Hadits Tentang Perjalanan Hidup

Musnad Ahmad #14280

مسند أحمد ١٤٢٨٠: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ حَدَّثَنَا أَبُو بِشْرٍ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ قَيْسٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ نَحَرْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَوْمَ الْحُدَيْبِيَةِ سَبْعِينَ بَدَنَةً الْبَدَنَةُ عَنْ سَبْعَةٍ

Musnad Ahmad 14280: Telah bercerita kepada kami ['Affan] telah bercerita kepada kami [Abu 'Awanah] telah bercerita kepada kami [Abu Bisyr] dari [Sulaiman bin Qais] dari [Jabir bin Abdullah] berkata: kami menyembelih bersama Rasulullah shallallahu'alaihi wasallam pada Peristiwa Hudaibiyah tujuhpuluh badanah (hewan sembeliahan bisa berupa sapi atau unta), dan satu badanah untuk tujuh orang.

Grade

Musnad Ahmad #14289

مسند أحمد ١٤٢٨٩: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَيَّاشٍ حَدَّثَنَا شُعَيْبُ بْنُ أَبِي حَمْزَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ قَالَ حِينَ يَسْمَعُ النِّدَاءَ اللَّهُمَّ رَبَّ هَذِهِ الدَّعْوَةِ التَّامَّةِ وَالصَّلَاةِ الْقَائِمَةِ آتِ مُحَمَّدًا الْوَسِيلَةَ وَالْفَضِيلَةَ وَابْعَثْهُ مَقَامًا مَحْمُودًا الَّذِي أَنْتَ وَعَدْتَهُ إِلَّا حَلَّتْ لَهُ الشَّفَاعَةُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ

Musnad Ahmad 14289: Telah bercerita kepada kami ['Ali Bin 'Ayyasy] telah bercerita kepada kami [Syua'ib Bin Abu Hamzah] dari [Muhammad bin Munkadir] dari [Jabir bin Abdullah] berkata: Rasulullah shallallahu'alaihi wasallam bersabda: "Barangsiapa yang membaca ketika mendengar adzan, "ALLAHUMMA ROBA HADZIHID DA'WAATIT TAAMMAH WAS SHALATIL QOOIMAH ATI MUHAMMADANIL WASILATA WAL FADHIILAH WAB'ATSHU MAQOOMAM MAHMUDANIL LADZI WA'ADTAHU" (Ya Allah pemilik panggilan yang sempurna ini dan shalat yang didirikan berilah Muhammad wasilah dan keutamaan dan bangkitkanlah dia pada tempat yang terpuji yang telah Engkau janjikan padanya) melainkan ia mendapatkan syafaat pada hari kiamat."

Grade

Musnad Ahmad #14290

مسند أحمد ١٤٢٩٠: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَيَّاشٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُطَرِّفٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّ أَمِيرًا مِنْ أُمَرَاءِ الْفِتْنَةِ قَدِمَ الْمَدِينَةَ وَكَانَ قَدْ ذَهَبَ بَصَرُ جَابِرٍ فَقِيلَ لِجَابِرٍ لَوْ تَنَحَّيْتَ عَنْهُ فَخَرَجَ يَمْشِي بَيْنَ ابْنَيْهِ فَنُكِّبَ فَقَالَ تَعِسَ مَنْ أَخَافَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ ابْنَاهُ أَوْ أَحَدُهُمَا يَا أَبَتِ وَكَيْفَ أَخَافَ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَدْ مَاتَ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ مَنْ أَخَافَ أَهْلَ الْمَدِينَةِ فَقَدْ أَخَافَ مَا بَيْنَ جَنْبَيَّ

Musnad Ahmad 14290: Telah bercerita kepada kami ['Ali Bin 'Ayyasy] telah bercerita kepada kami [Muhammad bin Muthorrif] dari [Zaid Bin 'Aslam] dari [Jabir bin Abdullah]: Salah seorang pemimpin jahat datang ke Madinah. Ketika itu Jabir telah buta, maka dikatakan kepadanya 'Sebaiknya engkau menyingkir daripadanya'. Jabir lantas berjalan dengan dipapah kedua anaknya hingga ia disandarkan, kemudian dia berkata: "Celakalah orang yang menteror Rasulullah shallallahu'alaihi wasallam ". Lalu kedua anaknya atau salah satu dari keduanya berkata: Wahai ayahku bagaimana dia bisa menteror Rasulullah shallallahu'alaihi wasallam padahal beliau telah meninggal? (Jabir bin Abdullah radliyallahu'anhuma) menjawab: Saya mendengar Rasulullah shallallahu'alaihi wasallam bersabda: "Barangsiapa yang menteror penduduk Madinah berarti ia telah menakut-nakuti sesuatu yang berada di antara kedua rusukku (hatiku) ".

Grade

Musnad Ahmad #14291

مسند أحمد ١٤٢٩١: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَيَّاشٍ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ قَالَ سَمِعْتُ جَابِرًا يَقُولُ بَصَرَ عَيْنِي وَسَمِعَ أُذُنِي رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِالْجِعْرَانَةِ وَفِي ثَوْبِ بِلَالٍ فِضَّةٌ وَرَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقْبِضُهَا لِلنَّاسِ يُعْطِيهِمْ فَقَالَ رَجُلٌ اعْدِلْ قَالَ وَيْلَكَ وَمَنْ يَعْدِلُ إِذَا لَمْ أَكُنْ أَعْدِلُ قَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ يَا رَسُولَ اللَّهِ دَعْنِي أَقْتُلْ هَذَا الْمُنَافِقَ الْخَبِيثَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَعَاذَ اللَّهِ أَنْ يَتَحَدَّثَ النَّاسُ أَنِّي أَقْتُلُ أَصْحَابِي إِنَّ هَذَا وَأَصْحَابَهُ يَقْرَءُونَ الْقُرْآنَ لَا يُجَاوِزُ تَرَاقِيَهُمْ يَمْرُقُونَ مِنْ الدِّينِ كَمَا يَمْرُقُ السَّهْمُ مِنْ الرَّمِيَّةِ

Musnad Ahmad 14291: Telah bercerita kepada kami ['Ali Bin 'Ayyasy] telah bercerita kepada kami [Ismai'l Bin 'Ayyash] telah bercerita kepadaku [Yahya Bin Sa'id] telah mengabarkan kepadaku [Abu Az Zubair] berkata: saya telah mendengar [Jabir] berkata: penglihatanku melihat dan kedua telingaku mendengar Rasulullah shallallahu'alaihi wasallam di Ji'ronah dan di pakaian Bilal ada perak. Rasulullah shallallahu'alaihi wasallam memegang perak dan membagi-bagikannya kepada mereka. Lalu ada seseorang yang berkata: 'Berbuat adillah!.' (Rasulullah shallallahu'alaihi wasallam) bersabda: "Celaka kamu, siapa yang akan berbuat adil jika saya tidak berbuat adil". Lalu 'Umar bin Khatab berkata: Wahai Rasulullah, biarkan saya membunuh orang munafiq yang sangat keji ini. Lalu Rasulullah shallallahu'alaihi wasallam bersabda: "Saya berlindung kepada Allah, bagaimana jika ada orang yang berkomentar bahwa saya telah membunuh para sahabatku?. Sesungguhnya orang ini dan para sahabatnya, mereka membaca Al qur'an tapi tidak melewati tulang selangkanya. Mereka telah meninggalkan agama ini sebagaimana anak panah terlempar dari busurnya (murtad sedemikian cepatnya) ".

Grade

Musnad Ahmad #14292

مسند أحمد ١٤٢٩٢: حَدَّثَنَا أَبُو الْمُغِيرَةِ حَدَّثَنَا مُعَانُ بْنُ رِفَاعَةَ حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ لَمَّا قَسَمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ غَنَائِمَ هَوَازِنَ بَيْنَ النَّاسِ بِالْجِعْرَانَةِ قَامَ رَجُلٌ مِنْ بَنِي تَمِيمٍ فَقَالَ اعْدِلْ يَا مُحَمَّدُ فَقَالَ وَيْلَكَ وَمَنْ يَعْدِلُ إِذَا لَمْ أَعْدِلْ لَقَدْ خِبْتُ وَخَسِرْتُ إِنْ لَمْ أَعْدِلْ قَالَ فَقَالَ عُمَرُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَلَا أَقُومُ فَأَقْتُلَ هَذَا الْمُنَافِقَ قَالَ مَعَاذَ اللَّهِ أَنْ تَتَسَامَعَ الْأُمَمُ أَنَّ مُحَمَّدًا يَقْتُلُ أَصْحَابَهُ ثُمَّ قَالَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ هَذَا وَأَصْحَابًا لَهُ يَقْرَءُونَ الْقُرْآنَ لَا يُجَاوِزُ تَرَاقِيَهُمْ يَمْرُقُونَ مِنْ الدِّينِ كَمَا يَمْرُقُ الْمِرْمَاةُ مِنْ الرَّمِيَّةِ قَالَ مُعَاذٌ فَقَالَ لِي أَبُو الزُّبَيْرِ فَعَرَضْتُ هَذَا الْحَدِيثَ عَلَى الزُّهْرِيِّ فَمَا خَالَفَنِي إِلَّا أَنَّهُ قَالَ النَّضِيَّ قُلْتُ الْقِدْحَ فَقَالَ أَلَسْتَ بِرَجُلٍ عَرَبِيٍّ

Musnad Ahmad 14292: Telah bercerita kepada kami [Abu Al Mughiroh] telah bercerita kepada kami [Mu'adz Bin Rifa'ah] telah bercerita kepada kami [Abu Az Zubair] dari [Jabir bin Abdullah] berkata: tatkala Rasulullah shallallahu'alaihi wasallam membagi ghonimah Hawazin kepada orang-orang di Ji'ronah, berdirilah seorang laki-laki dari Bani Tamim, dan berkata: berbuat adillah Wahai Muhammad. Lalu (Nabi shallallahu'alaihi wasallam) bersabda: "Celaka kamu siapa yang akan berbuat adil jika saya tidak berbuat adil, maka saya akan menjadi miskin dan rugi jika saya tidak berbuat adil". Lalu 'Umar berkata: Wahai Rasulullah, bolehkan saya berdiri lalu membunuh orang munafiq itu!. Lalu (Rasulullah shallallahu'alaihi wasallam) bersabda: "Saya berlindung kepada Allah, orang-orang akan saling membincangkan sesungguhnya Muhammad telah membunuh para sahabatnya. Lalu Nabi shallallahu'alaihi wasallam bersabda: "Orang ini dan para sahabatnya, mereka membaca Al qur'an tapi tidak sampai tulang selangkanya. Mereka telah meninggalkan agama ini sebagaimana anak panah terlempar dari busurnya". Mu'adz berkata: Abu Az Zubair berkata kepadaku saya ungkapkan hadis ini kepada Az Zuhri, dan dia tidak menyelisihinya kecuali ada tambahan perkataan: telah berkata: An-Nadli, ' Laki-laki bani tamim it uterus saja mengungkapkan kata-kata celaan. Lalu nabi bertanya 'bukankah kamu orang 'arab pedalaman?.

Grade

Musnad Ahmad #14295

مسند أحمد ١٤٢٩٥: حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ وَحُجَيْنٌ قَالَا حَدَّثَنَا لَيْثٌ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ كُنَّا يَوْمَ الْحُدَيْبِيَةِ أَلْفًا وَأَرْبَعَ مِائَةٍ فَبَايَعْنَاهُ وَعُمَرُ آخِذٌ بِيَدِهِ تَحْتَ الشَّجَرَةِ وَهِيَ سَمُرَةٌ وَقَالَ بَايَعْنَاهُ عَلَى أَنْ لَا نَفِرَّ وَلَمْ نُبَايِعْهُ عَلَى الْمَوْتِ

Musnad Ahmad 14295: Telah bercerita kepada kami [Yunus bin Muhammad] dan [Hujain] berkata: telah bercerita kepada kami [Laits] dari [Abu Az Zubair] dari [Jabir] berkata: kami pada Peritiwa Hudaibiyah jumlahnya ada seribu empat ratus orang, kami berbaiat kepadanya dan 'Umar memegang tangan beliau di bawah pohon, yaitu pohon Samuroh. Dan berkata: kami berbaiat untuk tidak kabur (dalam peperangan) dan kami tidak berbaiat kepadanya untuk siap menghadapi kematian.

Grade

Musnad Ahmad #14299

مسند أحمد ١٤٢٩٩: حَدَّثَنَا يُونُسُ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ صَلَّى عَلَى النَّجَاشِيِّ وَصَفَفْنَا خَلْفَهُ صَفَّيْنِ

Musnad Ahmad 14299: Telah bercerita kepada kami [Yunus] telah bercerita kepada kami [Hammad bin Zaid] dari [Ayyub] dari [Abu Az Zubair] dari [Jabir] sesungguhnya Nabi shallallahu'alaihi wasallam melakukan shalat atas jenazah Najasyi dan kami bershof (berberis) di belakangnya dengan dua barisan.

Grade

Musnad Ahmad #14305

مسند أحمد ١٤٣٠٥: حَدَّثَنَا يُونُسُ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ سَلَمَةَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ زَيْدٍ وَعَاصِمٍ الْأَحْوَلِ عَنْ أَبِي نَضْرَةَ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ تَمَتَّعْنَا مُتْعَتَيْنِ عَلَى عَهْدِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ الْحَجَّ وَالنِّسَاءَ فَنَهَانَا عُمَرُ عَنْهُمَا فَانْتَهَيْنَا

Musnad Ahmad 14305: Telah menceritakan kepada kami [Yunus] Telah menceritakan kepada kami [Hammad] yaitu Ibnu Salamah dari ['Ali bin Zaid] dan ['Ashim Al Ahwal] dari [Abu Nadlroh] dari [Jabir bin Abdullah] berkata: Kami melakukan dua mut'ah pada masa Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, yaitu haji tamattu' dan nikah mut'ah, lalu 'Umar melarang keduanya untuk kami, lalu kami meninggalkannya.

Grade

Musnad Ahmad #14308

مسند أحمد ١٤٣٠٨: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي الْعَبَّاسِ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ أَبِي الزِّنَادِ عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِي عَمْرٍو أَخْبَرَنِي مَوْلَايَ الْمُطَّلِبُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ حَنْطَبٍ أَنَّ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عِيدَ الْأَضْحَى فَلَمَّا انْصَرَفَ أَتَى بِكَبْشٍ فَذَبَحَهُ فَقَالَ بِسْمِ اللَّهِ وَاللَّهُ أَكْبَرُ اللَّهُمَّ إِنَّ هَذَا عَنِّي وَعَمَّنْ لَمْ يُضَحِّ مِنْ أُمَّتِي

Musnad Ahmad 14308: Telah menceritakan kepada kami [Ibrahim Bin Abu Al 'Abbas] Telah menceritakan kepada kami Abdurrahman bin Abu Az Zinad dari ['Amr bin Abu 'Amr] telah mengabarkan kepadaku budakku, Al Muththalib bin Abdullah bin Hanthab bahwa Jabir bin Abdullah berkata: Saya shalat Idul Adlha bersama Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam, tatkala selesai beliau datang dengan membawa kambing lalu menyembelihnya. Beliau bersabda: "BISMILLAH WALLAHU AKBAR, ALLAHUMMA INNA HADZAA 'ANNI WA 'AMMAN LAM YUDLAHHI MIN UMMATI" (Dengan nama Allah dan Allah Maha Besar, ya Allah ini adalah kurban dariku dan dari orang-orang yang tidak berkorban dari ummatku).

Grade

Musnad Ahmad #14309

مسند أحمد ١٤٣٠٩: حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ أَبِي الْعَبَّاسِ حَدَّثَنَا أَبُو الْمَلِيحِ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَقِيلِ بْنِ أَبِي طَالِبٍ عَنْ جَابِرٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَطْلُعُ عَلَيْكُمْ مِنْ تَحْتِ هَذَا السُّورِ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ قَالَ فَطَلَعَ عَلَيْهِمْ أَبُو بَكْرٍ رِضْوَانُ اللَّهِ عَلَيْهِ فَهَنَّأْنَاهُ بِمَا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثُمَّ لَبِثَ هُنَيْهَةً ثُمَّ قَالَ يَطْلُعُ عَلَيْكُمْ مِنْ تَحْتِ هَذَا السُّورِ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ قَالَ فَطَلَعَ عُمَرُ قَالَ فَهَنَّأْنَاهُ بِمَا قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ ثُمَّ قَالَ يَطْلُعُ عَلَيْكُمْ مِنْ تَحْتِ هَذَا السُّورِ رَجُلٌ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ اللَّهُمَّ إِنْ شِئْتَ جَعَلْتَهُ عَلِيًّا ثَلَاثَ مَرَّاتٍ فَطَلَعَ عَلِيٌّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ

Musnad Ahmad 14309: Telah menceritakan kepada kami [Ibrahim Bin Abu Al 'Abbas] Telah menceritakan kepada kami [Abu Al Malih] Telah menceritakan kepada kami [Abdullah bin Muhammad bin 'Aqil bin Abu Tholib] dari [Jabir] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Akan datang kepada kalian dari bawah pagar ini seorang penghuni surga". (Jabir bin Abdullah) berkata: lalu datanglah kepada mereka Abu Bakar ridlwanullah 'alaihi, lalu kami mengucapkan ucapan selamat sebagaimana yang dikatakan Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam. Lalu berlalulah beberapa waktu. Lalu bersabda: "Akan datang pada kalian dari bawah pagar ini seorang penghuni surga". (Jabir) berkata: lalu datanglah Umar, kami mengucapkan ucapan selamat sebagaimana yang dikatakan Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam. (Jabir) berkata: kemudian (beliau) bersabda: "Akan datang kepada kalian dari bawah pagar ini seorang penghuni surga, ya Allah jika Engkau menghendaki jadikanlah ia 'Ali, -beliau mengucakannya tiga kali- dan datanglah 'Ali radliyallahu 'anhu.

Grade