Hadits Tentang Perjalanan Hidup

Musnad Ahmad #9711

مسند أحمد ٩٧١١: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ عَنِ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّهُ رَأَى قَوْمًا يَتَوَضَّئُونَ مِنْ الْمَطْهَرَةِ فَقَالَ أَسْبِغُوا الْوُضُوءَ فَإِنِّي سَمِعْتُ أَبَا الْقَاسِمِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ وَيْلٌ لِلْعَرَاقِيبِ مِنْ النَّارِ

Musnad Ahmad 9711: Telah menceritakan kepada kami [Waki'], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari [Muhammad bin Ziyad] dari [Abu Hurairah], bahwasanya ia melihat sekelompok orang yang sedang berwudhu maka ia berkata: "Sempurnakanlah wudhu kalian karena sesungguhnya aku mendengar Abul Qasim bersabda: "celakalah tumit-tumit yang tidak terkena air wudhu dari di neraka."

Grade

Musnad Ahmad #9714

مسند أحمد ٩٧١٤: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ سُفْيَانَ عَنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُهَاجِرٍ عَنِ أَبِي الشَّعْثَاءِ قَالَ خَرَجَ رَجُلٌ مِنْ الْمَسْجِدِ بَعْدَ مَا أُذِّنَ فِيهِ بِالْعَصْرِ فَقَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ أَمَّا هَذَا فَقَدْ عَصَى أَبَا الْقَاسِمِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ

Musnad Ahmad 9714: Telah menceritakan kepada kami [Waki'] dari [Sufyan] dari [Ibrahim bin Muhajir] dari [Abu Asy Sya'tsa`], dia berkata: Seorang lelaki keluar dari masjid setelah dikumandangkannya adzan ashar, maka [Abu Hurairah] pun berkata: "Laki-laki ini telah bermaksiat kepada Abul Qasim shallallahu 'alaihi wa sallam."

Grade

Musnad Ahmad #9730

مسند أحمد ٩٧٣٠: حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ عِمْرَانَ أَبِي بَكْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ عَنِ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ أَوْصَانِي خَلِيلِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِثَلَاثٍ الْوَتْرِ قَبْلَ النَّوْمِ وَصِيَامِ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ وَالْغُسْلِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ

Musnad Ahmad 9730: Telah menceritakan kepada kami [Yahya] dari ['Imran Abu Bakar], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Al Hasan] dari [Abu Hurairah], ia berkata: "Kekasihku Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam mewasiatkan kepadaku dengan tiga hal: witir sebelum tidur, puasa tiga hari pada setiap bulan dan mandi dihari jum'at."

Grade

Musnad Ahmad #9731

مسند أحمد ٩٧٣١: حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو عَنِ أَبِي سَلَمَةَ عَنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ قَارِظٍ عَنِ أَبِي هُرَيْرَةَ إِنْ شَاءَ اللَّهُ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ صَلَاةٌ فِي مَسْجِدِي هَذَا أَفْضَلُ مِنْ أَلْفِ صَلَاةٍ فِيمَا سِوَاهُ إِلَّا الْمَسْجِدَ الْحَرَامَ حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ حَدَّثَنَا سَلْمَانُ الْأَغَرُّ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ يُحَدِّثُ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مِثْلَهُ

Musnad Ahmad 9731: Telah menceritakan kepada kami [Yahya] dari [Muhammad bin 'Amru] dari [Abu Salamah] dari [Ibrahim bin Abdullah bin Qarizh] dari [Abu Hurairah] -InsyaAllah- dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau bersabda: "Shalat di masjidku ini lebih utama seribu kali dari shalat di masjid selainnya kecuali masjidil haram." Telah menceritakan kepada kami [Yahya] dari [Muhammad bin 'Amru], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Salman Al Aghar] bahwa ia mendengar [Abu Hurairah] menceritakan dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam sebagaimana hadits di atas."

Grade

Musnad Ahmad #9742

مسند أحمد ٩٧٤٢: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ يَحْيَى يَعْنِي ابْنَ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنِي ذَكْوَانُ أَبُو صَالِحٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَوْلَا أَنْ أَشُقَّ عَلَى أُمَّتِي مَا تَخَلَّفْتُ عَنْ سَرِيَّةٍ تَخْرُجُ وَلَكِنْ لَا يَجِدُونَ حَمُولَةً وَلَا أَجِدُ مَا أَحْمِلُهُمْ وَيَشُقُّ عَلَيْهِمْ أَنْ يَتَخَلَّفُوا عَنِّي وَلَوَدِدْتُ أَنِّي قَاتَلْتُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَقُتِلْتُ ثُمَّ أُحْيِيتُ ثُمَّ قُتِلْتُ ثُمَّ أُحْيِيتُ ثُمَّ قُتِلْتُ ثُمَّ أُحْيِيتُ

Musnad Ahmad 9742: Telah menceritakan kepada kami [Yahya bin Sa'id] dari Yahya -yaitu Ibnu Sa'id- berkata: telah menceritakan kepadaku [Dzakwan Abu Shalih], dia berkata: aku mendengar [Abu Hurairah] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Sekiranya tidak memberatkan bagi umatku maka aku tidak ingin tertinggal dari pasukan ekspedisi yang berangkat bertugas, tetapi mereka tidak mendapatkan sesuatu yang dapat membawa mereka dan aku juga tidak bisa mendapatkannya, sedang mereka sendiri merasa berat untuk tertinggal dariku. Sungguh, aku ingin sekali berperang di jalan Allah kemudian terbunuh, kemudian aku dihidupkan dan terbunuh, kemudian aku dihidupan kemudian terbunuh, kemudian aku dihidupkan."

Grade

Musnad Ahmad #9750

مسند أحمد ٩٧٥٠: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنِ ابْنِ عَوْنٍ عَنْ مُحَمَّدٍ عَنِ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ أَبُو الْقَاسِمِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَتَاكُمْ أَهْلُ الْيَمَنِ هُمْ أَرَقُّ أَفْئِدَةً الْإِيمَانُ يَمَانٍ وَالْفِقْهُ يَمَانٍ وَالْحِكْمَةُ يَمَانِيَةٌ

Musnad Ahmad 9750: Telah menceritakan kepada kami [Yahya bin Sa'id] dari [Ibnu 'Aun] dari [Muhammad] dari [Abu Hurairah], dia berkata: Abul Qasim shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Telah datang kepada kalian penduduk Yaman, mereka adalah orang-orang yang hatinya lembut, keimanan itu dari Yaman, fikih dari Yaman dan hikmah bagi orang-orang Yaman."

Grade

Musnad Ahmad #9751

مسند أحمد ٩٧٥١: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ قَالَ أَخْبَرَنَا الْمُثَنَّى قَالَ قَتَادَةُ عَنْ بُشَيْرِ بْنِ كَعْبٍ عَنِ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِذَا تَشَاجَرْتُمْ أَوْ اخْتَلَفْتُمْ فِي الطَّرِيقِ فَدَعُوا سَبْعَ أَذْرُعٍ

Musnad Ahmad 9751: Telah menceritakan kepada kami [Yahya bin Sa'id], dia berkata: telah mengabarkan kepada kami [Al Mutsanna], [Qotadah] berkata dari [Busyair bin Ka'ab] dari [Abu Hurairah] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau bersabda: "Jika kalian berselisih atau berbeda pendapat dalam masalah batas jalan maka ambillah seukuran tujuh hasta."

Grade

Musnad Ahmad #9757

مسند أحمد ٩٧٥٧: حَدَّثَنَا يَحْيَى وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ الْمَعْنَى عَنْ سُفْيَانَ قَالَ يَحْيَى قَالَ حَدَّثَنِي سُلَيْمَانُ عَنِ أَبِي حَازِمٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ مَا عَابَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ طَعَامًا قَطُّ كَانَ إِذَا اشْتَهَاهُ أَكَلَهُ وَإِذَا لَمْ يَشْتَهِهِ تَرَكَهُ

Musnad Ahmad 9757: Telah menceritakan kepada kami [Yahya] dan [Abdurrahman] secara makna, dari [Sufyan], dia berkata: [Yahya] berkata: telah menceritakan kepadaku [Sulaiman] dari [Abu Hazim] dari [Abu Hurairah], dia berkata: "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam tidak pernah mencela makanan sama sekali, jika ingin beliau makan dan jika tidak beliau tinggalkan."

Grade

Musnad Ahmad #9766

مسند أحمد ٩٧٦٦: حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنِ إِسْمَاعِيلَ يَعْنِي ابْنَ أَبِي خَالِدٍ قَالَ حَدَّثَنِي قَيْسُ بْنُ أَبِي حَازِمٍ قَالَ أَتَيْنَا أَبَا هُرَيْرَةَ نُسَلِّمُ عَلَيْهِ قَالَ قُلْنَا حَدِّثْنَا فَقَالَ صَحِبْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثَلَاثَ سِنِينَ مَا كُنْتُ سَنَوَاتٍ قَطُّ أَعْقَلَ مِنِّي فِيهِنَّ وَلَا أَحَبَّ إِلَيَّ أَنْ أَعِيَ مَا يَقُولُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِيهِنَّ وَإِنِّي رَأَيْتُهُ يَقُولُ بِيَدِهِ قَرِيبٌ بَيْنَ يَدَيْ السَّاعَةِ تُقَاتِلُونَ قَوْمًا نِعَالُهُمْ الشَّعْرُ وَتُقَاتِلُونَ قَوْمًا صِغَارَ الْأَعْيُنِ حُمْرَ الْوُجُوهِ كَأَنَّهَا الْمَجَانُّ الْمُطْرَقَةُ وَاللَّهِ لَأَنْ يَغْدُوَ أَحَدُكُمْ فَيَحْتَطِبَ عَلَى ظَهْرِهِ فَيَبِيعَهُ وَيَسْتَغْنِيَ بِهِ وَيَتَصَدَّقَ مِنْهُ خَيْرٌ لَهُ مِنْ أَنْ يَأْتِيَ رَجُلًا فَيَسْأَلَهُ يُؤْتِيهِ أَوْ يَمْنَعُهُ وَذَلِكَ أَنَّ الْيَدَ الْعُلْيَا خَيْرٌ مِنْ الْيَدِ السُّفْلَى وَابْدَأْ بِمَنْ تَعُولُ وَخُلُوفُ فَمِ الصَّائِمِ أَطْيَبُ عِنْدَ اللَّهِ مِنْ رِيحِ الْمِسْكِ

Musnad Ahmad 9766: Telah menceritakan kepada kami [Yahya] dari [Isma'il] -yaitu Ibnu Abi Khalid- berkata: telah menceritakan kepadaku [Qais bin Abi Hazim], dia berkata: kami mendatangi [Abu Hurairah] kemudian memberi salam kepadanya, Qais berkata: Kami berkata: "Bacakanlah hadits kepada kami, " maka Abu Hurairah berkata: Aku mendampingi Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam selama tiga tahun, dalam tiga tahun tersebut tidak ada yang lebih masuk bagiku (kuat hafalannya), dan tidak ada yang lebih aku suka untuk menghafal apa yang disabdakan oleh Rasulullah dalam qurun waktu tersebut, sungguh aku melihat beliau bersabda dengan isyarat tangannya: "Ketika kiamat telah di ambang pintu, kalian akan memerangi suatu kaum yang sandal mereka terbuat dari bulu, kalian akan memerangi suatu kaum yang bermata sipit sedang wajahnya berwarna merah seakan-akan tameng besi. Demi Allah, sekiranya salah seorang dari kalian pergi pagi-pagi, kemudian dia memanggul kayu bakar di atas pundaknya dan menjualnya, sehingga dengannya ia berkecukupan dan dapat bersedekah, adalah lebih baik daripada ia meminta-minta kepada orang yang kadang memberi dan kadang tidak memberi. Hal itu karena tangan di atas adalah lebih baik dari tangan di bawah, maka mulailah dari orang-orang yang menjadi tanggunganmu, dan bau mulut orang yang berpuasa itu adalah lebih harum di sisi Allah dari minyak kesturi."

Grade

Musnad Ahmad #9774

مسند أحمد ٩٧٧٤: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ وَحَجَّاجٌ قَالَ أَخْبَرَنَا ابْنُ أَبِي ذِئْبٍ عَنْ سَعِيدٍ الْمَقْبُرِيِّ عَنِ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّكُمْ سَتَحْرِصُونَ عَلَى الْإِمَارَةِ وَسَتَصِيرُ حَسْرَةً وَنَدَامَةً قَالَ حَجَّاجٌ يَوْمَ الْقِيَامَةِ نِعْمَتِ الْمُرْضِعَةُ وَبِئْسَتِ الْفَاطِمَةُ

Musnad Ahmad 9774: Telah menceritakan kepada kami [Waki'], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Ibnu Abi Dzi`b] dan [Hajjaj]. Dia berkata: telah mengabarkan kepada kami [Ibnu Abi Dzi`b] dari [Sa'id Al Khudri] dari [Abu Hurairah], dia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Sesungguhnya kalian akan berlomba-lomba mencari kekuasaan lalu kalian akan menyesal dan merugi -Hajjaj berkata: - pada hari kiamat, maka sungguh baik yang sedang menyusui dan sungguh buruk orang yang telah disapih."

Grade