Hadits Tentang Perjalanan Hidup

Musnad Ahmad #18328

مسند أحمد ١٨٣٢٨: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ وَبَهْزٌ قَالَا ثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَدِيٍّ قَالَ بَهْزٌ أَخْبَرَنِي عَدِيُّ بْنُ ثَابِتٍ قَالَ ابْنُ جَعْفَرٍ سَمِعْتُ الْبَرَاءَ بْنَ عَازِبٍ وَابْنَ أَبِي أَوْفَى قَالَا أَصَابُوا حُمُرًا يَوْمَ خَيْبَرَ فَنَادَى مُنَادِي رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنْ يُكْفِئُوا الْقُدُورَ وَقَالَ بَهْزٌ عَنْ عَدِيٍّ عَنِ الْبَرَاءِ وَابْنِ أَبِي أوْفَى

Musnad Ahmad 18328: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ja'far] dan [Bahz] keduanya berkata: Telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari [Adi] -dalam riwayat lain Bahz- berkata: telah mengabarakan kepadaku Adi bin Tsabit -Ibnu Ja'far berkata- saya mendengar [Al Baraa` bin Azib] dan [Ibnu Abu Aufa] keduanya berkata: Pada hari Khaibar, pada sahabat mendapat harta ghanimah berupa Himar (keledai), maka sang Munadi (penyeru) Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam pun menyerukan agar menumpahkan periuk. Bahz berkata: Dari Adi dari Al Baraa` dan Ibnu Abu Aufa.

Grade

Musnad Ahmad #18329

مسند أحمد ١٨٣٢٩: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ أَخْبَرَنِي رَجُلٌ مِنْ بَجِيلَةَ قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أَبِي أَوْفَى يَقُولُ كَانَتْ جَارِيَةٌ تَضْرِبُ بِالدُّفِّ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَجَاءَ أَبُو بَكْرٍ ثُمَّ جَاءَ عُمَرُ ثُمَّ جَاءَ عُثْمَانُ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهُ فَأَمْسَكَتْ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ عُثْمَانَ رَجُلٌ حَيِيٌّ

Musnad Ahmad 18329: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ja'far] Telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] telah mengabarkan kepadaku [seorang laki-laki] yang berasal dari Bajilah, ia berkata: saya mendengar [Abdullah bin Abu Aufa] berkata: Bahwa seorang budak wanita memukul rebana di sisi Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam. Kemudian datanglah Abu Bakar, Umar dan baru kemudian Utsman, sehingga budak wanita itu pun berhenti. Maka Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Sesungguhnya Utsman adalah seorang laki-laki yang sangat pemalu."

Grade

Musnad Ahmad #18332

مسند أحمد ١٨٣٣٢: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ سُلَيْمَانَ الشَّيْبَانِيِّ قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أَبِي أَوْفَى قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَكْفِئُوا الْقُدُورَ وَمَا فِيهَا قَالَ شُعْبَةُ إِمَّا أَنْ يَكُونَ قَالَهُ سُلَيْمَانُ وَمَا فِيهَا أَوْ أَخْبَرَنِي مَنْ سَمِعَهُ مِنْ ابْنِ أَبِي أَوْفَى

Musnad Ahmad 18332: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ja'far] Telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari [Sulaiman Asy Syaiban] ia berkata: saya mendengar [Abdullah bin Abu Aufa] ia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Tumpahkanlah bejana dan beserta isinya." Syu'bah berkata: Kemungkinan yang mengatakan, "Beserta apa yang ada di dalamnya." adalah Sulaiman, atau kemungkinan, telah mengabarkan kepadaku, seorang yang telah mendengarnya dari Ibnu Abu Aufa.

Grade

Musnad Ahmad #18335

مسند أحمد ١٨٣٣٥: حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ قَالَ قَالَ مَالِكٌ يَعْنِي ابْنَ مِغْوَلٍ أَخْبَرَنِي طَلْحَةُ قَالَ قُلْتُ لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي أَوْفَى أَوْصَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا قُلْتُ فَكَيْفَ أَمَرَ الْمُؤْمِنِينَ بِالْوَصِيَّةِ وَلَمْ يُوصِ قَالَ أَوْصَى بِكِتَابِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ

Musnad Ahmad 18335: Telah menceritakan kepada kami [Hajjaj] ia berkata: [Malik] berkata: yakni Ibnu Mighwal, telah mengabarkan kepadaku [Thalhah] ia berkata: saya bertanya kepada [Abdullah bin Aufa], "Apakah Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam telah berwasiat?" ia menjawab, "Tidak." Saya berkata: "Lalu bagaimana beliau memerintahkan kaum mukminin untuk berwasiat, sementara beliau sendiri tidak melakukannya?" ia menjawab, "Beliau telah berwasiat dengan Kitabullah 'azza wajalla."

Grade

Musnad Ahmad #18340

مسند أحمد ١٨٣٤٠: حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ وَيَعْلَى الْمَعْنَى قَالَا ثَنَا إِسْمَاعِيلُ قَالَ قُلْتُ لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي أَوْفَى أَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَشَّرَ خَدِيجَةَ رَضِيَ اللَّهُ تَعَالَى عَنْهَا قَالَ نَعَمْ بَشَّرَهَا بِبَيْتٍ فِي الْجَنَّةِ مِنْ قَصَبٍ لَا صَخَبَ فِيهِ وَلَا نَصَبَ قَالَ يَعْلَى وَقَالَ مَرَّةً لَا صَخَبَ أَوْ لَا لَغْوَ فِيهِ وَلَا نَصَبَ

Musnad Ahmad 18340: Telah menceritakan kepada kami [Ibnu Numair] dan [Ya'la Al Ma'na] keduanya berkata: Telah menceritakan kepada kami [Isma'il] ia berkata: Saya bertanya kepada [Abdullah bin Aufa], "Apakah Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam pernah memberi kabar gembira kepada Khadijah Radliyallahu Ta'ala 'Anha?" ia menjawab, "Ya, beliau telah memberinya kabar gembira dengan rumah (yang akan dibangunkan baginya) di dalam surga. Rumah itu terbuat dari mutiara yang tiada kebisingan di dalamnya dan tiada pula kepenatan." Ya'la berkata: Dan sekali waktu, ia mengatakan: "Tidak ada kebisingan di dalamnya." Atau, "(Di dalamnya) tidak ada lagi perkataan yang tidak berfaedah dan tidak ada pula kepenatan (keletihan)."

Grade

Musnad Ahmad #18343

مسند أحمد ١٨٣٤٣: حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي أَوْفَى قَالَ اعْتَمَرَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَطَافَ بِالْبَيْتِ وَطُفْنَا مَعَهُ وَصَلَّى خَلْفَ الْمَقَامِ وَصَلَّيْنَا مَعَهُ ثُمَّ خَرَجَ فَطَافَ بَيْنَ الصَّفَا وَالْمَرْوَةِ وَنَحْنُ مَعَهُ نَسْتُرُهُ مِنْ أَهْلِ مَكَّةَ لَا يَرْمِيهِ أَحَدٌ أَوْ يُصِيبُهُ أَحَدٌ بِشَيْءٍ قَالَ فَدَعَا عَلَى الْأَحْزَابِ فَقَالَ اللَّهُمَّ مُنْزِلَ الْكِتَابِ سَرِيعَ الْحِسَابِ هَازِمَ الْأَحْزَابِ اللَّهُمَّ اهْزِمْهُمْ وَزَلْزِلْهُمْ قَالَ وَرَأَيْتُ بِيَدِهِ ضَرْبَةً عَلَى سَاعِدِهِ فَقُلْتُ مَا هَذِهِ قَالَ ضُرِبْتُهَا يَوْمَ حُنَيْنٍ فَقُلْتُ لَهُ أَشَهِدْتَ مَعَهُ حُنَيْنًا قَالَ نَعَمْ وَقَبْلَ ذَلِكَ

Musnad Ahmad 18343: Telah menceritakan kepada kami [Yazid bin Harun] Telah mengabarkan kepada kami [Isma'il] dari [Abdullah bin Abu Aufa] ia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam melakukan Umrah, beliau thawaf di Ka'bah dan kami pun ikut thawaf bersamanya. Kemudian beliau shalat di belakang Maqam, kami pun ikut shalat bersama beliau. Setelah itu, beliau keluar dan thawaf antara Shafa dan Marwah, sedangkan kami mengawasi beliau dari kejahilan penduduk Makkah, sehingga tak seorang pun yang bisa melemparinya atau menyakitinya dengan sesuatu pun. Beliau kemudian berdo'a: "ALLAHUMMA MUNZILAL KITAAB SARII'AL HISAAB, HAAZIMAL AHZAABI, ALLAHUMMAH ZIMHUM, WA ZALZILHUM (Ya Allah, Yang telah menurunkan kitab, yang maha cepat hisab-Nya, Yang telah menghancurleburkan pasukan Ahzab, hancurkan dan goncanglah mereka)."

Grade

Musnad Ahmad #18347

مسند أحمد ١٨٣٤٧: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ حَدَّثَنِي مَالِكٌ يَعْنِي ابْنَ مِغْوَلٍ عَنْ طَلْحَةَ بْنِ مُصَرِّفٍ قَالَ سَأَلْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أَبِي أَوْفَى هَلْ أَوْصَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا قُلْتُ فَلِمَ كُتِبَ عَلَى الْمُسْلِمِينَ الْوَصِيَّةُ أَوْ لِمَ أُمِرُوا بِالْوَصِيَّةِ قَالَ أَوْصَى بِكِتَابِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ

Musnad Ahmad 18347: Telah menceritakan kepada kami [Abdurrahman bin Mahdi] telah menceritakan kepadaku [Malik] yakni Ibnu Mighwal dari [Thalhah bin Musharrif] ia berkata: saya bertanya kepada [Abdullah bin Abu Aufa], "Apakah Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam pernah berwasiat?" Ia menjawab, "Tidak pernah." Saya bertanya lagi, "Lalu, kenapa wasiat itu diwajibkan bagi kaum muslimin, atau mengapa mereka diperintahkan untuk berwasiat?" ia menjawab, "Beliau telah berwasiat dengan Kitabullah (Al Qur`an)."

Grade

Musnad Ahmad #18349

مسند أحمد ١٨٣٤٩: حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ حَدَّثَنَا مِسْعَرٌ عَنْ إِبْرَاهِيمَ السَّكْسَكِيِّ عَنِ ابْنِ أَبِي أَوْفَى قَالَ أَتَى رَجُلٌ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ إِنِّي لَا أَسْتَطِيعُ أَنْ آخُذَ مِنْ الْقُرْآنِ شَيْئًا فَعَلِّمْنِي شَيْئًا يُجْزِئُنِي مِنْ الْقُرْآنِ قَالَ سُبْحَانَ اللَّهِ وَالْحَمْدُ لِلَّهِ وَلَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَاللَّهُ أَكْبَرُ وَلَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ قَالَ فَذَهَبَ أَوْ قَامَ أَوْ نَحْوَ ذَا قَالَ هَذَا لِلَّهِ عَزَّ وَجَلَّ فَمَا لِي قَالَ قُلْ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي وَارْحَمْنِي وَعَافِنِي وَاهْدِنِي وَارْزُقْنِي أَوْ ارْزُقْنِي وَاهْدِنِي وَعَافِنِي قَالَ مِسْعَرٌ وَرُبَّمَا قَالَ اسْتَفْهَمْتُ بَعْضَهُ مِنْ أَبِي خَالِدٍ يَعْنِي الدَّالَانِيَّ

Musnad Ahmad 18349: Telah menceritakan kepada kami [Abu Nu'aim] Telah menceritakan kepada kami [Mis'ar] dari [Ibrahim As Saksaki] dari [Ibnu Abu Aufa] ia berkata: Seorang laki-laki mendatangi Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam dan berkata: "Sesungguhnya, saya tidak bisa membaca sedikit pun dari Al Qur`an. Karena itu, ajarilah aku sesuatu yang dapat menggantikan posisinya." Beliau bersabda: "(Bacalah), SUBHAANALLAH WAL HAMDULILLAH, WA LAA ILAAHA ILLALLAH, WALLAHU AKBAR, WALAA HAULA WALAA QUWWATA ILLAA BILLAH (Maha Suci Allah dan Segala puji bagi Allah, Tidak ada Ilah yang berhak disembah selain Allah, Allah Maha Besar. Tidak ada daya dan upaya kecuali atas izin Allah)." Laki-laki itu pun pergi, atau seperti itu dan ia berkata: "Ini semua hanya untuk Allah 'azza wajalla, lalu apakah untukku?" beliau menjawab: "Bacalah, 'ALLAHUMMAGHFIR LII, WAR HAMNII, WA 'AAFINI, WAHDINII, WARZUQNII (Ya Allah ampunilah aku, kasihanilah aku, dan maafkanlah aku. Berilah petunjuk dan curahkanlah rizki untukku).' -atau- WARZUQNII WAHDINII WA 'AAFINI" Mis'ar berkata: Sepertinya ia juga mengatakan, "Saya meminta kepahaman sebagiannya dari Abu Khalid, yakni Ad Dalani."

Grade

Musnad Ahmad #18354

مسند أحمد ١٨٣٥٤: حَدَّثَنَا عَبْد اللَّهِ حَدَّثَنِي أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ صَاحِبُ الْهَرَوِيِّ وَاسْمُهُ عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ زِيَادٍ أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي أَوْفَى قَالَ بَشَّرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ خَدِيجَةَ بِبَيْتٍ فِي الْجَنَّةِ مِنْ قَصَبٍ لَا صَخَبَ فِيهِ وَلَا نَصَبَ

Musnad Ahmad 18354: Telah menceritakan kepada kami Abdullah telah menceritakan kepadaku Abu Abdurrahman sahabat Al Harawi dan namanya adalah [Ubaidullah bin Ziyad], telah mengabarkan kepada kami [Isma'il bin Abu Khalid] dari [Abdullah bin Abu Aufa] ia berkata: "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam memberikan kabar gembira kepada Khadijah dengan rumah di surga yang terbuat dari mutiara, yang tiada kebisingan di dalamnya dan tiada pula kepenatan."

Grade

Musnad Ahmad #18356

مسند أحمد ١٨٣٥٦: حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي خَالِدٍ قَالَ قُلْتُ لِعَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي أَوْفَى أَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَشَّرَ خَدِيجَةَ قَالَ نَعَمْ بِبَيْتٍ مِنْ قَصَبٍ لَا صَخَبَ فِيهِ وَلَا نَصَبَ

Musnad Ahmad 18356: Telah menceritakan kepada kami [Yazid bin Harun] telah mengabarkan kepada kami [Isma'il bin Abu Khalid] ia berkata: saya bertanya kepada [Abdullah bin Abu Aufa], "Apakah Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam pernah memberi kabar gembira kepada Khadijah?" ia menjawab, "Ya. Yaitu dengan rumah (di surga) yang terbuat dari permata yang tiada kebisingan di dalamnya dan tidak ada pula kepenatan."

Grade