Hadits Tentang Perjalanan Hidup

Musnad Ahmad #8869

مسند أحمد ٨٨٦٩: حَدَّثَنَا سُرَيْجُ بْنُ النُّعْمَانِ اللُّؤْلُؤِيُّ وَأَبُو كَامِلٍ قَالَا حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ قَالَ سُرَيْجٌ فِي حَدِيثِهِ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ سَمِعْتُ أَبَا الْقَاسِمِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَيَخْرُجَنَّ رِجَالٌ مِنْ الْمَدِينَةِ رَغْبَةً عَنْهَا وَالْمَدِينَةُ خَيْرٌ لَهُمْ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ

Musnad Ahmad 8869: Telah menceritakan kepada kami [Suraij bin An Nu'man Al Lu`lu`i] dan [Abu Kamil] mereka berkata: telah menceritakan kepada kami [Hammad bin Salamah] dari [Muhammad bin Ziyad], [Suraij] berkata di dalam riwayatnya: aku mendengar [Abu Hurairah] berkata: Aku mendengar Abul Qasim shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Dan demi Dzat yang jiwaku ada dalam tangan-Nya, sungguh benar-benar akan ada seorang laki-laki keluar dari kota Madinah karena benci darinya, padahal Madinah adalah lebih baik bagi mereka sekiranya mereka mengetahuinya."

Grade

Musnad Ahmad #8881

مسند أحمد ٨٨٨١: حَدَّثَنَا خَلَفٌ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو مَعْشَرٍ عَنْ سَعِيدٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ كَانَ يَمُرُّ بِآلِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ هِلَالٌ ثُمَّ هِلَالٌ لَا يُوقَدُ فِي شَيْءٍ مِنْ بُيُوتِهِمْ النَّارُ لَا لِخُبْزٍ وَلَا لِطَبِيخٍ فَقَالُوا بِأَيِّ شَيْءٍ كَانُوا يَعِيشُونَ يَا أَبَا هُرَيْرَةَ قَالَ بِالْأَسْوَدَيْنِ التَّمْرِ وَالْمَاءِ وَكَانَ لَهُمْ جِيرَانٌ مِنْ الْأَنْصَارِ وَجَزَاهُمْ اللَّهُ خَيْرًا لَهُمْ مَنَائِحُ يُرْسِلُونَ إِلَيْهِمْ شَيْئًا مِنْ لَبَنٍ

Musnad Ahmad 8881: Telah menceritakan kepada kami [Khalaf] berkata: telah menceritakan kepada kami [Abu Ma'syar] dari [Sa'id] dari [Abu Hurairah], dia berkata: Bahwa telah lewat satu purnama pada keluarga Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, kemudian satu purnama lagi, dan tidak didapatkan sedikitpun nyala api di rumah mereka baik untuk membuat roti atau memasak makanan." Para sahabat bertanya, "Lalu dengan apa mereka hidup wahai Abu Hurairah?" Abu Hurairah berkata: "Dengan Al Aswadain, yakni kurma dan air, dan keluarga Rasulullah mempunyai tetangga dari suku Anshar yang selalu memberi dan mengirimkan kepada mereka sedikit susu, semoga Allah membalas mereka dengan kebaikan."

Grade

Musnad Ahmad #8887

مسند أحمد ٨٨٨٧: حَدَّثَنَا عَفَّانُ وَبَهْزٌ قَالَا حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ أَخْبَرَنِي سَعْدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ سَمِعْتُ حُمَيْدَ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَا يَنْبَغِي لِعَبْدٍ أَنْ يَقُولَ أَنَا خَيْرٌ مِنْ يُونُسَ بْنِ مَتَّى

Musnad Ahmad 8887: Telah menceritakan kepada kami ['Affan] dan [Bahz] mereka berkata: telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] telah mengabarkan kepadaku [Sa'd bin Ibrahim] berkata: aku mendengar [Humaid bin Abdurrahman] menceritakan dari [Abu Hurairah] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau bersabda: "Tidak sepantasnya seorang hamba berkata: 'Aku lebih baik dari Yunus bin matta.'"

Grade

Musnad Ahmad #8891

مسند أحمد ٨٨٩١: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ دَاوُدُ بْنُ فَرَاهِيجَ أَخْبَرَنِي قَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ مَا كَانَ لَنَا طَعَامٌ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَّا الْأَسْوَدَانِ التَّمْرُ وَالْمَاءُ

Musnad Ahmad 8891: Telah menceritakan kepada kami ['Affan] telah menceritakan kepada kami [Syu'bah], telah mengabarkan kepadaku [Dawud bin Farahij] berkata: aku mendengar [Abu Hurairah] berkata: "Kami tidak mempunyai makanan sama sekali pada masa Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam kecuali al aswadain, yaitu kurma dan air."

Grade

Musnad Ahmad #8896

مسند أحمد ٨٨٩٦: حَدَّثَنَا عَفَّانُ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا أُتِيَ بِطَعَامٍ مِنْ غَيْرِ أَهْلِهِ سَأَلَ عَنْهُ فَإِنْ قِيلَ هَدِيَّةٌ أَكَلَ وَإِنْ قِيلَ صَدَقَةٌ قَالَ كُلُوا وَلَمْ يَأْكُلْ

Musnad Ahmad 8896: Telah menceritakan kepada kami ['Affan] telah menceritakan kepada kami [Hammad] dari [Muhammad bin Ziyad] berkata: aku mendengar [Abu Hurairah] berkata: Sesungguhnya Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam jika dihidangkan makanan oleh orang yang bukan dari keluarganya, beliau bertanya tentang makanan itu, jika dikatakan bahwa itu hadiah maka beliau makan, dan jika dikatakan bahwa itu sedekah, maka beliau bersabda: "Makanlah, " dan beliau tidak memakannya."

Grade

Musnad Ahmad #8898

مسند أحمد ٨٨٩٨: حَدَّثَنَا عَفَّانُ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ زِيَادٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ سَمِعْتُ أَبَا الْقَاسِمِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ الدَّابَّةُ الْعَجْمَاءُ جُبَارٌ وَالْبِئْرُ جُبَارٌ وَالْمَعْدِنُ جُبَارٌ وَفِي الرِّكَازِ الْخُمُسُ وَمَنْ ابْتَاعَ شَاةً فَوَجَدَهَا مُصَرَّاةً فَهُوَ بِالْخِيَارِ إِنْ شَاءَ رَدَّهَا وَصَاعًا مِنْ تَمْرٍ

Musnad Ahmad 8898: Telah menceritakan kepada kami ['Affan] telah menceritakan kepada kami [Hammad] dari [Muhammad bin Ziyad] berkata: aku mendengar [Abu Hurairah] berkata: Aku mendengar Abul Qasim shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Binatang yang mati tertanduk adalah mati sia-sia, mati karena tenggelam adalah sia-sia, mati karena jatuh ke sumur adalah sia-sia, mati karena jatuh ke lubang penambangan adalah sia-sia, dan pada harta yang terpendam zakatnya adalah seperlima. Dan barangsiapa membeli kambing kemudian mendapatinya telah musharrah maka ia boleh memilih, jika mau ia bisa mengembalikan dengan menyertakan satu sho' kurma."

Grade

Musnad Ahmad #8899

مسند أحمد ٨٨٩٩: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ قَالَ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ زِيَادٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ سَمِعْتُ أَبَا الْقَاسِمِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أُتِيَ بِتَمْرٍ مِنْ تَمْرِ الصَّدَقَةِ فَأَمَرَ فِيهِ بِأَمْرِهِ فَحَمَلَ الْحَسَنَ أَوْ الْحُسَيْنَ عَلَى عَاتِقِهِ فَجَعَلَ لُعَابُهُ يَسِيلُ عَلَيْهِ فَنَظَرَ إِلَيْهِ فَإِذَا هُوَ يَلُوكُ تَمْرَةً فَحَرَّكَ خَدَّهُ وَقَالَ أَلْقِهَا يَا بُنَيَّ أَمَا شَعَرْتَ أَنَّ آلَ مُحَمَّدٍ لَا يَأْكُلُونَ الصَّدَقَةَ

Musnad Ahmad 8899: Telah menceritakan kepada kami ['Affan] telah menceritakan kepada kami [Hammad bin Salamah] berkata: telah mengabarkan kepada kami [Muhammad bin Ziyad] berkata: aku mendengar [Abu Hurairah] berkata: Aku mendengar bahwa Abul Qasim shallallahu 'alaihi wa sallam diberi kurma sedekah, lalu beliau memerintahkan dengan perintahnya, beliau kemudian membawa Hasan atau Husain di atas pundaknya sehingga air liurnya mengalir ke tubuh beliau, maka beliau melihat ke arahnya, dan ternyata Hasan sedang mengulum kurma sedekah, kemudian beliau menggoyang-goyang pipi Hasan seraya bersabda: "Buanglah wahai anakku, tidakkah engkau tahu bahwa keluarga Muhammad tidak memakan harta sedekah."

Grade

Musnad Ahmad #8902

مسند أحمد ٨٩٠٢: حَدَّثَنَا عَفَّانُ قَالَ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ قَالَ أَخْبَرَنَا قَتَادَةُ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ آدَمَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ الْأَنْبِيَاءُ إِخْوَةٌ لِعَلَّاتٍ أُمَّهَاتُهُمْ شَتَّى وَدِينُهُمْ وَاحِدٌ وَأَنَا أَوْلَى النَّاسِ بِعِيسَى ابْنِ مَرْيَمَ لِأَنَّهُ لَمْ يَكُنْ بَيْنِي وَبَيْنَهُ نَبِيٌّ وَإِنَّهُ نَازِلٌ فَإِذَا رَأَيْتُمُوهُ فَاعْرِفُوهُ رَجُلًا مَرْبُوعًا إِلَى الْحُمْرَةِ وَالْبَيَاضِ عَلَيْهِ ثَوْبَانِ مُمَصَّرَانِ كَأَنَّ رَأْسَهُ يَقْطُرُ وَإِنْ لَمْ يُصِبْهُ بَلَلٌ فَيَدُقُّ الصَّلِيبَ وَيَقْتُلُ الْخِنْزِيرَ وَيَضَعُ الْجِزْيَةَ وَيَدْعُو النَّاسَ إِلَى الْإِسْلَامِ فَيُهْلِكُ اللَّهُ فِي زَمَانِهِ الْمِلَلَ كُلَّهَا إِلَّا الْإِسْلَامَ وَيُهْلِكُ اللَّهُ فِي زَمَانِهِ الْمَسِيحَ الدَّجَّالَ وَتَقَعُ الْأَمَنَةُ عَلَى الْأَرْضِ حَتَّى تَرْتَعَ الْأُسُودُ مَعَ الْإِبِلِ وَالنِّمَارُ مَعَ الْبَقَرِ وَالذِّئَابُ مَعَ الْغَنَمِ وَيَلْعَبَ الصِّبْيَانُ بِالْحَيَّاتِ لَا تَضُرُّهُمْ فَيَمْكُثُ أَرْبَعِينَ سَنَةً ثُمَّ يُتَوَفَّى وَيُصَلِّي عَلَيْهِ الْمُسْلِمُونَ

Musnad Ahmad 8902: Telah menceritakan kepada kami ['Affan] telah menceritakan kepada kami [Hammam] telah mengabarkan kepada kami [Qatadah] dari [Abdurrahman bin Adam] dari [Abu Hurairah] berkata: Bahwasanya Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Para Nabi itu bersaudara seayah, ibu mereka berbeda-beda, namun agama mereka satu, aku adalah orang yang paling berhak atas diri Isa dari manusia semuanya karena tidak ada seorang Nabi pun antara aku dengannya. Dan sesungguhnya Isa akan turun pada kalian, maka jika kalian melihatnya kenalilah, bahwa ia adalah seorang lelaki yang berperawakan sedang tidak tinggi dan tidak pendek, kulitnya merah keputih-putihan, ia mengenakan dua baju yang kuning muda, seakan akan kepalanya menetes padahal tidak basah, ia menghancurkan salib, membunuh babi, dan menghapus pajak. Ia mengajak manusia kepada Islam, maka pada masanya Allah menghancurkan seluruh agama kecuali Islam, dan pada masanya pula Allah menghancurkan Al Masih Dajjal, hingga terwujudlah keamanan di muka bumi, sehingga singa merumput dengan unta, harimau dengan sapi, serigala bersama kambing, dan anak-anak bermain dengan ular dan itu tidak membahayakan mereka, maka Isa akan tinggal selama empat puluh tahun kemudian ia diwafatkan dan kaum muslimin menshalatinya."

Grade

Musnad Ahmad #8910

مسند أحمد ٨٩١٠: حَدَّثَنَا عَفَّانُ قَالَ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ قَالَ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ زِيَادِ بْنِ رِيَاحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ بَادِرُوا بِالْأَعْمَالِ سِتًّا طُلُوعَ الشَّمْسِ مِنْ مَغْرِبِهَا وَالدَّجَّالَ وَالدُّخَانَ وَدَابَّةَ الْأَرْضِ وَخُوَيْصَّةَ أَحَدِكُمْ وَأَمْرَ الْعَامَّةِ وَكَانَ قَتَادَةُ يَقُولُ إِذَا قَالَ وَأَمْرَ الْعَامَّةِ قَالَ أَيْ أَمْرُ السَّاعَةِ

Musnad Ahmad 8910: Telah menceritakan kepada kami ['Affan] telah menceritakan kepada kami [Hammam] telah menceritakan kepada kami [Qatadah] dari [Al Hasan] dari [Ziyad bin Rayah] dari [Abu Hurairah], dia berkata: Bahwasanya Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Bersegeralah kalian beramal sebelum datangnya enam perkara: terbitnya matahari dari tempat terbenamnya, munculnya Dajjal, munculnya asap, munculnya binatang melata, kematian salah seorang dari kalian dan perkara umum." Qatadah berkata: Jika beliau mengatakan: "dan perkara umum, " maksudnya yaitu perkara kiamat."

Grade

Musnad Ahmad #8915

مسند أحمد ٨٩١٥: حَدَّثَنَا عَفَّانُ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ قَالَ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ زِيَادٍ أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ رَأَى رَجُلًا مُبَقَّعَ الرِّجْلَيْنِ فَقَالَ أَحْسِنُوا الْوُضُوءَ فَإِنِّي سَمِعْتُ أَبَا الْقَاسِمِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ وَيْلٌ لِلْعَقِبِ مِنْ النَّارِ

Musnad Ahmad 8915: Telah menceritakan kepada kami ['Affan] telah menceritakan kepada kami [Hammad bin Salamah] berkata: telah mengabarkan kepada kami [Muhammad bin Ziyad], bahwasanya [Abu Hurairah] melihat seorang laki-laki yang kedua kakinya belang-belang (tidak sempurna ketika berwudhu), maka ia pun berkata: "Perbaikilah wudhu kalian, karena sesungguhnya aku mendengar Abul Qasim shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "celaka bagi tumit-tumit yang tidak basah oleh air wudhu akan masuk neraka."

Grade