مسند أحمد ١٠٠١٥: حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ قَالَ حَدَّثَنَا عَاصِمٌ عَنِ ابْنِ سِيرِينَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ الصَّلَاةِ فِي الثَّوْبِ الْوَاحِدِ فَقَالَ أَوَكُلُّكُمْ يَجِدُ ثَوْبَيْنِ
Musnad Ahmad 10015: Telah menceritakan kepada kami [Abu Mu'awiyah], dia berkata: telah menceritakan kepada kami ['Ashim] dari [Ibnu Sirin] dari [Abu Hurairah], dia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam pernah ditanya tentang hukum seseorang yang shalat dengan satu kain, maka beliau bersabda: "Apakah kalian semua mempunyai dua kain."
Grade
مسند أحمد ١٠٠١٧: حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا عُمَارَةُ بْنُ زَاذَانَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْحَكَمِ عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَنْ سُئِلَ عَنْ عِلْمٍ يَعْلَمُهُ فَكَتَمَهُ أُلْجِمَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ بِلِجَامٍ مِنْ نَارٍ
Musnad Ahmad 10017: Telah menceritakan kepada kami [Ibnu Numair], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Umarah bin Zadzan] dari [Ali bin Al Hakam] dari ['Atho` bin Abu Rabah] dari [Abu Hurairah], dia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Barangsiapa ditanya tentang ilmu yang telah diketahuinya kemudian ia sembunyikan, maka pada hari kiamat ia akan dicambuk dengan cambuk yang terbuat dari api."
Grade
مسند أحمد ١٠٠١٩: حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ قَالَ قَالَ ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي زِيَادُ بْنُ سَعْدٍ أَنَّ صَالِحًا مَوْلَى التَّوْأَمَةِ أَخْبَرَهُ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِذَا قَعَدَ الْقَوْمُ فِي الْمَجْلِسِ ثُمَّ قَامُوا وَلَمْ يَذْكُرُوا اللَّهَ فِيهِ كَانَتْ عَلَيْهِمْ فِيهِ حَسْرَةٌ يَوْمَ الْقِيَامَةِ
Musnad Ahmad 10019: Telah menceritakan kepada kami [Hajjaj], dia berkata: [Ibnu Juraij] berkata: telah mengabarkan kepadaku [Ziyad bin Sa'd] bahwa [Shalih mantan budak At Tau`amah] menceritakan kepadanya, bahwa ia mendengar [Abu Hurairah] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Jika suatu kaum duduk dalam sebuah majlis lalu mereka berdiri dan tidak berdzikir kepada Allah di dalamnya, maka majlis tersebut akan menjadi kerugian bagi mereka pada hari kiamat."
Grade
مسند أحمد ١٠٠٢٥: وَبِإِسْنَادِهِ ذَرُونِي مَا تَرَكْتُكُمْ فَإِنَّمَا هَلَكَ مَنْ كَانَ قَبْلَكُمْ بِسُؤَالِهِمْ وَاخْتِلَافِهِمْ عَلَى أَنْبِيَائِهِمْ فَإِذَا أَمَرْتُكُمْ بِشَيْءٍ فَخُذُوا مِنْهُ مَا اسْتَطَعْتُمْ وَإِذَا نَهَيْتُكُمْ عَنْ شَيْءٍ فَانْتَهُوا
Musnad Ahmad 10025: Masih melalui jalur periwayatan yang sama seperti hadits sebelumnya dari [Abu Hurairah] Dan dengan sanadnya, beliau bersabda: "Biarkanlah apa yang telah aku tinggalkan untuk kalian, hanyasanya orang-orang sebelum kalian binasa karena banyaknya pertanyaan dan perselisihan mereka kepada para Nabinya, jika aku perintahkan kepada sesuatu maka laksanakanlah dan jika aku larang dari sesuatu maka jauhilah."
Grade
مسند أحمد ١٠٠٢٦: وَبِإِسْنَادِهِ رُؤْيَا الْمُسْلِمِ أَوْ تُرَى لَهُ جُزْءٌ مِنْ سِتَّةٍ وَأَرْبَعِينَ جُزْءًا مِنْ النُّبُوَّةِ
Musnad Ahmad 10026: Masih melalui jalur periwayatan yang sama seperti hadits sebelumnya dari [Abu Hurairah] Dan dengan sanadnya, beliau bersabda: "Mimpi seorang muslim, -atau beliau mengatakan: - "(mimpi) yang diperlihatkan kepadanya adalah satu dari empat puluh enam bagian kenabian."
Grade
مسند أحمد ١٠٠٣٦: حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ عَنْ خُبَيْبِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ حَفْصِ بْنِ عَاصِمٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ إِنَّ الْإِيمَانَ لَيَأْرِزُ إِلَى الْمَدِينَةِ كَمَا تَأْرِزُ الْحَيَّةُ إِلَى جُحْرِهَا
Musnad Ahmad 10036: Telah menceritakan kepada kami [Ibnu Numair] telah menceritakan kepada kami [Ubaidullah] dari [Khubaib bin Abdurrahman] dari [Hafsh bin 'Ashim] dari [Abu Hurairah], dia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Sesungguhnya keimanan akan bersarang ke kota Madinah sebagaimana ular bersarang ke dalam lubangnya."
Grade
مسند أحمد ١٠٠٤٣: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَاصِمٍ حَدَّثَنِي النَّهَّاسُ بْنُ قَهْمٍ عَنْ شَدَّادٍ أَبِي عَمَّارٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ حَافَظَ عَلَى شُفْعَةِ الضُّحَى غُفِرَتْ ذُنُوبُهُ وَإِنْ كَانَتْ مِثْلَ زَبَدِ الْبَحْرِ
Musnad Ahmad 10043: Telah menceritakan kepada kami [Ali bin 'Ashim], dia berkata: telah menceritakan kepadaku [An Nuhas bin Qahm] dari [Syadad Abu 'Ammar] dari [Abu Hurairah], dia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Barangsiapa bisa menjaga dua rakaat dhuha maka akan diampuni dosa-dosanya meskipun sebanyak buih di laut."
Grade
مسند أحمد ١٠٠٤٧: قَالَ عَبْد اللَّهِ وَجَدْتُ هَذَيْنِ الْحَدِيثَيْنِ فِي كِتَابِ أَبِي بِخَطِّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيُّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا تَقَدَّمُوا الشَّهْرَ يَعْنِي رَمَضَانَ بِيَوْمٍ وَلَا يَوْمَيْنِ إِلَّا أَنْ يُوَافِقَ ذَلِكَ صَوْمًا كَانَ يَصُومُهُ أَحَدُكُمْ صُومُوا لِرُؤْيَتِهِ وَأَفْطِرُوا لِرُؤْيَتِهِ فَإِنْ غُمَّ عَلَيْكُمْ فَعُدُّوا ثَلَاثِينَ ثُمَّ أَفْطِرُوا
Musnad Ahmad 10047: Abdullah berkata: Aku mendapatkan dua hadits ini dalam kitab bapakku dengan lafadz tulisan: telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Abdullah Al Anshari], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin 'Amru] dari [Abu Salamah] dari [Abu Hurairah], dia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Janganlah kalian dahului -yaitu bulan ramadhan- dengan berpuasa satu atau dua hari, kecuali jika hari itu bertepatan dengan hari yang salah seorang dari kalian berpuasa di dalamnya. Berpusalah kalian karena melihatnya dan berbukalah kalian karena melihatnya, maka jika terhalang oleh kalian untuk melihatnya sempurnakanlah menjadi tigapuluh hari, kemudian berbukalah."
Grade
مسند أحمد ١٠٠٤٨: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ حَدَّثَنِي الْأَشْعَثُ عَنْ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ أُمَّةٌ مِنْ الْأُمَمِ فُقِدَتْ فَاللَّهُ أَعْلَمُ الْفَأْرُ هِيَ أَمْ لَا أَلَا تَرَى أَنَّهَا إِذَا وُضِعَ لَهَا أَلْبَانُ الْإِبِلِ لَمْ تَطْعَمْهُ
Musnad Ahmad 10048: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Abdullah], dia berkata: telah menceritakan kepadaku [Al Asy'ats] dari [Muhammad] dari [Abu Hurairah], dia berkata: Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Satu dari beberapa umat telah hilang, dan Allah lebih tahu apakah mereka tikus atau bukan, apakah kamu tidak melihat, bahwasanya ia apabila diberi susu unta ia tidak memakannya."
Grade
مسند أحمد ١٠٠٥٠: حَدَّثَنَا هَاشِمٌ حَدَّثَنَا الْمُبَارَكُ عَنِ الْحَسَنِ قَالَ بَيْنَا أَبُو هُرَيْرَةَ يُحَدِّثُ أَصْحَابَهُ إِذْ أَقْبَلَ رَجُلٌ إِلَى أَبِي هُرَيْرَةَ وَهُوَ فِي الْمَجْلِسِ فَأَقْبَلَ وَعَلَيْهِ حُلَّةٌ لَهُ فَجَعَلَ يَمِيسُ فِيهَا حَتَّى قَامَ عَلَى أَبِي هُرَيْرَةَ فَقَالَ يَا أَبَا هُرَيْرَةَ هَلْ عِنْدَكَ فِي حُلَّتِي هَذِهِ مِنْ فُتْيَا فَرَفَعَ رَأْسَهُ إِلَيْهِ وَقَالَ حَدَّثَنِي الصَّادِقُ الْمَصْدُوقُ خَلِيلِي أَبُو الْقَاسِمِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ بَيْنَا رَجُلٌ مِمَّنْ كَانَ قَبْلَكُمْ يَتَبَخْتَرُ بَيْنَ بُرْدَيْنِ فَغَضِبَ اللَّهُ عَلَيْهِ فَأَمَرَ الْأَرْضَ فَبَلَعَتْهُ فَوَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ إِنَّهُ لَيَتَجَلْجَلُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ اذْهَبْ أَيُّهَا الرَّجُلُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ
Musnad Ahmad 10050: Telah menceritakan kepada kami [Hasyim], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Al Mubarak] dari [Al Hasan], dia berkata: ketika [Abu Hurairah] sedang membacakan hadits kepada para sahabatnya, datanglah Seorang lelaki kepadanya sedang ia dalam majlis, lalu ia berkata: "Wahai Abu Hurairah, apakah engkau mempunyai hadits yang dengannya engkau bisa berfatwa tentang pakaian yang aku kenakan ini?" Abu Hurairah kemudian mengangkat kepalanya seraya berkata: "Telah menceritakan kepadaku seorang yang jujur dan terpercaya, kekasihku Abul Qasim shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau bersabda: "Ketika Seorang lelaki sedang berjalan sombong dengan dua selendang yang ia kenakan, Allah murka kepadanya dan memerintahkan bumi untuk menelannya, maka demi Dzat yang jiwaku ada dalam genggaman-Nya, sesungguhnya ia akan terguncang-guncang hingga datangnya hari kiamat." Hai lekaki, pergilah engkau hingga datangnya hari kiamat."
Grade