAHIDUUNA FII SABIILILLAH' (Tidaklah sama antara mu'min yang duduk (yang tidak ikut berperang) yang tidak mempunyai 'uzur dengan orang-orang yang berjihad di jalan Allah…) ' (Qs. An Nisaa`: 95). Lalu datanglah Abdullah bin Ummi Maktum dan berkata: "Wahai Rasulullah, aku mencintai jihad di jalan Allah, hanya saja aku telah tua dan mataku telah buta sebagaimana yang kau lihat." Lalu Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam menyandarkan pahanya pada pahaku dan aku takut beliau akan mengizinkannya. Beliau lalu bersabda: "Tulislah, 'LAA YASTAWIIL QAA'IDUUNA MINAL MU`MINIIN WAL MUJAHIDUUN FII SABIILILLAH'." Telah menceritakan kepada kami [Ya'qub] telah menceritakan kepada kami [Ayahku] dari [Shalih], [Ibnu Syihab] berkata: telah menceritakan kepadaku [Sahl bin Sa'ad As Sa'idi] ia berkata: "Aku melihat [Marwan bin Al Hakam] duduk di masjid, lalu aku menemuinya dan duduk di sebelahnya, ia mengabarkan kepadaku bahwa [Zaid bin Tsabit] mengabarkan kepadanya dari Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bahwa beliau menyuruhnya menuliskan 'LAA YASTAWIIL QAA'IDUUNA ….lalu ia menyebutkan hadits tersebut."

Grade

Musnad Ahmad #20619

مسند أحمد ٢٠٦١٩: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو حَدَّثَنِي مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ عَنْ أَبِي النَّضْرِ عَنْ بُسْرِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ قَالَ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيْلَةً فَسَمِعَ أَهْلُ الْمَسْجِدِ صَلَاتَهُ قَالَ فَكَثُرَ النَّاسُ اللَّيْلَةَ الثَّانِيَةَ فَخَفِيَ عَلَيْهِمْ صَوْتُ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَجَعَلُوا يَسْتَأْنِسُونَ وَيَتَنَحْنَحُونَ قَالَ فَاطَّلَعَ عَلَيْهِمْ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ مَا زِلْتُمْ بِالَّذِي تَصْنَعُونَ حَتَّى خَشِيتُ أَنْ يُكْتَبَ عَلَيْكُمْ وَلَوْ كُتِبَتْ عَلَيْكُمْ مَا قُمْتُمْ بِهَا وَإِنَّ أَفْضَلَ صَلَاةِ الْمَرْءِ فِي بَيْتِهِ إِلَّا صَلَاةَ الْمَكْتُوبَةِ

Musnad Ahmad 20619: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Bisyr] telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Amru] telah menceritakan kepadaku [Musa bin Uqbah] dari [Abu Nadlr] dari [Busr bin Sa'id] dari [Zaid bin Tsabit] berkata: "Rasulullah melaksanakan shalat di suatu malam, orang-orang yang berada di masjid mendengar bacaan shalat beliau, maka bertambahlah manusia mengikutinya di malam yang kedua hingga Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam membaca dengan pelan. Manusia pun menjadi riuh ramai, maka Rasululah shallallahu 'alaihi wa sallam berdiri seraya bersabda: "Kalian terus melakukannya hingga aku takut bila kalian telah menjadikannya sebagai kewajiban, padahal bila hal itu diwajibkan atas kalian tentulah kalian tidak akan mampu. Sungguh, sebaik-baik shalat seseorang adalah di rumahnya, kecuali shalat wajib."

Grade

Musnad Ahmad #20621

مسند أحمد ٢٠٦٢١: حَدَّثَنَا حَسَنٌ حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ أَبِي حَبِيبٍ عَنِ ابْنِ شِمَاسَةَ عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ قَالَ بَيْنَمَا نَحْنُ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمًا حِينَ قَالَ طُوبَى لِلشَّامِ طُوبَى لِلشَّامِ قُلْتُ مَا بَالُ الشَّامِ قَالَ الْمَلَائِكَةُ بَاسِطُو أَجْنِحَتِهَا عَلَى الشَّامِ

Musnad Ahmad 20621: Telah menceritakan kepada kami [Hasan] telah menceritakan kepada kami [Ibnu Lahi'ah] telah menceritakan kepada kami [Yazid bin Abu Habib] dari [Ibnu Syimamah] dari [Zaid bin Tsabit] ia berkata: "Ketika pada suatu hari kami bersama Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam, dan beliau mengucapkan: 'Kabar gembira buat Syam, kabar gembira buat Syam.' Maka aku pun bertanya, 'Ada apa dengan Syam? ' Beliau bersabda: 'Para malaikat merentangkan sayap-sayapnya di atas Syam.'"

Grade

Musnad Ahmad #20622

مسند أحمد ٢٠٦٢٢: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ أَخْبَرَنَا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ أَبِي حَبِيبٍ أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ شِمَاسَةَ أَخْبَرَهُ أَنَّ زَيْدَ بْنَ ثَابِتٍ قَالَ بَيْنَا نَحْنُ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ نُؤَلِّفُ الْقُرْآنَ مِنْ الرِّقَاعِ إِذْ قَالَ طُوبَى لِلشَّامِ قِيلَ وَلِمَ ذَلِكَ يَا رَسُولَ اللَّهِ قَالَ إِنَّ مَلَائِكَةَ الرَّحْمَنِ بَاسِطَةٌ أَجْنِحَتَهَا عَلَيْهَا

Musnad Ahmad 20622: Telah menceritakan kepada kami [Yahya bin Ishaq] telah mengabarkan kepada kami [Yahya bin Ayyub] telah menceritakan kepada kami [Yazid bin Abu Habib] bahwa [Abdurrahman bin Syimamah] ia mengabarkan kepadanya, bahwa [Zaid bin Tsabit] berkata: "Sewaktu kami mengumpulkan Al-Qur'an dari kulit dan kertas bersama Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau bersabda: 'Kabar gembira buat Syam, kabar gembira buat Syam.' Lalu ada yang bertanya, 'Ada apa dengan Syam? ' Beliau bersabda: 'Para malaikat merentangkan sayap-sayapnya di atasnya.'"

Grade

Musnad Ahmad #20625

مسند أحمد ٢٠٦٢٥: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ حَدَّثَنَا عِمْرَانُ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ اطَّلَعَ قِبَلَ الْيَمَنِ فَقَالَ اللَّهُمَّ أَقْبِلْ بِقُلُوبِهِمْ وَاطَّلَعَ مِنْ قِبَلِ كَذَا فَقَالَ اللَّهُمَّ أَقْبِلْ بِقُلُوبِهِمْ وَبَارِكْ لَنَا فِي صَاعِنَا وَمُدِّنَا

Musnad Ahmad 20625: Telah menceritakan kepada kami [Sulaiman bin Dawud] telah menceritakan kepada kami [Imran] dari [Qatadah] dari [Anas bin Malik] dari [Zaid bin Tsabit], bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam menghadap ke arah Yaman dan berdo'a: "Ya Allah, jadikanlah hati mereka mudah menerima (kami)." Lalu beliau mengahadap ke arah ini dan berdo'a: "Ya Allah, jadikanlah hati mereka mudah menerima kami dan berkahilah sha' dan mud kami."

Grade

Musnad Ahmad #20631

مسند أحمد ٢٠٦٣١: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ حَدَّثَنَا دَاوُدُ عَنْ أَبِي نَضْرَةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ لَمَّا تُوُفِّيَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَامَ خُطَبَاءُ الْأَنْصَارِ فَجَعَلَ مِنْهُمْ مَنْ يَقُولُ يَا مَعْشَرَ الْمُهَاجِرِينَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا اسْتَعْمَلَ رَجُلًا مِنْكُمْ قَرَنَ مَعَهُ رَجُلًا مِنَّا فَنَرَى أَنْ يَلِيَ هَذَا الْأَمْرَ رَجُلَانِ أَحَدُهُمَا مِنْكُمْ وَالْآخَرُ مِنَّا قَالَ فَتَتَابَعَتْ خُطَبَاءُ الْأَنْصَارِ عَلَى ذَلِكَ قَالَ فَقَامَ زَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ فَقَالَ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ مِنْ الْمُهَاجِرِينَ وَإِنَّمَا الْإِمَامُ يَكُونُ مِنْ الْمُهَاجِرِينَ وَنَحْنُ أَنْصَارُهُ كَمَا كُنَّا أَنْصَارَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَامَ أَبُو بَكْرٍ فَقَالَ جَزَاكُمْ اللَّهُ خَيْرًا مِنْ حَيٍّ يَا مَعْشَرَ الْأَنْصَارِ وَثَبَّتَ قَائِلَكُمْ ثُمَّ قَالَ وَاللَّهِ لَوْ فَعَلْتُمْ غَيْرَ ذَلِكَ لَمَا صَالَحْنَاكُمْ

Musnad Ahmad 20631: Telah menceritakan kepada kami ['Affan] telah menceritakan kepada kami [Wuhaib] telah menceritakan kepada kami [Dawud] dari [Abu Nadlrah] dari [Abu Sa'id Al Khudzri] berkata: "Ketika Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam wafat, para orator Anshar berdiri, salah seorang di antara mereka mengatakan: "Wahai sekalian kaum Muhajirin, sungguh apabila Rasulullah menyuruh salah seorang di antara kalian, tentu beliau menyertakan salah seorang dari kami, dan kami melihat orang yang akan mengendalikan pemerintahan adalah salah seorang dari kalian dan seorang lagi dari kami." Dia meneruskan orasinya, lalu bangkitlah [Zaid bin Tsabit] dan berkata: "Rasulullah adalah dari golongan Muhajirin, hendaklah pemimpin itu dari kaum Muhajirin dan kami adalah pembelanya (anshar) sebagaimana kami adalah pembela Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam." Abu Bakar lalu bangkit seraya berkata: "Semoga Allah membalasi kebaikan pada kalian dari yang masih hidup, wahai sekalian Anshar, benar apa yang disebutkan juru bicara kalian." Kemudian Abu Bakar melanjutkan, "Demi Allah, bila kalian tidak mengerjakan hal itu, tentu kami tidak sepakat dengan kalian."

Grade

Musnad Ahmad #20632

مسند أحمد ٢٠٦٣٢: حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الزِّنَادِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ خَارِجَةَ بْنِ زَيْدٍ أَنَّ أَبَاهُ زَيْدًا أَخْبَرَهُ أَنَّهُ لَمَّا قَدِمَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْمَدِينَةَ قَالَ زَيْدٌ ذُهِبَ بِي إِلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأُعْجِبَ بِي فَقَالُوا يَا رَسُولَ اللَّهِ هَذَا غُلَامٌ مِنْ بَنِي النَّجَّارِ مَعَهُ مِمَّا أَنْزَلَ اللَّهُ عَلَيْكَ بِضْعَ عَشْرَةَ سُورَةً فَأَعْجَبَ ذَلِكَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَالَ يَا زَيْدُ تَعَلَّمْ لِي كِتَابَ يَهُودَ فَإِنِّي وَاللَّهِ مَا آمَنُ يَهُودَ عَلَى كِتَابِي قَالَ زَيْدٌ فَتَعَلَّمْتُ كِتَابَهُمْ مَا مَرَّتْ بِي خَمْسَ عَشْرَةَ لَيْلَةً حَتَّى حَذَقْتُهُ وَكُنْتُ أَقْرَأُ لَهُ كُتُبَهُمْ إِذَا كَتَبُوا إِلَيْهِ وَأُجِيبُ عَنْهُ إِذَا كَتَبَ حَدَّثَنَا سُرَيْجُ بْنُ النُّعْمَانِ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي الزِّنَادِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ خَارِجَةَ بْنِ زَيْدٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ قَالَ أَتَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَقْدَمَهُ الْمَدِينَةَ فَذَكَرَ نَحْوَهُ

Musnad Ahmad 20632: Telah menceritakan kepadaku [Sulaiman bin Dawud] telah menceritakan kepadaku [Abdurrahman bin Abu Zinad] dari [Ayahnya] dari [Kharijah bin Zaid] bahwa ayahnya Zaid mengabarkan kepadanya, bahwa ketika Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam sampai di Madinah." Zaid berkata: "Aku lalu diajak ke hadapan Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau lalu merasa taajub dengan kedatanganku. Orang-orang pun berkata: "Wahai Rasulullah, anak ini dari bani Najjar, ia telah menghafal apa yang telah diturunkan Allah kepadamu lebih dari sepuluh surat." Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam pun taajub, beliau lalu bersabda: "Wahai Zaid, pelajarilah kibat Yahudi untukku! Demi Allah, sungguh aku tidak yakin orang-orang Yahudi akan beriman dengan kitabku." Zaid berkata: "Lalu aku pelajari dan kuasai kitab mereka kurang dari lima belas hari, maka aku membacakan kitab mereka kepada beliau jika mereka menulis untuk beliau, dan aku yang mewakili beliau menjawab jika beliau menulis." Telah menceritakan kepada kita [Suraij bin Nu'man] telah menceritakan kepadaku [Ibnu Abu Zinad] dari [Ayahnya] dari [Kharijah bin Zaid] dari [Zaid bin Tsabit] ia berkata: "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam sampai di gerbang Madinah…lalu ia menyebutkan hadits tersebut."

Grade