Hadits Tentang Perjalanan Hidup

Musnad Ahmad #11728

مسند أحمد ١١٧٢٨: حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ أَخْبَرَنَا أَيُّوبُ عَنْ حُمَيْدِ بْنِ هِلَالٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ خَطَبَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَالَ أَخَذَ الرَّايَةَ زَيْدٌ فَأُصِيبَ ثُمَّ أَخَذَهَا جَعْفَرٌ فَأُصِيبَ ثُمَّ أَخَذَهَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَوَاحَةَ فَأُصِيبَ ثُمَّ أَخَذَهَا خَالِدٌ عَنْ غَيْرِ إِمْرَةٍ فَفَتَحَ اللَّهُ عَلَيْهِ وَقَالَ مَا يَسُرُّهُمْ أَوْ قَالَ مَا يَسُرُّنِي أَنَّهُمْ عِنْدَنَا قَالَ وَإِنَّ عَيْنَيْهِ لَتَذْرِفَانِ

Musnad Ahmad 11728: Telah menceritakan kepada kami [Isma'il] berkata: telah mengabarkan kepada kami [Ayyub] dari [Humaid bin Hilal] dari [Anas bin Malik], ia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam berkhutbah dengan berkata: "Yang akan membawa bendera adalah Zaid lalu dia terbunuh, kemudian Ja'far menggantikannya lalu dia terbunuh, kemudian Abdullah bin Rawahah menggantikannya lalu dia terbunuh, kedua mata beliau menangis, kemudian Khalid mengambil bendera tersebut tanpa perintah, lalu Allah memenangkan umat Islam dibawah kepemimpinannya. Kemudian beliau bersabda: "Alangkah bahagianya mereka, atau beliau mengatakan, "dan betapa bahagianya aku sekiranya mereka semua berada disisi kami."

Grade

Musnad Ahmad #11730

مسند أحمد ١١٧٣٠: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ وَبَهْزٌ قَالَا حَدَّثَنَا هَمَّامٌ عَنْ قَتَادَةَ قَالَ بَهْزٌ فِي حَدِيثِهِ أَخْبَرَنَا قَتَادَةُ عَنْ أَنَسٍ قَالَ كَانَ لِرَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ شَعْرٌ يُصِيبُ مَنْكِبَيْهِ وَقَالَ بَهْزٌ يَضْرِبُ مَنْكِبَيْهِ

Musnad Ahmad 11730: Telah menceritakan kepada kami [Waki'] dan [Bahz] mereka berkata: telah menceritakan kepada kami [Hammam] dari Qotadah, [Bahz] menyebutkan dalam riwayatnya: telah mengabarkan kepada kami [Qotadah] dari [Anas] ia berkata: "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam mempunyai rambut yang panjangnya menyentuh kedua pundaknya." Dan Bahz menepuk kedua pundaknya.

Grade

Musnad Ahmad #11733

مسند أحمد ١١٧٣٣: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ كَانَ مَوْضِعُ مَسْجِدِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِبَنِي النَّجَّارِ وَكَانَ فِيهِ نَخْلُ وَقُبُورُ الْمُشْرِكِينَ فَقَالَ لَهُمْ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثَامِنُونِي بِهِ فَقَالُوا لَا نَأْخُذُ لَهُ ثَمَنًا وَكَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَبْنِيهِ وَهُمْ يُنَاوِلُونَهُ وَهُوَ يَقُولُ أَلَا إِنَّ الْعَيْشَ عَيْشُ الْآخِرَهْ فَاغْفِرْ لِلْأَنْصَارِ وَالْمُهَاجِرَهْ قَالَ وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي قَبْلَ أَنْ يُبْنَى الْمَسْجِدُ حَيْثُ أَدْرَكَتْهُ الصَّلَاةُ

Musnad Ahmad 11733: Telah menceritakan kepada kami [Waki'] berkata: telah menceritakan kepada kami [Hammad bin Salamah] dari [Abu At tayyah] dari [Anas bin Malik] ia berkata: "Letak masjid Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam adalah di perkampungan bani Najjar, dan di sana ada pohon kurma dan kuburan orang musyrik, maka Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda kepada mereka: "tentukanlah kepadaku berapa harga tanah ini!" Mereka menjawab: "Kami tidak mengambil bayaran untuk tanah ini." Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam membangun masjidnya dan mereka membantunya, kemudian beliau bersabda: "Ingatlah bahwa tidak ada kehidupan kecuali kehidupan akhirat, Ya Allah ampunilah orang Anshar dan Muhajirin." Anas berkata: "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam shalat di mana saja ketika waktu shalat telah tiba sebelum masjid di bangun."

Grade

Musnad Ahmad #11736

مسند أحمد ١١٧٣٦: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنِي سَلَمَةُ بْنُ وَرْدَانَ قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِأَصْحَابِهِ ذَاتَ يَوْمٍ مَنْ شَهِدَ مِنْكُمْ الْيَوْمَ جَنَازَةً قَالَ عُمَرُ أَنَا قَالَ مَنْ عَادَ مِنْكُمْ مَرِيضًا قَالَ عُمَرُ أَنَا قَالَ مَنْ تَصَدَّقَ قَالَ عُمَرُ أَنَا قَالَ مَنْ أَصْبَحَ صَائِمًا قَالَ عُمَرُ أَنَا قَالَ وَجَبَتْ وَجَبَتْ

Musnad Ahmad 11736: Telah menceritakan kepada kami [Waki'] berkata: telah menceritakan kepadaku [Salamah bin Wardan] berkata: aku mendengar [Anas bin Malik] berkata: "Pada suatu hari Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam berkata kepada para sahabatnya: "Siapakah di antara kalian yang hari ini telah menyaksikan jenazah?" Umar berkata: "Saya, " beliau berkata lagi: "Siapakah di antara kalian yang hari ini telah mengunjungi orang sakit?" Umar berkata: "Saya, " beliau berkata lagi: "Siapakah di antara kalian yang hari ini telah memberikan sedekah?" Umar berkata: "Saya, " beliau berkata lagi: "Siapakah di antara kalian yang hari ini sedang berpuasa?" Umar berkata: "Saya, " Lalu beliau berkata: "Telah wajib, telah wajib."

Grade

Musnad Ahmad #11745

مسند أحمد ١١٧٤٥: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ طَلْحَةَ عَنْ أَنَسٍ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَجَدَ تَمْرَةً فَقَالَ لَوْلَا أَنْ تَكُونِي مِنْ الصَّدَقَةِ لَأَكَلْتُكِ

Musnad Ahmad 11745: Telah menceritakan kepada kami [Waki'] dari [Sufyan] dari [Manshur] dari [Thalhah] dari [Anas] bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam menemukan sebutir kurma, lalu beliau berkata: "kalau sekiranya aku tidak khawatir, kamu dari kurma sedekah, pasti aku sudah memakanmu."

Grade

Musnad Ahmad #11747

مسند أحمد ١١٧٤٧: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ حَمَّادٍ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ قَالَ رَجُلٌ لِلنَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَيْنَ أَبِي قَالَ فِي النَّارِ قَالَ فَلَمَّا رَأَى مَا فِي وَجْهِهِ قَالَ إِنَّ أَبِي وَأَبَاكَ فِي النَّارِ

Musnad Ahmad 11747: Telah menceritakan kepada kami [Waki'] dari [Hammad] dari [Tsabit] dari [Anas] ia berkata: Seorang laki-laki bertanya kepada Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, "Dimanakah bapakku nanti di akhirat?" beliau menjawab: "Di neraka!" Anas berkata: Ketika beliau melihat raut wajahnya, beliau pun bersabda: "Sesungguhnya bapakku dan bapakmu sama-sama di neraka."

Grade

Musnad Ahmad #11752

مسند أحمد ١١٧٥٢: حَدَّثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ أَخْبَرَنَا حُمَيْدٌ الطَّوِيلُ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّ امْرَأَةً لَقِيَتْ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي طَرِيقٍ مِنْ طُرُقِ الْمَدِينَةِ فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّ لِي إِلَيْكَ حَاجَةً قَالَ يَا أُمَّ فُلَانٍ اجْلِسِي فِي أَيِّ نَوَاحِي السِّكَكِ شِئْتِ أَجْلِسْ إِلَيْكِ قَالَ فَقَعَدَتْ فَقَعَدَ إِلَيْهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حَتَّى قَضَتْ حَاجَتَهَا

Musnad Ahmad 11752: Telah menceritakan kepada kami [Marwan bin Mu'awiyah] berkata: telah mengabarkan kepada kami [Humaid Ath Thawil] dari [Anas bin Malik] bahwa seorang wanita bertemu dengan Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam di jalanan Madinah, lalu wanita tersebut berkata: "Wahai Rasulullah, sesungguhnya aku mempunyai permintaan kepadamu (untuk bermajlis), " beliau bersabda: "Wahai ummu fulan, engkau duduklah di tempat mana pun yang engkau inginkan, maka aku akan temui kamu, " Anas berkata: "Lalu wanita itu duduk dan begitu pula dengan Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam hingga keperluannya selesai."

Grade

Musnad Ahmad #11753

مسند أحمد ١١٧٥٣: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ قَالَ حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ عَنْ قَتَادَةَ قَالَ سَأَلْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ عَنْ قِرَاءَةِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ كَانَ يَمُدُّ بِهَا صَوْتَهُ مَدًّا

Musnad Ahmad 11753: Telah menceritakan kepada kami [Waki'] berkata: telah menceritakan kepada kami [Jarir bin Hazim] dari [Qotadah] berkata: aku bertanya kepada [Anas bin Malik] tentang bacaan Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam?" maka ia menjawab: "Beliau memanjangkan suaranya ketika membaca."

Grade

Musnad Ahmad #11754

مسند أحمد ١١٧٥٤: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُخَالِطُنَا حَتَّى يَقُولَ لِأَخٍ لِي صَغِيرٍ يَا أَبَا عُمَيْرٍ مَا فَعَلَ النُّغَيْرُ طَائِرٌ كَانَ يَلْعَبُ بِهِ قَالَ وَنُضِحَ بِسَاطٌ لَنَا قَالَ فَصَلَّى عَلَيْهِ وَصَفَّنَا خَلْفَهُ

Musnad Ahmad 11754: Telah menceritakan kepada kami [Waki'] berkata: telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari [Abu At Tayyah] berkata: aku mendengar [Anas bin Malik] berkata: "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam biasa bergaul dengan kami, hingga beliau bersabda kepada saudaraku yang kecil: "Wahai Abu Umair, apa yang dilakukan oleh Nughair?" yaitu burung yang ia biasa bermain dengannya. Anas berkata: "Tikar kami pun dibersihkan, " Anas berkata: "Lalu beliau shalat di atasnya sedang kami membuat shaf di belakangnya."

Grade

Musnad Ahmad #11758

مسند أحمد ١١٧٥٨: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَتَّابٍ مَوْلَى ابْنِ هُرْمُزَ قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ قَالَ بَايَعْنَا رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى السَّمْعِ وَالطَّاعَةِ فَقَالَ فِيمَا اسْتَطَعْتُمْ

Musnad Ahmad 11758: Telah menceritakan kepada kami [Waki'] berkata: telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari ['Attab] mantan budak Ibnu Hurmuz, ia berkata: aku mendengar [Anas bin Malik] berkata: "Kami berbai'at (mengucapkan janji setia) kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam untuk selalu mendengar dan ta'at, lalu beliau bersabda: "Terhadap apa saja yang kalian sanggup."

Grade