مسند أحمد ٢٢٤٤٤: حَدَّثَنَا يَزِيدُ أَخْبَرَنَا دَاوُدُ عَنْ عَامِرٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ أَبِي أَيُّوبَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ مَنْ قَالَ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ عَشْرَ مَرَّاتٍ كُنَّ لَهُ كَعَدْلِ عِتْقِ عَشْرِ رِقَابٍ أَوْ رَقَبَةٍ
Musnad Ahmad 22444: Telah menceritakan kepada kami [Yazid] telah mengkhabarkan kepada kami [Dawud] dari ['Amir] dari ['Abdur Rahman bin Abu Laila] dari [Abu Ayyub Al Anshari] bahwa Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa salam bersabda: "Barangsiapa mengucapkan: Tidak ada ilah (yang haq) kecuali Allah semata, tidak ada sekutu bagiNya, bagiNya kerajaan dan bagiNya pujian dan Ia Maha Kuasa atas segala sesuatu, sebanyak sepuluh kali maka ucapan itu seperti memerdekaan sepuluh budak."
Grade
مسند أحمد ٢٢٤٤٨: حَدَّثَنَا بَهْزٌ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مَوْهَبٍ وَأَبُوهُ عُثْمَانُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ أَنَّهُمَا سَمِعَا مُوسَى بْنَ طَلْحَةَ عَنْ أَبِي أَيُّوبَ الْأَنْصَارِيِّ أَنَّ رَجُلًا قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَخْبِرْنِي بِعَمَلٍ يُدْخِلُنِي الْجَنَّةَ فَقَالَ الْقَوْمُ مَا لَهُ مَا لَهُ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَرَبٌ مَا لَهُ قَالَ تَعْبُدُ اللَّهَ لَا تُشْرِكُ بِهِ شَيْئًا وَتُقِيمُ الصَّلَاةَ وَتُؤْتِي الزَّكَاةَ وَتَصِلُ الرَّحِمَ ذَرْهَا قَالَ كَأَنَّهُ كَانَ عَلَى رَاحِلَتِهِ
Musnad Ahmad 22448: Telah menceritakan kepada kami [Bahz] Telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin 'Utsman bin 'Abdullah bin Mauhab] dan ayahnya, 'Utsman bin 'Abdullah bahwa keduanya mendengar [Musa bin Thalhah] dari [Abu Ayyub Al Anshari] bahwa seseorang berkata: Wahai Rasulullah! Beritahukanlah suatu amalan yang memasukkanku ke surga? Orang-orang berkata: Apa urusan dia dengan yang ditanyakan? Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa salam bersabda: "Bagus, engkau menyembah Allah tanpa menyekutukanNya dengan apa pun, mendirikan shalat, menunaikan zakat, menyambung sillaturrahim. Biarkan saja dia." Berkata Musa: Sepertinya orang itu diatas kendaraan.
Grade
مسند أحمد ٢٢٤٤٩: حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنِ الْمُسَيَّبِ بْنِ رَافِعٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الصَّلْتِ عَنْ أَبِي أَيُّوبَ الْأَنْصَارِيِّ أَنَّهُ كَانَ يُصَلِّي أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ قَبْلَ الظُّهْرِ فَقِيلَ لَهُ إِنَّكَ تُدِيمُ هَذِهِ الصَّلَاةَ فَقَالَ إِنِّي رَأَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَفْعَلُهُ فَسَأَلْتُهُ فَقَالَ إِنَّهَا سَاعَةٌ تُفْتَحُ فِيهَا أَبْوَابُ السَّمَاءِ فَأَحْبَبْتُ أَنْ يَرْتَفِعَ لِي فِيهَا عَمَلٌ صَالِحٌ
Musnad Ahmad 22449: Telah menceritakan kepada kami [Yahya bin Adam] Telah menceritakan kepada kami [Syarik] dari [Al A'masy] dari [Al Musayyib bin Rafi'] dari ['Ali bin Ash Shalt] dari [Abu Ayyub Al Anshari] bahwa ia shalat empat rakaat sebelum zhuhur, dikatakan padanya: Engkau membiasakan shalat ini. Ia (Abu Ayyub Al Anshari) berkata: aku melihat Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa salam melakukannya lalu aku bertanya, beliau menjawab: "Ia adalah waktu pintu-pintu langit dibuka dan aku ingin amal shalihku diangkat saat itu."
Grade
مسند أحمد ٢٢٤٥٠: حَدَّثَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ حَدَّثَنَا حَيْوَةُ أَخْبَرَنِي أَبُو صَخْرٍ أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ أَخْبَرَهُ عَنْ سَالِمِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ أَخْبَرَنِي أَبُو أَيُّوبَ الْأَنْصَارِيُّ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَيْلَةَ أُسْرِيَ بِهِ مَرَّ عَلَى إِبْرَاهِيمَ فَقَالَ مَنْ مَعَكَ يَا جِبْرِيلُ قَالَ هَذَا مُحَمَّدٌ فَقَالَ لَهُ إِبْرَاهِيمُ مُرْ أُمَّتَكَ فَلْيُكْثِرُوا مِنْ غِرَاسِ الْجَنَّةِ فَإِنَّ تُرْبَتَهَا طَيِّبَةٌ وَأَرْضَهَا وَاسِعَةٌ قَالَ وَمَا غِرَاسُ الْجَنَّةِ قَالَ لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ
Musnad Ahmad 22450: Telah menceritakan kepada kami [Abu 'Abdur Rahman] Telah menceritakan kepada kami [Haiwah] telah mengkhabarkan kepadaku [Abu Shakhr] bahwa ['Abdullah bin 'Abdur Rahman bin 'Umar] memberi khabar padanya dari [Salim bin 'Abdullah] telah mengkhabarkan kepadaku [Abu Ayyub Al Anshari] bahwa Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa salam melewati Ibrahim pada malam isra`, ia (Ibrahim) bertanya: Siapa yang bersamamu wahai Jibril? Jibril menjawab: Dia Muhammad. Ibrahim berkata kepada beliau: Suruhlah ummatmu memperbanyak tanaman surga karena tanahnya baik dan kawasannya luas." Bertanya Rasulullah Shallallahu 'alaihi wa salam: Apa itu tanaman surga? Ia (Ibrahim) menjawab: LAA HAULA WA LAA QUWWATA ILLA BILLAAH.
Grade
مسند أحمد ٢٢٤٥٣: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَوْنِ بْنِ أَبِي جُحَيْفَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الْبَرَاءِ عَنْ أَبِي أَيُّوبَ الْأَنْصَارِيِّ قَالَ خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ حِينَ وَجَبَتْ الشَّمْسُ قَالَ فَسَمِعَ صَوْتًا فَقَالَ يَهُودُ تُعَذَّبُ فِي قُبُورِهَا
Musnad Ahmad 22453: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ja'far] telah menceritakan kepada kami Syu'bah dari [Aun bin Abu Juhaifah] dari [ayahnya] dari [Al Barra'] dari [Abu Ayyub Al Anshari] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam pernah keluar pada saat matahari terbenam, perawi berkata: lalu beliau mendengar suara lalu bersabda: "itu adalah suara yahudi yang sedang diazab di kuburnya".
Grade
مسند أحمد ٢٢٤٥٥: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ وَحَجَّاجٌ قَالَا حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ أَخِيهِ عِيسَى عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي أَيُّوبَ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ إِذَا عَطَسَ أَحَدُكُمْ فَلْيَقُلْ الْحَمْدُ لِلَّهِ عَلَى كُلِّ حَالٍ وَلْيَقُلْ الَّذِي يَرُدُّ عَلَيْهِ يَرْحَمُكَ اللَّهُ وَلْيَقُلْ هُوَ يَهْدِيكَ اللَّهُ وَيُصْلِحُ بَالَكَ قَالَ حَجَّاجٌ يَهْدِيكُمُ اللَّهُ وَيُصْلِحُ بَالَكُمْ
Musnad Ahmad 22455: Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Ja'far] dan [Hajjaj], keduanya berkata: telah menceritakan kepada kami [Syu'bah] dari [Muhammad bin Abu Laila] dari saudaranya yaitu Isa dari [ayahnya] dari [Abu Ayyub] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bahwasanya beliau bersabda: apabila salah seorang kalian bersin maka hendaklah dia mengucapkan alhamdulillah 'ala kulli haal, dan hendaklah orang yang menjawabnya mengucapkan yarhamukallah, dan hendaklah dia membalasnya dengan mengucapkan yahdikumullah wa yushlih balaka". Hajjaj berkata: yahdikumullah wa yushlih balakum.
Grade
مسند أحمد ٢٢٤٥٨: حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ عَنِ الْأَعْمَشِ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا ظِبْيَانَ وَيَعْلَى حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ عَنْ أَبِي ظِبْيَانَ قَالَ غَزَا أَبُو أَيُّوبَ الرُّومَ فَمَرِضَ فَلَمَّا حُضِرَ قَالَ أَنَا إِذَا مِتُّ فَاحْمِلُونِي فَإِذَا صَافَعْتُمُ الْعَدُوَّ فَادْفِنُونِي تَحْتَ أَقْدَامِكُمْ وَسَأُحَدِّثُكُمْ حَدِيثًا سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لَوْلَا حَالِي هَذَا مَا حَدَّثْتُكُمُوهُ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَقُولُ مَنْ مَاتَ لَا يُشْرِكُ بِاللَّهِ شَيْئًا دَخَلَ الْجَنَّةَ
Musnad Ahmad 22458: Telah menceritakan kepada kami [Ibnu Numair] dari [Al A'masy], dia berkata: saya mendengar [Abu Zhibyan] dan [Ya'laa] telah menceritakan kepada kami [Al A'masy] dari [Abu Zhibyan] berkata: [Abu Ayyub] ikut dalam peperangan rum lalu dia sakit maka tatkala dijenguk dia berkata: jika aku wafat maka bawalah aku dan jika kalian menyerang musuh maka kuburkanlah aku di bawah telapak kaki kalian, dan aku akan menceritakan kepada kalian sebuah hadits dari Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam dan kalaulah bukan karena keadaanku seperti ini maka aku tidak akan menceritakannya kepada kalian. Aku mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: " barang siapa yang wafat dengan tidak menyekutukan Allah dengan sesuatu apapun niscaya dia akan masuk surga".
Grade
مسند أحمد ٢٢٤٦٢: حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْوَلِيدِ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ عَنِ الْمُسَيَّبِ بْنِ رَافِعٍ عَنْ رَجُلٍ عَنْ أَبِي أَيُّوبَ قَالَ كَانَ النَّبِيُّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يُصَلِّي قَبْلَ الظُّهْرِ أَرْبَعًا فَقِيلَ لَهُ إِنَّكَ تُصَلِّي صَلَاةً تُدِيمُهَا فَقَالَ إِنَّ أَبْوَابَ السَّمَاءِ تُفْتَحُ إِذَا زَالَتْ الشَّمْسُ فَلَا تُرْتَجُ حَتَّى يُصَلَّى الظُّهْرُ فَأُحِبُّ أَنْ يَصْعَدَ لِي إِلَى السَّمَاءِ خَيْرٌ
Musnad Ahmad 22462: Telah menceritakan kepada kami [Abdullah bin Al Walid] telah menceritakan kepada kami [Sufyan] telah menceritakan kepada kami [Al A'masy] dari [Al Musayyab bin Rafi'] dari [seorang laki-laki] dari [Abu Ayyub] berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam melaksanakan shalat empat raka'at sebelum zhuhur lalu dikatakan kepada beliau: sesungguhnya engkau melaksanakan shalat yang engkau tekuni, lalu beliau bersabda: "sesungguhnya pintu-pintu langit dibuka apabila matahari tergelincir maka tidak akan dibuka hingga shalat zhuhur, maka aku sangat senang jika yang naik kelangit adalah yang baik.
Grade
مسند أحمد ٢٢٤٦٤: حَدَّثَنَا عَتَّابُ بْنُ زِيَادٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ لَهِيعَةَ حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ أَبِي حَبِيبٍ أَنَّ أَسْلَمَ أَبَا عِمْرَانَ التُّجِيبِيَّ حَدَّثَهُ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا أَيُّوبَ الْأَنْصَارِيَّ يَقُولُ صَفَفْنَا يَوْمَ بَدْرٍ فَنَدَرَتْ مِنَّا نَادِرَةٌ أَمَامَ الصَّفِّ فَنَظَرَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِلَيْهِمْ فَقَالَ مَعِي مَعِي وَكَذَا قَالَ أَبِي قَالَ مَعْمَرٌ فَبَدَرَتْ مِنَّا بَادِرَةٌ وَقَالَ صَفَفْنَا يَوْمَ بَدْرٍ
Musnad Ahmad 22464: Telah menceritakan kepada kami [Attab bin Ziyad] telah menceritakan kepada kami [Abdullah] telah mengabarkan kepada kami [Abdullah bin Lahi'ah] telah menceritakan kepadaku [Yazid bin Abi Habib] bahwasanya [Aslam Abu Imran At Tujibi] telah menceritakan kepadanya bahwasanya dia mendengar [Abu Ayyub Al Anshari] berkata: kami berbaris pada saat perang badar, maka diantara kami ada yang keluar ke depan barisan, maka Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam melihatnya seraya bersabda: " bersamaku bersamaku". dan seperti itulah ayahku berkata: Ma'mar berkata: FABADARAT MINNA BADIRAH (maka diantara kami ada yang secara jelas keluar barisan) dan dia juga berkata: SHAFAFNA YAUMA BADR (kami berbaris pada saat perang badar).
Grade
مسند أحمد ٢٢٤٦٥: حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَيَّاشٍ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ عَمْرٍو عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ عَنْ أَبِي رُهْمٍ السَّمَعِيِّ عَنْ أَبِي أَيُّوبَ الْأَنْصَارِيِّ عَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ مَنْ قَالَ حِينَ يُصْبِحُ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ يُحْيِي وَيُمِيتُ وَهُوَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ عَشْرَ مَرَّاتٍ كَتَبَ اللَّهُ لَهُ بِكُلِّ وَاحِدَةٍ قَالَهَا عَشْرَ حَسَنَاتٍ وَحَطَّ اللَّهُ عَنْهُ بِهَا عَشْرَ سَيِّئَاتٍ وَرَفَعَهُ اللَّهُ بِهَا عَشْرَ دَرَجَاتٍ وَكُنَّ لَهُ كَعَشْرِ رِقَابٍ وَكُنَّ لَهُ مَسْلَحَةً مِنْ أَوَّلِ النَّهَارِ إِلَى آخِرِهِ وَلَمْ يَعْمَلْ يَوْمَئِذٍ عَمَلًا يَقْهَرُهُنَّ فَإِنْ قَالَ حِينَ يُمْسِي فَمِثْلُ ذَلِكَ
Musnad Ahmad 22465: Telah menceritakan kepada kami [Abu Al Yaman] telah menceritakan kepada kami [Isma'il bin Ayyasy] dari [Shafwan bin Amru] dari [Khalid bin Ma'dan] dari [Abu Ruhm As Sama'i] dari [Abu Ayyub Al Anshari] dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda: "barang siapa yang ketika pagi hari mengucapkan LA ILAHA ILLALLAH WAHDAHU LA SYARIKA LAHU LAHUL MULKU WA LAHUL HAMDU YUHYI WA YUMITU WA HUWA 'ALA KULLI SYAI'IN QADIR sebanyak sepuluh kali maka Allah akan menulis untuknya setiap satu kali dia ucapkan dengan sepuluh kebaikan dan Allah akan mengangkat darinya sepuluh kesalahan dan Allah akan mengangkatnya dengan kalimat itu sepuluh derajat dan hal itu baginya seperti sepuluh pengawal yang menjaganya dari awal siang hingga akhir dan dia tidak melakukan suatu amalan pada hari itu yang mengalahkannya jika dia membacanya pada sore hari seperti itu.
Grade