Hadits Tentang Iman

Musnad Ahmad #24110

مسند أحمد ٢٤١١٠: حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ قَالَ سَمِعْتُ إِسْحَاقَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ قَالَ حَدَّثَنِي شَيْبَةُ الْخُضْرِيُّ أَنَّهُ شَهِدَ عُرْوَةَ يُحَدِّثُ عُمَرَ بْنَ عَبْدِ الْعَزِيزِ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ لَا يَجْعَلُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ رَجُلًا لَهُ سَهْمٌ فِي الْإِسْلَامِ كَمَنْ لَا سَهْمَ لَهُ قَالَ وَسِهَامُ الْإِسْلَامِ الصَّوْمُ وَالصَّلَاةُ وَالصَّدَقَةُ وَلَا يَتَوَلَّى اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ رَجُلًا فِي الدُّنْيَا فَيُوَلِّيَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ غَيْرَهُ وَلَا يُحِبُّ رَجُلٌ قَوْمًا إِلَّا جَاءَ مَعَهُمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ قَالَ وَالرَّابِعَةُ لَا يَسْتُرُ اللَّهُ عَزَّ وَجَلَّ عَلَى عَبْدٍ ذَنْبًا فِي الدُّنْيَا إِلَّا سَتَرَهُ عَلَيْهِ فِي الْآخِرَةِ قَالَ فَقَالَ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ إِذَا سَمِعْتُمْ مِثْلَ هَذَا الْحَدِيثِ مِنْ مِثْلِ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَاحْفَظُوهُ

Musnad Ahmad 24110: Telah menceritakan kepada kami [Affan] telah menceritakan kepada kami [Hammam] dia berkata: saya telah mendengar [Ishaq bin Abdullah bin Abi Thalhah] dia berkata: telah menceritakan kepadaku [Syaibah Al Khudhri] bahwa dia menyaksikan [Urwah] menceritakan kepada Umar bin Abdul Aziz dari [Aisyah] bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: " Allah tidak akan menjadikan seseorang yang mempunyai saham dalam Islam seperti halnya yang tidak memiliki saham, saham Islam ada tiga: shalat, puasa, zakat. Dan tidaklah Allah AzzaWaJalla membela seorang hamba-Nya di dunia kemudian Dia menyerahkan pembelaannya kepada selain-Nya pada hari kiamat, dan tidaklah seorang mencintai sebuah kaum melainkan Allah AzzaWaJalla menjadikannya bersama mereka, dan beliau bersabda: " dan yang keempat tidaklah Allah AzzaWaJalla menutupi aib seorang hamba di dunia melainkan Allah akan menutup aibnya pada hari kiamat." Maka Umar bin Abdul Aziz berkata: "Jika kalian mendengar Hadits seperti ini, seperti hadits Urwah yang dia riwayatkan dari Aisyah dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, tolong hafalkanlah."

Grade

Musnad Ahmad #24124

مسند أحمد ٢٤١٢٤: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ أُسَامَةَ قَالَ أَخْبَرَنَا هِشَامٌ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ قَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَأَيْتُكِ فِي الْمَنَامِ مَرَّتَيْنِ أَرَى رَجُلًا يَحْمِلُكِ فِي سَرَقَةِ حَرِيرٍ فَيَقُولُ هَذِهِ امْرَأَتُكَ فَأَكْشِفُهَا فَإِذَا هِيَ أَنْتِ فَأَقُولُ إِنْ يَكُ هَذَا مِنْ عِنْدِ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ يُمْضِهِ

Musnad Ahmad 24124: Telah menceritakan kepada kami [Hammad bin Usamah] dia berkata: telah mengabarkan kepada kami [Hisyam] dari [ayahnya] dari [Aisyah] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda kepadaku: " Dahulu aku pernah melihatmu dua kali dalam mimpi, saya melihat ada seorang lelaki yang membawaku menggunakan kain sutera. Dan ia berkata: 'Ini istrimu', lantas aku menyingkapnya, ternyata wanita itu adalah engkau (Aisyah). Maka saya katakan: bila ini adalah dari sisi Allah AzzaWaJalla, niscaya Allah mewujudkannya.'"

Grade

Musnad Ahmad #24127

مسند أحمد ٢٤١٢٧: حَدَّثَنَا حَمَّادٌ أَخْبَرَنَا هِشَامٌ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ مَا خُيِّرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بَيْنَ أَمْرَيْنِ أَحَدُهُمَا أَيْسَرُ مِنْ الْآخَرِ إِلَّا اخْتَارَ أَيْسَرَهُمَا مَا لَمْ يَكُنْ إِثْمًا فَإِذَا كَانَ إِثْمًا كَانَ أَبْعَدَ النَّاسِ مِنْهُ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ حَدَّثَنِي عُثْمَانُ بْنُ عُرْوَةَ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ مِثْلَهُ قَالَ سُفْيَانُ قَالَ لِي يَعْنِي عُثْمَانَ بْنَ عُرْوَةَ هِشَامٌ يُخْبِرُ بِهِ عَنِّي

Musnad Ahmad 24127: Telah menceritakan kepada kami [Hammad] telah mengabarkan kepada kami [Hisyam] dari [ayahnya] dari [Aisyah] berkata: tidaklah Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam ditawari pilihan antara dua perkara, sedang yang satunya lebih mudah dari yang lainnya, melainkan beliau mengambil yang lebih mudah selama hal itu tidak mengandung dosa. Namun jika perkara (yang lebih mudah itu) mengandung dosa, beliau adalah orang yang paling menjauhinya." Telah menceritakan kepada kami [Sufyan bin Uyainah] telah menceritakan kepadaku [Utsman bin Urwah] dari Urwah dari [Aisyah] seperti itu, berkata sufyan: berkata kepadaku yakni Utsman bin Urwah, Hisyam mengabarkannya dariku.

Grade

Musnad Ahmad #24140

مسند أحمد ٢٤١٤٠: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ سَأَلَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ رَجُلٌ فَقَالَ كَيْفَ يَأْتِيكَ الْوَحْيُ يَا نَبِيَّ اللَّهِ قَالَ يَأْتِينِي أَحْيَانًا لَهُ صَلْصَلَةٌ كَصَلْصَلَةِ الْجَرَسِ فَيَنْفَصِمُ عَنِّي وَقَدْ وَعَيْتُ وَذَلِكَ أَشَدُّهُ عَلَيَّ وَيَأْتِينِي أَحْيَانًا فِي صُورَةِ الرَّجُلِ أَوْ قَالَ الْمَلَكِ فَيُخْبِرُنِي فَأَعِي مَا يَقُولُ

Musnad Ahmad 24140: Telah menceritakan kepada kami [Abdurrozzaq] telah mengabarkan kepada kami [Ma'mar] dari [Hisyam bin Urwah] dari [ayahnya] dari [Aisyah] berkata: seorang laki-laki bertanya kepada Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam: bagaimana wahyu datang kepadamu wahai Nabiyullah? Beliau bersabda: "Kadang-kadang wahyu datang kepadaku mempunyai suara gemerincing seperti gemerincing lonceng hingga suara tersebut berhenti dan aku memperhatikannya, dan terkadang datang kepadaku dalam bentuk manusia." atau beliau bersabda: "atau dalam bentuk malaikat, lantas mengabarkan kepadaku lalu aku memperhatikan yang diucapkannya."

Grade

Musnad Ahmad #24148

مسند أحمد ٢٤١٤٨: حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ أَخْبَرَنَا هِشَامٌ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ خَسَفَتْ الشَّمْسُ فِي عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَقَامَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي فَأَطَالَ الْقِيَامَ جِدًّا ثُمَّ رَكَعَ فَأَطَالَ الرُّكُوعَ جِدًّا ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ فَقَامَ فَأَطَالَ الْقِيَامَ جِدًّا وَهُوَ دُونَ الْقِيَامِ الْأَوَّلِ ثُمَّ سَجَدَ ثُمَّ قَامَ فَأَطَالَ الْقِيَامَ وَهُوَ دُونَ الْأَوَّلِ ثُمَّ رَكَعَ فَأَطَالَ الرُّكُوعَ وَهُوَ دُونَ الرُّكُوعِ الْأَوَّلِ ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ فَقَامَ فَأَطَالَ الْقِيَامَ وَهُوَ دُونَ الْقِيَامِ الْأَوَّلِ ثُمَّ رَكَعَ فَأَطَالَ الرُّكُوعَ وَهُوَ دُونَ الرُّكُوعِ الْأَوَّلِ ثُمَّ سَجَدَ فَانْصَرَفَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَدْ تَجَلَّتْ الشَّمْسُ فَخَطَبَ النَّاسَ فَحَمِدَ اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ وَأَثْنَى عَلَيْهِ ثُمَّ قَالَ إِنَّ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ مِنْ آيَاتِ اللَّهِ وَإِنَّهُمَا لَا يَخْسِفَانِ لِمَوْتِ أَحَدٍ وَلَا لِحَيَاتِهِ فَإِذَا رَأَيْتُمُوهُمَا فَكَبِّرُوا وَادْعُوا اللَّهَ عَزَّ وَجَلَّ وَصَلُّوا وَتَصَدَّقُوا يَا أُمَّةَ مُحَمَّدٍ مَا مِنْ أَحَدٍ أَغْيَرُ مِنْ اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ أَنْ يَزْنِيَ عَبْدُهُ أَوْ تَزْنِيَ أَمَتُهُ يَا أُمَّةَ مُحَمَّدٍ وَاللَّهِ لَوْ تَعْلَمُونَ مَا أَعْلَمُ لَبَكَيْتُمْ كَثِيرًا وَلَضَحِكْتُمْ قَلِيلًا أَلَا هَلْ بَلَّغْتُ

Musnad Ahmad 24148: Telah menceriatakan kepada kami [Ibnu Numair] telah mengabarkan kepada kami [Hisyam] dari [ayahnya] dari [Aisyah] berkata: telah terjadi gerhana matahari pada masa Nabi Shallallahu'alaihi wasallam, maka Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam bangkit lalu melakukan shalat. Beliau berdiri panjang sekali kemudian melakukan ruku' yang sangat panjang, kemudian beliau mengangkat kepalanya lalu berdiri dengan sangat lama tidak seperti berdiri beliau yang pertama, kemudian beliau sujud lalu berdiri dengan lama tidak seperti berdiri beliau yang pertama, kemudian beliau ruku' dengan ruku' yang lama tidak seperti ruku' beliau yang pertama, lalu beliau mengangkat kepalanya lalu berdiri dengan lama tidak seperti berdiri beliau yang pertama, kemudian beliau ruku' dengan ruku' yang panjang tidak seperti ruku' yang pertama, lalu beliau sujud, lalu Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam selesai dan matahari telah bersinar terang. Lalu beliau berkhutbah kepada manusia, memuji Allah dan menyanjung-Nya kemudian bersabda: "Matahari dan bulan adalah bagian dari tanda keagungan Allah. Dan keduanya tidak terjadi gerhana hanya dikarenakan kematian seseorang dan tidak pula dikarenakan kelahirannya, maka jika kalian melihat keduanya (gerhana) maka bertakbirlah dan berdoalah kepada Allah AzzaWaJalla dan lakukanlah shalat dan bersedekahlah wahai ummat Muhammad, demi Allah, kalaulah kalian mengetahui sebagaimana yang aku ketahui, sungguh kalian akan banyak menangis dan sedikit ketawa, dan bukankah telah aku sampaikan?."

Grade

Musnad Ahmad #24150

مسند أحمد ٢٤١٥٠: حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّهَا قَالَتْ لَوَدِدْتُ أَنِّي كُنْتُ اسْتَأْذَنْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَمَا اسْتَأْذَنَتْهُ سَوْدَةُ فَأُصَلِّي الصُّبْحَ بِمِنًى وَأَرْمِي الْجَمْرَةَ مِنْ قَبْلِ أَنْ يَأْتِيَ النَّاسُ فَقِيلَ لَهَا وَكَانَتْ اسْتَأْذَنَتْهُ قَالَتْ نَعَمْ إِنَّهَا كَانَتْ امْرَأَةً ثَقِيلَةً ثَبِطَةً فَاسْتَأْذَنَتْ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فَأَذِنَ لَهَا

Musnad Ahmad 24150: Telah menceritakan kepada kami [Ibnu Numair] dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Ubaidillah] dari [Abdurrohman bin Qosim] dari [ayahnya] dari [Aisyah] berkata: Pernah aku meminta izin Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam sebagaimana Saudah minta izin kepada beliau, supaya saya shalat subuh di Mina dan melempar jumroh sebelum manusia datang. Ditanyakan kepada Aisyah -yang ketika itu telah meminta ijin-apa alas an Saudah minta izin? Aisyah menjawab 'Saudah adalah seorang wanita yang berat badannya dan lambat jalannya, maka dia minta izin, kemudian Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam pun mengizinkannya.

Grade

Musnad Ahmad #24153

مسند أحمد ٢٤١٥٣: حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا سَعْدُ بْنُ سَعِيدٍ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَائِشَةَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ أَحَبُّ الْأَعْمَالِ إِلَى اللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ أَدْوَمُهَا وَإِنْ قَلَّ

Musnad Ahmad 24153: Telah menceritakan kepada kami [Ibnu Numair] dia berkata: telah menceritakan kepada kami [Sa'ad bin Sa'id] dari [Al Qosim bin Muhammad], dari [Aisyah] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam hallallahu'alaihiwasallam bersabda: "Amal yang paling dicintai Allah AzzaWaJalla adalah yang dilakukan secara kontinyu meskipun sedikit."

Grade

Musnad Ahmad #24166

مسند أحمد ٢٤١٦٦: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ عَنْ عَطَاءٍ الْخُرَاسَانِيُّ عَنْ يَحْيَى بْنِ يَعْمَرَ قَالَ سَأَلْتُ عَائِشَةَ هَلْ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَنَامُ وَهُوَ جُنُبٌ قَالَتْ لِي رُبَّمَا اغْتَسَلَ قَبْلَ أَنْ يَنَامَ وَرُبَّمَا نَامَ قَبْلَ أَنْ يَغْتَسِلَ وَلَكِنَّهُ كَانَ يَتَوَضَّأُ قَالَ الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي جَعَلَ فِي الدِّينِ سَعَةً

Musnad Ahmad 24166: Telah menceritakan kepada kami [Abdurrozzaq] telah menceritakan kepada kami [Ma'mar] dari [Atho' Al Khurosani] dari [Yahya bin Ya'mar] dia berkata: saya bertanya kepada [Aisyah] apakah Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam pernah tidur dalam keadaan junub? Dia (Aisyah) Berkata kepadaku: "Terkadang beliau mandi sebelum tidur dan terkadang pula beliau tidur sebelum mandi akan tetapi beliau berwudhu' (terlebih dahulu)." Dia (Abdullah bin Syaqiq) Berkata: "Segala puji bagi Allah yang telah menjadikan kelapangan dalam agama ini."

Grade

Musnad Ahmad #24167

مسند أحمد ٢٤١٦٧: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ قَالَ عَبْدُ الرَّزَّاقِ وَكَانَ يَذْكُرُهُ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ وَكَذَا كَانَ فِي كِتَابهِ يَعْنِي الزُّهْرِيَّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ عَنْ عُرْوَةَ أَنَّ عَائِشَةَ قَالَتْ جَاءَتْ امْرَأَةٌ وَمَعَهَا ابْنَتَانِ لَهَا فَلَمْ تَجِدْ عِنْدِي شَيْئًا غَيْرَ تَمْرَةٍ وَاحِدَةٍ فَأَعْطَيْتُهَا إِيَّاهَا فَأَخَذَتْهَا فَشَقَّتْهَا بَيْنَ ابْنَتَيْهَا وَلَمْ تَأْكُلْ مِنْهَا شَيْئًا ثُمَّ قَامَتْ فَخَرَجَتْ هِيَ وَابْنَتَاهَا فَدَخَلَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَى تَفِيئَةِ ذَلِكَ فَحَدَّثْتُهُ حَدِيثَهَا فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ مَنْ ابْتُلِيَ مِنْ هَذِهِ الْبَنَاتِ بِشَيْءٍ فَأَحْسَنَ إِلَيْهِنَّ كُنَّ سِتْرًا لَهُ مِنْ النَّارِ

Musnad Ahmad 24167: Telah menceritakan kepada kami [Abdurrazzaq] telah menceritakan kepada kami [Ma'mar] dari [Az Zuhri] dari Urwah bin Az Zubair. berkata Abdurrozzaq dan dia menyebutkan dari Abdullah bin Abi Bakar dan seperti inilah di dalam kitab Az Zuhri dari Abdullah bin Abi Bakar dari [Urwah] bahwa [Aisyah] berkata: telah datang seorang wanita bersama kedua anaknya dan dia tidak mendapatkan sesuatu apapun dariku melainkan hanya sebutir kurma. Lalu saya memberikan kepadanya, dia mengambilnya dan membaginya untuk kedua anaknya, sedang dia tidak memakannya sedikitpun. Dia bangkit dan pergi bersama kedua anaknya. Kemudian Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam datang dan saya menceritakan perkataannya. Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam lantas bersabda: "Barang siapa yang diuji dengan anak-anak perempuan ini kemudian dia berbuat baik kepada mereka, maka mereka menjadi penghalang baginya dari neraka."

Grade

Musnad Ahmad #24171

مسند أحمد ٢٤١٧١: حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ عَنْ أَيُّوبَ عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا رَأَى الْغَيْثَ قَالَ اللَّهُمَّ صَيِّبًا هَنِيئًا

Musnad Ahmad 24171: Telah menceritakan kepada kami [Abdurrozzaq] telah menceritakan kepada kami [Ma'mar] dari [Ayyub] dari [Al Qosim bin Muhammad] dari [Aisyah] bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam apabila melihat hujan beliau mengucapkan: "ALLAHUMMA SHOYYIBAN HANIAAN (ya Allah jadikanlah hujan ini hujan yang menyenangkan)."

Grade