مسند أحمد ٢٤٢٨٩: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ قَالَ حَدَّثَنَا زَائِدَةُ عَنِ السُّدِّيِّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ الْبَهِيِّ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ مَا كُنْتُ أَقْضِي مَا يَبْقَى عَلَيَّ مِنْ رَمَضَانَ حَيَاةَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كُلَّهَا إِلَّا فِي شَعْبَانَ
Musnad Ahmad 24289: Telah menceritakan kepada kami [Abdurrahman] dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Zaidah] dari [As Sudi] dari [Abdullah Al Bahi] dari [Aisyah] berkata: "Pada masa Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam masih hidup, tidaklah saya mengganti puasa ramAdhanku yang masih tersisa melainkan di bulan sya'ban."
Grade
مسند أحمد ٢٤٢٩١: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ عَنْ مَالِكٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنْ رَجُلٍ عَنْ عَائِشَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَا مِنْ امْرِئٍ يَكُونُ لَهُ صَلَاةٌ مِنْ اللَّيْلِ يَغْلِبُهُ عَلَيْهَا نَوْمٌ إِلَّا كَانَ نَوْمُهُ عَلَيْهِ صَدَقَةً وَكُتِبَ لَهُ أَجْرُ صَلَاتِهِ
Musnad Ahmad 24291: Telah menceritakan kepada kami [Abdurrahman] dari [Malik] dari [Muhammad bin Al Munkadir] dari [Sa'ad bin Jubair] dari [seorang laki-laki] dari [Aisyah] dari Nabi shallallahu'alaihi wa sallam bersabda: "Tidaklah seseorang yang terbiasa melakukan shalat malam lalu ia terlelap ketiduran kecuali tidurnya adalah sedekah baginya dan dicatat baginya pahala shalatnya."
Grade
مسند أحمد ٢٤٢٩٥: حَدَّثَنَا بَهْزُ بْنُ أَسَدٍ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ عِكْرِمَةَ أَنَّ عَائِشَةَ قَالَتْ دَخَلَ عَلَيَّ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي بَيْتِي فِي إِزَارٍ وَرِدَاءٍ فَاسْتَقْبَلَ الْقِبْلَةَ وَبَسَطَ يَدَهُ وَقَالَ اللَّهُمَّ إِنَّمَا أَنَا بَشَرٌ فَأَيُّ عَبْدٍ مِنْ عِبَادِكَ ضَرَبْتُ أَوْ آذَيْتُ فَلَا تُعَاقِبْنِي فِيهِ
Musnad Ahmad 24295: Telah menceritakan kepada kami [Bahz bin Asad] dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Hammad] dari [Simak] dari [Ikrimah] bahwasanya [Aisyah] berkata: "Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam pernah menemuiku dengan memakai kain dan baju, lalu beliau menghadap kiblat dan mengadahkan tangannya seraya mengucapkan: "ALLAHUMMA INNAMA ANA BASYAR FAAYYU 'ABDIN MIN 'IBADIKA DHARABTU AU AADZAITU FALA TU'AQIBNI FIHI (ya Allah sesungguhnya aku ini hanyalah manusia, maka hamba manapun dari hamba-hamba-Mu yang aku pukul atau sakiti, janganlah Engkau menyiksaku karenanya)."
Grade
مسند أحمد ٢٤٢٩٧: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ وحَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ قَالَا حَدَّثَنَا زُهَيْرُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ شَرِيكِ بْنِ نَمِرٍ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ أَنَّ عَائِشَةَ قَالَتْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَخْرُجُ إِذَا كَانَتْ لَيْلَةُ عَائِشَةَ إِذَا ذَهَبَ ثُلُثَا اللَّيْلِ إِلَى الْبَقِيعِ فَيَقُولُ السَّلَامُ عَلَيْكُمْ أَهْلَ دَارِ قَوْمٍ مُؤْمِنِينَ فَإِنَّا وَإِيَّاكُمْ وَمَا تُوعَدُونَ غَدًا مُؤَجَّلُونَ قَالَ أَبُو عَامِرٍ تُؤَجَّلُونَ وَإِنَّا إِنْ شَاءَ اللَّهُ بِكُمْ لَاحِقُونَ
Musnad Ahmad 24297: Telah menceritakan kepada kami [Abdurrahman] telah menceritakan kepada kami [Abu Amir], keduanya berkata: telah menceritakan kepada kami [Zuhair bin Muhammad] dari [Syarik bin Namir] dari [Atha' bin Yasar] bahwasanya [Aisyah] berkata: "Apabila pada malamnya Aisyah, Rasulullah pergi pada sepertiga malam ke makam Baqi' seraya mengucapkan: "ASSALAAMU 'ALAIKUM AHLADDARI QAUMIN MU`MININ FA INNA WA IYYAKUM WA MAA TUU 'ADUUN GHADAN MUAJJALUUN (Semoga keselamatan atas kalian wahai penghuni makam kaum mukminin, karena kami dan kalian kelak akan segera mendapatkan apa yang telah dijanjikan kepada kalian." Abu Amir meriwayatkan: "TUAJJALUUN WA INNA INSYA ALLAHU BIKUM LAAHIQUUN (Apa yang dijanjikan kepada kalian) akan disegerakan, dan kami insya Allah, akan menyusul kalian."
Grade
مسند أحمد ٢٤٢٩٨: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ سَمِعَ الْقَاسِمَ قَالَ سَمِعْتُ عَائِشَةَ تَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ عَمِلَ عَمَلًا لَيْسَ عَلَيْهِ أَمْرُنَا فَهُوَ رَدٌّ
Musnad Ahmad 24298: Telah menceritakan kepada kami [Abdurrahman] telah menceritakan kepada kami [Abdullah bin Ja'far] dari [Sa'ad bin Ibrahim] dia mendengar [Qasim] berkata: saya mendengar [Aisyah] berkata: Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam bersabda: "Barang siapa yang melakukan suatu amalan yang tidak ada dasar dari kami maka amalan itu tertolak."
Grade
مسند أحمد ٢٤٢٩٩: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ سَعْدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَيُّ الْأَعْمَالِ أَحَبُّ إِلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ قَالَ أَدْوَمُهُ وَإِنْ قَلَّ قَالَ وَسَمِعْتُهُ يَعْنِي أَبَا سَلَمَةَ يُحَدِّثُ عَنْ عَائِشَةَ أَوْ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ اكْلَفُوا مِنْ الْعَمَلِ مَا تُطِيقُونَ
Musnad Ahmad 24299: Telah menceritakan kepada kami [Abdurrahman] dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari [Sa'ad bin Ibrahim] dari [Abu Salamah] dari [Aisyah] berkata: Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam ditanya mengenai amalan apa yang paling dicintai Allah Azzawajalla. Beliau menjawab: "Yaitu amalan yang paling ditekuni walaupun hanya sedikit." Dia berkata: saya mendengar [Abu salamah] menceritakan dari [Aisyah] atau dari [Abu Hurairah] dari Nabi shallallahu'alaihi wa sallam bersabda: "Cintailah amalan yang kalian mampui."
Grade
مسند أحمد ٢٤٣٠١: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُرَّةَ عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ قَامَ فِينَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَالَ وَالَّذِي لَا إِلَهَ غَيْرُهُ لَا يَحِلُّ دَمُ رَجُلٍ مُسْلِمٍ يَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَأَنِّي مُحَمَّدٌ رَسُولُ اللَّهِ إِلَّا ثَلَاثَةَ نَفَرٍ التَّارِكُ الْإِسْلَامَ وَالْمُفَارِقُ الْجَمَاعَةَ وَالثَّيِّبُ الزَّانِي وَالنَّفْسُ بِالنَّفْسِ قَالَ الْأَعْمَشُ فَحَدَّثْتُ بِهِ إِبْرَاهِيمَ فَحَدَّثَنِي عَنِ الْأَسْوَدِ عَنْ عَائِشَةَ بِمِثْلِهِ
Musnad Ahmad 24301: Telah menceritakan kepada kami [Abdurrahman] telah menceritakan kepada kami [Sufyan] dari [Al A'masy] dari [Abdullah bin Murrah] dari [Masruq] dari [Abdullah] berkata: Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam berdiri di hadapan kami seraya bersabda: "Demi Yang tiada Ilah selain Dia, tidaklah halal darah seorang muslim yang bersaksi bahwa tiada Ilah selain Allah dan bahwasanya aku Muhammad adalah Rasulullah, kecuali oleh tiga perkara: yaitu orang yang meninggalkan agama Islam atau meninggalkan jama'ah, orang yang berzina sesudah ia (bersuami istri), dan jiwa (yang membunuh jiwa) tanpa alasan yang jelas." [Al A'masy] berkata: "Saya menceritakan hadits ini kepada [Ibrahim] lalu dia menceritakan kepadaku dari [Al Aswad] dari [Aisyah] seperti itu."
Grade
مسند أحمد ٢٤٣٠٥: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ عَنْ سُفْيَانَ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ عُمَارَةَ عَنْ أَبِي عَطِيَّةَ وَابْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ سُلَيْمَانَ قَالَ سَمِعْتُ خَيْثَمَةَ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِي عَطِيَّةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ إِنِّي لَأَعْلَمُ كَيْفَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُلَبِّي لَبَّيْكَ اللَّهُمَّ لَبَّيْكَ لَبَّيْكَ لَا شَرِيكَ لَكَ لَبَّيْكَ إِنَّ الْحَمْدَ وَالنِّعْمَةَ لَكَ وَالْمُلْكَ قَالَ ابْنُ جَعْفَرٍ ثُمَّ سَمِعْتُهَا بَعْدُ لَبَّتْ
Musnad Ahmad 24305: Telah menceritakan kepada kami [Abdurrahman] dari [Sufyan] dari [Al A'masy] dari [Umarah] dari [Abi Athiyyah] dan [Ibnu Ja'far] telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari [Sulaiman] berkata: saya mendengar [Khaitsamah] menceritakan dari [Abu Athiyyah] dari [Aisyah] berkata: "Sungguh saya mengetahui bagaimana Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam bertalbiyah: LABBAIKA ALLAHUMMA LABBAIKA LAA SYARIIKA LAKA LABBAIKA INNAL HAMDA WAN NIKMATA LAKA WAL MULKA (Aku memenuhi panggilan-Mu ya Allah, aku memenuhi panggilan-Mu yang tiada sekutu bagi-Mu, sesungguhnya pujian dan kenikmatan hanyalah milik-Mu dan begitu pula kerajaan)." Ibnu Ja'far berkata: "Kemudian saya mendengarnya sesudah itu ia bertalbiyah."
Grade
مسند أحمد ٢٤٣٠٧: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ عَنْ سُفْيَانَ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي الضُّحَى عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ رَخَّصَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي بَعْضِ الْأَمْرِ فَرَغِبَ عَنْهُ رِجَالٌ فَقَالَ مَا بَالُ رِجَالٍ آمُرُهُمْ الْأَمْرَ يَرْغَبُونَ عَنْهُ وَاللَّهِ إِنِّي لَأَعْلَمُهُمْ بِاللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ وَأَشَدُّهُمْ لَهُ خَشْيَةً
Musnad Ahmad 24307: Telah menceritakan kepada kami [Abdurrahman] dari [Sufyan] dari [Al A'masy] dari [Abu Adh Dhuha] dari [Masyruq] dari [Aisyah] berkata: "Rasulullah shallallahu'alaihi wa sallam memberi keringanan terhadap sebagian perkara, namun ada beberapa orang yang tidak menyukai hal itu. Beliau bersabda: "Siapapun orang yang aku perintahkan mereka dengan suatu perkara lalu mereka membencinya, maka demi Allah, sesungguhnya aku adalah orang yang paling tahu terhadap Allah Azzawajalla. dan orang yang paling takut kepada-Nya."
Grade
مسند أحمد ٢٤٣١٠: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ عَنْ مَالِكٍ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ مَا خُيِّرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَيْنَ أَمْرَيْنِ إِلَّا اخْتَارَ أَيْسَرَهُمَا مَا لَمْ يَكُنْ فِيهِ إِثْمٌ فَإِذَا كَانَ فِيهِ إِثْمٌ كَانَ أَبْعَدَ النَّاسِ مِنْهُ وَمَا انْتَقَمَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِنَفْسِهِ مِنْ شَيْءٍ يُؤْتَى إِلَيْهِ إِلَّا أَنْ تُنْتَهَكَ حُرْمَةُ اللَّهِ فَيَنْتَقِمَ لِلَّهِ عَزَّ وَجَلَّ
Musnad Ahmad 24310: Telah menceritakan kepada kami [Abdurrahman] dari [Malik] dari [Az Zuhri] dari [Urwah] dari [Aisyah] berkata: "Tidaklah memilih di antara dua perkara melainkan beliau akan memilih yang paling ringan di antara keduanya, selama perkara itu tidak mengandung dosa. Namun, jika hal itu dosa maka beliau merupakan orang yang paling menjauhinya dan tidaklah beliau membalas kepada sesuatu hanya untuk dirinya sendiri sehingga akan melanggar aturan Allah, akan tetapi beliau membalas hanya karena Allah Azzawajalla."
Grade