Hadits Tentang Ilmu

Musnad Ahmad #9766

مسند أحمد ٩٧٦٦: حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنِ إِسْمَاعِيلَ يَعْنِي ابْنَ أَبِي خَالِدٍ قَالَ حَدَّثَنِي قَيْسُ بْنُ أَبِي حَازِمٍ قَالَ أَتَيْنَا أَبَا هُرَيْرَةَ نُسَلِّمُ عَلَيْهِ قَالَ قُلْنَا حَدِّثْنَا فَقَالَ صَحِبْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ ثَلَاثَ سِنِينَ مَا كُنْتُ سَنَوَاتٍ قَطُّ أَعْقَلَ مِنِّي فِيهِنَّ وَلَا أَحَبَّ إِلَيَّ أَنْ أَعِيَ مَا يَقُولُ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِيهِنَّ وَإِنِّي رَأَيْتُهُ يَقُولُ بِيَدِهِ قَرِيبٌ بَيْنَ يَدَيْ السَّاعَةِ تُقَاتِلُونَ قَوْمًا نِعَالُهُمْ الشَّعْرُ وَتُقَاتِلُونَ قَوْمًا صِغَارَ الْأَعْيُنِ حُمْرَ الْوُجُوهِ كَأَنَّهَا الْمَجَانُّ الْمُطْرَقَةُ وَاللَّهِ لَأَنْ يَغْدُوَ أَحَدُكُمْ فَيَحْتَطِبَ عَلَى ظَهْرِهِ فَيَبِيعَهُ وَيَسْتَغْنِيَ بِهِ وَيَتَصَدَّقَ مِنْهُ خَيْرٌ لَهُ مِنْ أَنْ يَأْتِيَ رَجُلًا فَيَسْأَلَهُ يُؤْتِيهِ أَوْ يَمْنَعُهُ وَذَلِكَ أَنَّ الْيَدَ الْعُلْيَا خَيْرٌ مِنْ الْيَدِ السُّفْلَى وَابْدَأْ بِمَنْ تَعُولُ وَخُلُوفُ فَمِ الصَّائِمِ أَطْيَبُ عِنْدَ اللَّهِ مِنْ رِيحِ الْمِسْكِ

Musnad Ahmad 9766: Telah menceritakan kepada kami [Yahya] dari [Isma'il] -yaitu Ibnu Abi Khalid- berkata: telah menceritakan kepadaku [Qais bin Abi Hazim], dia berkata: kami mendatangi [Abu Hurairah] kemudian memberi salam kepadanya, Qais berkata: Kami berkata: "Bacakanlah hadits kepada kami, " maka Abu Hurairah berkata: Aku mendampingi Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam selama tiga tahun, dalam tiga tahun tersebut tidak ada yang lebih masuk bagiku (kuat hafalannya), dan tidak ada yang lebih aku suka untuk menghafal apa yang disabdakan oleh Rasulullah dalam qurun waktu tersebut, sungguh aku melihat beliau bersabda dengan isyarat tangannya: "Ketika kiamat telah di ambang pintu, kalian akan memerangi suatu kaum yang sandal mereka terbuat dari bulu, kalian akan memerangi suatu kaum yang bermata sipit sedang wajahnya berwarna merah seakan-akan tameng besi. Demi Allah, sekiranya salah seorang dari kalian pergi pagi-pagi, kemudian dia memanggul kayu bakar di atas pundaknya dan menjualnya, sehingga dengannya ia berkecukupan dan dapat bersedekah, adalah lebih baik daripada ia meminta-minta kepada orang yang kadang memberi dan kadang tidak memberi. Hal itu karena tangan di atas adalah lebih baik dari tangan di bawah, maka mulailah dari orang-orang yang menjadi tanggunganmu, dan bau mulut orang yang berpuasa itu adalah lebih harum di sisi Allah dari minyak kesturi."

Grade

Musnad Ahmad #9788

مسند أحمد ٩٧٨٨: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ عَنِ أَبِي صَالِحٍ عَنِ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَالَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَا تَدْخُلُوا الْجَنَّةَ حَتَّى تُؤْمِنُوا وَلَا تُؤْمِنُوا حَتَّى تَحَابُّوا أَوَلَا أَدُلُّكُمْ عَلَى شَيْءٍ إِذَا فَعَلْتُمُوهُ تَحَابَبْتُمْ أَفْشُوا السَّلَامَ بَيْنَكُمْ

Musnad Ahmad 9788: Telah menceritakan kepada kami [Waki'] telah menceritakan kepada kami [Al A'masy] dari [Abu Shalih] dari [Abu Hurairah], dia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Demi Dzat yang jiwaku ada dalam genggaman-Nya, kalian tidak akan masuk surga sehingga beriman, dan kalian tidak akan beriman sehingga kalian saling menyayangi, maukah kalian aku tunjukkan sesuatu yang jika kalian amalkan maka kalian akan saling menyayangi? sebarkanlah salam di antara kalian."

Grade

Musnad Ahmad #9790

مسند أحمد ٩٧٩٠: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا فَرَجُ بْنُ فَضَالَةَ عَنِ أَبِي سَعْدٍ الْحِمْصِيِّ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ دُعَاءٌ حَفِظْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَا أَدَعُهُ اللَّهُمَّ اجْعَلْنِي أُعْظِمُ شُكْرَكَ وَأَتَّبِعُ نَصِيحَتَكَ وَأُكْثِرُ ذِكْرَكَ وَأَحْفَظُ وَصِيَّتَكَ

Musnad Ahmad 9790: Telah menceritakan kepada kami [Waki'] telah menceritakan kepada kami [Faraj bin Fadhalah] dari [Abu Sa'd Al Himshi], dia berkata: aku mendengar [Abu Hurairah] berkata: "ada satu doa yang aku hafal dari Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam dan tidak pernah aku lupakan, yaitu: 'Ya Allah jadikanlah aku sebagai orang yang selalu bersyukur kepada-Mu, mengikuti nasihat-Mu, memperbanyak dzikir kepada-Mu dan selalu menjaga wasiat-Mu.'"

Grade

Musnad Ahmad #9802

مسند أحمد ٩٨٠٢: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْمُبَارَكِ عَنْ يَحْيَى عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَأَى رَجُلًا يَسُوقُ بَدَنَةً فَقَالَ ارْكَبْهَا قَالَ إِنَّهَا بَدَنَةٌ قَالَ ارْكَبْهَا قَالَ فَرَأَيْتُهُ رَاكِبَهَا وَفِي عُنُقِهَا نَعْلٌ

Musnad Ahmad 9802: Telah menceritakan kepada kami [Waki'] telah menceritakan kepada kami [Ali Ibnul Mubarak] dari [Yahya] dari [Ikrimah] dari [Abu Hurairah], dia berkata: Bahwasanya Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam melihat Seorang lelaki menuntun seekor unta kurban, maka beliau pun bersabda: "Tunggangilah, " namun ia berkata: "Sesungguhnya ia adalah unta kurban, " beliau bersabda: "Tunggangilah, " Abu Hurairah berkata: "Maka aku melihatnya menungganginya sedang pada leher unta kurban tersebut terdapat sandal."

Grade

Musnad Ahmad #9804

مسند أحمد ٩٨٠٤: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ قَالَ حَدَّثَنَا يُونُسُ بْنُ إِسْحَاقَ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَنْ الدَّوَاءِ الْخَبِيثِ يَعْنِي السُّمَّ

Musnad Ahmad 9804: Telah menceritakan kepada kami [Waki'], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Yunus bin Ishaq] dari [Mujahid] dari [Abu Hurairah], dia berkata: "Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam melarang untuk memakai obat yang kotor, yaitu racun."

Grade

Musnad Ahmad #9812

مسند أحمد ٩٨١٢: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عُمَرَ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ عَنِ أَبِيهِ عَنِ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ جِدَالٌ فِي الْقُرْآنِ كُفْرٌ

Musnad Ahmad 9812: Telah menceritakan kepada kami [Waki'] dan [Abdurrahman] dari [Sufyan] dari [Sa'd bin Ibrahim] dari [Umar bin Abu Salamah] dari [bapaknya] dari [Abu Hurairah], dia berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Memperdebatkan apa yang terkandung dalam Al Qur`an adalah kekufuran."

Grade

Musnad Ahmad #9814

مسند أحمد ٩٨١٤: حَدَّثَنَا وَكِيعٌ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ يَعْنِي ابْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ قَارِظٍ قَالَ رَأَيْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَتَوَضَّأُ فَوْقَ الْمَسْجِدِ فَقُلْتُ مِمَّ تَتَوَضَّأُ قَالَ مِنْ أَثْوَارِ أَقِطٍ أَكَلْتُهَا سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ تَوَضَّئُوا مِمَّا مَسَّتْ النَّارُ

Musnad Ahmad 9814: Telah menceritakan kepada kami [Waki'], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Abdul 'Aziz] -yaitu Ibnu Abdullah bin Abu Salamah- dari [Ibnu Syihab] dari [Umar bin Abdul 'Aziz] dari [Ibrahim bin Qarizh], dia berkata: Aku melihat [Abu Hurairah] berwudhu di masjid, lalu akupun bertanya: "Kenapa kamu berwudhu?" ia menjawab: Karena makan roti yang dibakar, aku mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "Berwudhulah kalian dari makanan yang tersentuh oleh api."

Grade

Musnad Ahmad #9821

مسند أحمد ٩٨٢١: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنِ أَبِي بِشْرٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شَقِيقٍ عَنِ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ خَيْرُكُمْ قَرْنِي ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ قَالَ أَبُو هُرَيْرَةَ وَلَا أَدْرِي أَذَكَرَ مَرَّتَيْنِ أَوْ ثَلَاثًا ثُمَّ يَخْلُفُ مِنْ بَعْدِهِمْ قَوْمٌ يُحِبُّونَ السَّمَانَةَ وَيَشْهَدُونَ وَلَا يُسْتَشْهَدُونَ

Musnad Ahmad 9821: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ja'far], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari [Abu Bisyr] dari [Abdullah bin Syaqiq] dari [Abu Hurairah] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau bersabda: "Sebaik-baik kalian adalah orang yang hidup di masaku kemudian setelah mereka." -Abu Hurairah berkata: "Aku tidak tahu, beliau menyebutkan dua kali atau tiga kali.- kemudian mereka akan digantikan dengan suatu kaum yang menyukai kegendutan dan bersaksi padahal tidak dimintai bersaksi."

Grade

Musnad Ahmad #9828

مسند أحمد ٩٨٢٨: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ سَمِعْتُ سُلَيْمَانَ يُحَدِّثُ عَنْ ذَكْوَانَ عَنِ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ لَا تَقَاطَعُوا وَلَا تَبَاغَضُوا وَلَا تَحَاسَدُوا وَلَا تَدَابَرُوا وَكُونُوا إِخْوَانًا كَمَا أَمَرَكُمْ اللَّهُ

Musnad Ahmad 9828: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ja'far], dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] aku mendengar [Sulaiman] menceritakan dari [Dzakwan] dari [Abu Hurairah] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, beliau bersabda: "Janganlah kalian saling memutuskan hubungan, jangan saling membenci, jangan saling dengki dan jangan saling membelakangi, hendaklah kalian bersaudara sebagaimana yang Allah perintahkan."

Grade

Musnad Ahmad #9831

مسند أحمد ٩٨٣١: وَإِذَا وَلَغَ الْكَلْبُ فِي إِنَاءِ أَحَدِكُمْ فَلْيَغْسِلْهُ سَبْعَ مَرَّاتٍ قَالَ شُعْبَةُ قَالَ سُلَيْمَانُ وَحَدَّثَنِي أَبُو رَزِينٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يُحَدِّثُ بِهِ فِي هَذَا الْمَسْجِدِ عَلَيْهِ بُرْدَانِ فَقُلْتُ لِشُعْبَةَ مِثْلَ حَدِيثِهِ فَقَالَ شُعْبَةُ لَمْ أَسْمَعْهُ يَقُولُ مِثْلَهُ فِي الْكَلْبِ يَلَغُ فِي الْإِنَاءِ

Musnad Ahmad 9831: "Dan jika seekor anjing minum pada bejana salah seorang dari kalian maka cucilah hingga tujuh kali." [Syu'bah] berkata: [Sulaiman] berkata: dan telah menceritakan kepadaku [Abu Razin] ia berkata: Aku mendengar [Abu Hurairah] menceritakan hadits tersebut di masjid ini, ketika itu ia memakai dua kain burdah, lalu aku berkata kepada Syu'bah sebagaimana haditsnya, namun Syu'bah berkata: "Aku tidak mendengar dia mengatakan seperti itu tentang seekor anjing yang minum di bejana."

Grade