مسند أحمد ١٩٨٩٩: حَدَّثَنَا أَبُو قَطَنٍ أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ عَن سِمَاكٍ عَن جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَشْكَلَ الْعَيْنِ مَنْهُوسَ الْعَقِبِ
Musnad Ahmad 19899: Telah menceritakan kepada kami [Abu Qathan], telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari [Simak] dari [Jabir bin Samurah] dia berkata: "Rasulullah Shallalahu 'Alaihi Wasallam bermata putih kemerahan dan tumitnya halus tak berdaging."
Grade
مسند أحمد ١٩٩٠١: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ أُسَامَةَ حَدَّثَنَا مُجَالِدٌ عَن عَامِرٍ عَن جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ السُّوَائِيِّ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ إِنَّ هَذَا الدِّينَ لَنْ يَزَالَ ظَاهِرًا عَلَى مَنْ نَاوَأَهُ لَا يَضُرُّهُ مُخَالِفٌ وَلَا مُفَارِقٌ حَتَّى يَمْضِيَ مِنْ أُمَّتِي اثْنَا عَشَرَ خَلِيفَةً قَالَ ثُمَّ تَكَلَّمَ بِشَيْءٍ لَمْ أَفْهَمْهُ فَقُلْتُ لِأَبِي مَا قَالَ قَالَ كُلُّهُمْ مِنْ قُرَيْشٍ
Musnad Ahmad 19901: Telah menceritakan kepada kami [Hammad bin Usamah], telah menceritakan kepada kami [Mujalid] dari [Amir] dari [Jabir bin Samurah As Suwa`i] ia berkata: Aku mendengar Rasulullah Shallalahu 'Alaihi Wasallam bersabda ketika haji wada': "Agama ini akan selalu tampak dan kuat dari yang memusuhinya, tiada akan membahayakan orang-orang yang menyelisihi atau yang memporak-porandakannya hingga berlalu dua belas khalifah dari umatku, " Lalu beliau berbicara yang tidak aku fahami, lantas aku tanyakan maksudnya kepada ayahku, ia berkata: beliau bersabda: "Semuanya dari Quraisy."
Grade
مسند أحمد ١٩٩٠٣: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَن سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ قَالَ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ سَمُرَةَ قَالَ سَمِعْتُ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ بَيْنَ يَدَيْ السَّاعَةِ كَذَّابِينَ قَالَ سِمَاكٌ سَمِعْتُ أَخِي يَقُولُ قَالَ جَابِرٌ فَاحْذَرُوهُمْ
Musnad Ahmad 19903: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ja'far], telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari [Simak bin Harb] ia berkata: Aku mendengar [Jabir bin Samurah] berkata: Aku mendengar Nabi Shalallahu 'Alaihi Wasallam bersabda: "Menjelang hari kiamat, akan muncul para pendusta." [Simak] berkata: Aku mendengar [saudaraku] berkata: [Jabir] berkata: "Maka waspadalah terhadap mereka!."
Grade
مسند أحمد ١٩٩٠٥: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَن سِمَاكٍ عَن جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ لَتَفْتَحَنَّ عِصَابَةٌ مِنْ الْمُسْلِمِينَ أَوْ مِنْ الْمُؤْمِنِينَ كَنْزَ آلِ كِسْرَى الَّذِي فِي الْأَبْيَضِ
Musnad Ahmad 19905: Telah menceritakan kepada kami ['Affan], telah menceritakan kepada kami [Abu 'Awanah] dari [Simak] dari [Jabir bin Samurah] dia berkata: Aku mendengar Rasulullah Shalallahu 'Alaihi Wasallam bersabda: "Sekelompok kaum Muslimin atau dari kaum mukminin akan menaklukkan perbendaharaan keluarga Kisra yang berada di (istana) putih."
Grade
مسند أحمد ١٩٩٠٦: قَالَ وَسَمِعْتُهُ يَقُولُ إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى سَمَّى الْمَدِينَةَ طَيْبَةَ
Musnad Ahmad 19906: Masih melalui jalur periwayatan yang sama seperti hadits sebelumnya, dari [Jabir]: perawi berkata: Aku mendengar Rasulullah Shallalahu 'Alaihi Wasallam bersabda: "Sesungguhnya Allah Tabaraka Wata'ala telah menamai Madinah dengan sebutan Thaibah."
Grade
مسند أحمد ١٩٩٠٧: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَن سِمَاكٍ عَن جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ بَيْنَ يَدَيْ السَّاعَةِ كَذَّابُونَ
Musnad Ahmad 19907: Telah menceritakan kepada kami ['Affan], telah menceritakan kepada kami [Abu 'Awanah] dari [Simak] dari [Jabir bin Samurah] ia berkata: Aku mendengar Rasulullah Shallalahu 'Alaihi Wasallam bersabda: "Menjelang hari kiamat, akan muncul para pendusta."
Grade
مسند أحمد ١٩٩١٠: حَدَّثَنَا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا أَيُّوبُ يَعْنِي ابْنَ جَابِرٍ عَن سِمَاكٍ عَن جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي بِنَا الصَّلَاةَ الْمَكْتُوبَةَ وَلَا يُطِيلُ فِيهَا وَلَا يُخِفُّ وَسَطًا مِنْ ذَلِكَ وَكَانَ يُؤَخِّرُ الْعَتَمَةَ
Musnad Ahmad 19910: Telah menceritakan kepada kami [Husain bin Muhammad], telah menceritakan kepada kami [Ayyub bin Jabir] dari [Simak] dari [Jabir bin Samurah] dia berkata: "Rasulullah Shalallahu 'Alaihi Wasallam pernah melaksanakan shalat wajib bersama kami, beliau tidak memanjangkan dan tidak pula memendekkan shalatnya, namun sedang-sedang antara keduanya, dan beliau biasa mengakhirkan shalat Isya'."
Grade
مسند أحمد ١٩٩١٢: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ أَبِي بُكَيْرٍ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ حَدَّثَنِي سِمَاكٌ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنِّي لَأَعْرِفُ حَجَرًا بِمَكَّةَ كَانَ يُسَلِّمُ عَلَيَّ قَبْلَ أَنْ أُبْعَثَ إِنِّي لَأَعْرِفُهُ الْآنَ
Musnad Ahmad 19912: Telah menceritakan kepada kami [Yahya bin Abu Bukair], telah menceritakan kepada kami [Ibrahim bin Thahman], telah menceritakan kepadaku [Simak] dari [Jabir bin Samurah] dia berkata: Rasulullah Shalallahu 'Alaihi Wasallam bersabda: "Sesungguhnya aku benar-benar mengetahui sebongkah batu di Makkah yang memberi salam kepadaku sebelum aku diutus (menjadi Nabi), dan sungguh sekarang aku juga masih mengetahuinya."
Grade
مسند أحمد ١٩٩١٤: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ وَسَمِعْتُهُ أَنَا مِنْ عَبِدِ اللَّهِ بْنِ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ عَن الْمُهَاجِرِ بْنِ مِسْمَارٍ عَن عَامِرِ بْنِ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ قَالَ كَتَبْتُ إِلَى جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ مَعَ غُلَامِي أَخْبِرْنِي بِشَيْءٍ سَمِعْتَهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ فَكَتَبَ إِلَيَّ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ جُمُعَةٍ عَشِيَّةَ رَجْمِ الْأَسْلَمِيِّ يَقُولُ لَا يَزَالُ الدِّينُ قَائِمًا حَتَّى تَقُومَ السَّاعَةُ أَوْ يَكُونَ عَلَيْكُمْ اثْنَا عَشَرَ خَلِيفَةً كُلُّهُمْ مِنْ قُرَيْشٍ وَسَمِعْتُهُ يَقُولُ عُصْبَةُ الْمُسْلِمِينَ يَفْتَتِحُونَ الْبَيْتَ الْأَبْيَضَ بَيْتَ كِسْرَى وَآلِ كِسْرَى وَسَمِعْتُهُ يَقُولُ إِنَّ بَيْنَ يَدَيْ السَّاعَةِ كَذَّابِينَ فَاحْذَرُوهُمْ وَسَمِعْتُهُ يَقُولُ إِذَا أَعْطَى اللَّهُ تَبَارَكَ وَتَعَالَى أَحَدَكُمْ خَيْرًا فَلْيَبْدَأْ بِنَفْسِهِ وَأَهْلِ بَيْتِهِ وَسَمِعْتُهُ يَقُولُ أَنَا فَرَطُكُمْ عَلَى الْحَوْضِ
Musnad Ahmad 19914: Telah menceritakan kepada kami [Abdullah bin Muhammad] dan aku mendengarnya dari Abdullah bin Muhammad, telah menceritakan kepada kami [Hatim bin Isma'il] dari [Muhajir bin Mismar] dari [Amir bin Sa'd bin Abu Waqqas] ia berkata: "Aku menyuruh budakku membawa surat kepada [Jabir bin Samurah], "Kabarilah kepadaku tentang sesuatu yang pernah engkau dengar dari Rasulullah Shallalahu 'Alaihi Wasallam!."Jabir membalasi: "Aku mendengar Rasulullah Shallalahu 'Alaihi Wasallam bersabda di hari Jum'at sore waktu pelaksanaan rajam (yang sebagai penyidik dan ekskutor adalah Al Aslami: "Agama ini akan selalu tegak hingga datang hari Kiamat atau hingga berlalu dua belas khalifah atas kalian, semuanya dari Quraisy, " aku juga mendengar beliau bersabda: "Akan ada sekelompok dari kaum Muslimin atau dari kaum mukminin yang menaklukkan perbendaharaan istana putih yaitu istana Kisra dan keluarganya, " aku juga mendengar: "Menjelang hari kiamat akan muncul para pendusta, oleh karena itu, waspadalah terhadap mereka, " Aku juga mendengar beliau bersabda: "Apabila Allah Tabaraka wa Ta'ala memberikan kebaikan kepada salah seorang dari kalian, hendaknya ia memulai dari diri sendiri dan keluarganya, " Dan aku juga mendengar beliau bersabda: "Aku menunggu kalian di telaga (Al Haudh)."
Grade
مسند أحمد ١٩٩١٧: حَدَّثَنَا عَفَّانُ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ حَدَّثَنَا سِمَاكُ بْنُ حَرْبٍ عَن جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَخْطُبُ قَائِمًا ثُمَّ يَقْعُدُ قَعْدَةً لَا يَتَكَلَّمُ ثُمَّ يَقُومُ فَيَخْطُبُ خُطْبَةً أُخْرَى عَلَى مِنْبَرِهِ فَمَنْ حَدَّثَكَ أَنَّهُ يَرَاهُ يَخْطُبُ قَاعِدًا فَلَا تُصَدِّقْهُ
Musnad Ahmad 19917: Telah menceritakan kepada kami ['Affan], ia berkata: telah menceritakan kepada kami [Abu 'Awanah], telah menceritakan kepada kami [Simak bin Harb] dari [Jabir bin Samurah] ia berkata: Aku melihat Rasulullah Shallalahu 'Alaihi Wasallam berkhutbah sambil berdiri, lalu duduk sebentar tanpa mngucapkan kata-kata, lalu berdiri dan berkhutbah yang kedua kalinya di atas mimbar, barangsiapa mengatakan kepada kalian bila beliau berkhutbah dengan duduk, maka janganlah kamu mempercayainya."
Grade